Blogia
petalofucsia

Historia12

HISTORIA12: EUROPA. Europa es uno de los continentes que forman el supercontinente euroasiático, situado entre los paralelos 36º y 70º de latitud norte, que de forma convencional y por motivos históricos es considerada un continente. Se extiende en la mitad oriental del Hemisferio Norte, desde el océano Glacial Ártico por el norte hasta el mar Mediterráneo por el sur. Por el oeste, llega hasta el océano Atlántico; por el este, limita con Asia, de la que la separan los montes Urales, el río Ural, el mar Caspio y la cordillera del Cáucaso.

Europa

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Europa
Europe (orthographic projection).svg
Superficie10.530.751 km² km²
Población735.000.000 hab.
Densidad70 hab./km²
GentilicioEuropeo
SubdivisionesEuropa del Norte
Europa del Sur
Europa del Este
Europa del Oeste
Europa Central
Países49 (Lista de países)
Idiomas regionales
Ruso, alemán, francés, inglés, castellano
Fam. indoeuropea (latinas, germánicas eslavas), urálica, túrquica, caucásica
Zona horariaUTC
UTC+5
Internet TLD.eu
Ciudades más extensasVéase aquí
Organizaciones regionales
Unión Europea
Para otros usos de este término, véase Europa (desambiguación).

Europa es uno de los continentes que forman el supercontinente euroasiático, situado entre los paralelos 36º y 70º de latitud norte, que de forma convencional y por motivos históricos es considerada un continente. Se extiende en la mitad oriental del Hemisferio Norte, desde el océano Glacial Ártico por el norte hasta el mar Mediterráneo por el sur. Por el oeste, llega hasta el océano Atlántico; por el este, limita con Asia, de la que la separan los montes Urales, el río Ural, el mar Caspio y la cordillera del Cáucaso.[1]

Europa es el segundo continente más pequeño en términos de superficie, que abarca alrededor de 11.100.000 kilómetros cuadrados o el 2% de la superficie del planeta Tierra y alrededor de 6,8% del total de las tierras emergidas. Alberga un gran número de estados soberanos, cuyo número exacto depende de la definición de la frontera de Europa, así como de la exclusión o inclusión de estados parcialmente reconocidos. De todos los países europeos, Rusia es el mayor tanto en superficie como en población, mientras que el Vaticano es el más pequeño. Europa es el cuarto continente más poblado después de Asia, África y América con una población de 735.000.000 o alrededor del 11% de la población mundial. Según proyección de población de la Organización de las Naciones Unidas (variante media), la cuota de Europa se reducirá al 7% en 2050.[2] Sin embargo, las fronteras de Europa y la población son objeto de controversia, ya que el término continente puede referirse a un bien cultural y político o a distinciones fisiográficas.

Europa es la cuna de la cultura occidental. Las naciones europeas desempeñan un papel preponderante en los asuntos mundiales desde el siglo XVI en adelante, especialmente después del comienzo de la colonización. En los siglos XVII y XVIII, las naciones europeas controlaron la mayor parte de África, América, y gran parte de Asia. La Primera Guerra Mundial y la Segunda Guerra Mundial condujeron a una disminución en el dominio de Europa en los asuntos mundiales cuando los Estados Unidos y la Unión Soviética tomaron la prominencia. La Guerra Fría entre las dos superpotencias dividió Europa a lo largo del Telón de Acero. La integración europea dio lugar a la formación del Consejo de Europa y la Unión Europea en Europa occidental, las cuales se han expandido hacia el este desde la caída de la Unión Soviética en 1991.

 

Contenido

[ocultar]

[editar] Definición y extensión del término

El término Europa tiene diversos usos, y los principales son de carácter geográfico y político.

  • Políticamente, Europa se utiliza en ocasiones para referirse a los estados miembros de la Unión Europea, si bien no todos los países europeos pertenecen a esta organización. La propia UE considera como tales a todos aquellos situados dentro de los límites geográficos tradicionales, incluyendo Chipre, Georgia, Armenia y Azerbaiyán.[3]

En las obras de Homero, Ευρώπη es sólo la reina mitológica de Creta y no una denominación geográfica, sin embargo, el (así llamado) Himno Homérico a Apolo (250-251) usa el término para referirse a la parte continental de Grecia, por oposición al Peloponeso y a las islas. Hesíodo, en la conclusión de su Teogonía (verso 964) alude a "los continentes" pero sin precisar sus nombres, con todo se duda que dicho pasaje pertenezca a este autor. Más tarde, desde el año 500 a. C. su significado se refiere a toda la tierra al oeste del mar Egeo. En Heródoto Europa es el mayor de los continentes, extendiéndose al norte del Mediterráneo desde las Columnas de Hércules (Gibraltar) hasta más allá del río Indo. Desde la época helenística, se consideró a Europa como el territorio ubicado al norte del Mediterráneo, el Helesponto (Dardanelos), la Propóntide (mar de Mármara) y el Bósforo, siendo el río Tanais (Don) su frontera nororiental. Así Varrón[4] considera que el mundo puede ser dividido a partir del Bósforo, las tierras situadas al norte del mismo corresponderían a Europa.A pesar de ello el término no tuvo entonces ninguna connotación política, de hecho existió, desde el siglo IV, una provincia romana llamada Europa como una subdivisión menor de la provincia romana de Tracia,[5] en la cual estuvo incluida Constantinopla. Europa, en sentido literario o meramente geográfico, correspondía a una de las tres partes del mundo, separada de África por Gibraltar, y de Asia por el Don. Flavio Josefo, cuya obra influyó en las concepciones medievales, agregaba que había sido otorgada por Noé a su hijo Jafet.

Hasta finales del Medioevo se mantuvieron estas fronteras de Europa, pero a medida que se ampliaba el mundo conocido por los europeos, resultaba insuficiente. Fue el geógrafo sueco Philip Johan von Strahlenberg quien, hacia 1730, propuso fijar el límite oriental del continente en los Montes Urales, propuesta acogida con agrado por la monarquía rusa. Hasta el siglo XVI el término Europa no era de uso general, se prefería referirse a la misma como La Cristiandad. Esta expresión, desde el Renacimiento y la Reforma, comenzó a ser sustituida por el nombre propio del continente, con menos connotaciones confesionales.

Actualmente, Europa puede ser usada tanto de manera amplia, para designar a la península más occidental de Eurasia, como de un modo más restringido; los estados miembros de la Unión Europea. También se utiliza para aludir a una serie de naciones que comparten una identidad cultural común a la cual se califica de "europea". En este sentido es como lo utiliza el Consejo de Europa de cuyos 47 países miembros sólo 27 pertenecen a la Unión europea.[6] Por otro lado, los habitantes de algunas islas europeas; especialmente Irlanda o el Reino Unido, pero también Escandinavia, se refieren a la Europa continental como "Europa continental".[7]

[editar] Etimología

Europa y el toro de Gustave Moreau (c. 1869).

Tradicionalmente se asocia el origen del topónimo Europa con un personaje mitológico. En efecto, Europa (Ευρώπη en griego) era hija de Agénor y de Telefasa, hermana de Cadmo, una princesa fenicia. Cuando estaba divirtiéndose con sus compañeras en la playa, Zeus la observó y acabó enamorándose de ella. Zeus se transformó en un toro blanco, tan manso, que Europa se acercó a él, puso flores sobre su cuello y finalmente se atrevió a montarlo; entonces, Zeus se levantó y cruzó el mar, llevándola a la isla de Creta, donde Europa dio a luz a Minos y a Sarpedón, con el cual regresó al Asia. Del nombre de esta mujer provendría el del continente.

El análisis más extendido de esta palabra lo considera como una composición de las palabras griegas εὖρος (“ancho”) y ὤψ (“vista, ojo”), pero se trata sin duda de una etimología popular. Muchos lingüistas piensan que Europa proviene de la raíz semítica 'rb, que significa “ponerse el sol” (Occidente); irib en asirio, ereb en arameo, habiéndose propuesto la forma *'urūbā como la denominación original de las "tierras occidentales".[8] Desde una perspectiva asiática o medio-oriental, el sol se pone efectivamente en Europa, la tierra al oeste. Aun cuando ésta sea la etimología más aceptada en la actualidad, algunos investigadores como M. L. West han sostenido que "fonológicamente, la coincidencia entre el nombre de Europa y cualquiera de las formas semíticas del vocablo, es muy pobre"[9]

La mayor parte de las lenguas utilizan palabras derivadas de Europa para referirse al continente. En chino, por ejemplo, se emplea Ōuzhōu (歐洲), que es una abreviatura del nombre transliterado; Ōuluóbā zhōu (歐羅巴洲). Sin embargo, en algunas lenguas turcas se utiliza el término Frangistán (Tierra de los Francos) de manera coloquial, aunque el nombre "oficial" del continente sea Avrupa o Evropa.[10]

[editar] Historia

Artículo principal: Historia de Europa
El disco celeste de Nebra, descubierto en Alemania es la representación más antigua que se conoce de la bóveda celeste.[11]

[editar] Prehistoria

Artículo principal: Prehistoria de Europa

El hombre de Neanderthal está considerado como la única especie humana autóctona de Europa. Esta especie se encontraba ya en Europa cuando llegó el hombre de Cro-Magnon (Homo sapiens), especie a la que pertenece toda la humanidad actual. Estas dos especies humanas convivieron durante bastante tiempo hasta que el hombre de Neanderthal se extinguió probablemente debido a la competencia con el hombre de Cro-Magnon, si bien aún quedan numerosos interrogantes sobre el hombre de Neanderthal y su extinción. Por otra parte, parece probado que no existió cruzamiento reproductivo entre ambas especies.[12]

[editar] Antigüedad clásica

Artículo principal: Antigüedad clásica

La antigüedad clásica está dominada por el influjo de la civilización greco-latina, y del Imperio romano sobre el resto de Europa. La decadencia del Imperio romano y la llegada de nuevos grupos étnicos con nuevos reinos, llevó a la fragmentación política de Europa.

[editar] Edad Media

Mapa de Europa de Gerardus Mercator.
Artículo principal: Edad Media

El comienzo de la Edad Media se sitúa tradicionalmente en el año 476 con la caída del Imperio romano de Occidente. Este acontecimiento fue seguido por sucesivos intentos de unificación y conquista, que sumieron al continente en numerosos conflictos y guerras durante la Edad Media, como la guerra de los Cien Años (que duró más de un siglo). Esto, junto con la influencia sobre el continente de nuevos grupos, como los mongoles llegados por las estepas, o el surgimiento del Islam, creándose una barrera que dividió dos culturas y el Mediterráneo, y con los choques en esta frontera, moldeó está época en el continente.

[editar] Edad Moderna

Artículo principal: Edad Moderna

La Edad Moderna marca, para Europa, el inicio de procesos que mucho después darán lugar a la globalización, y es el tiempo en el que los conflictos bélicos se hicieron cada vez más desastrosos, como la llamada guerra de los Treinta Años.

Proceso de ampliación de la UE.

[editar] Edad Contemporánea

Artículo principal: Edad Contemporánea

Los procesos económicos y el desarrollo científico y tecnológico se aceleró en desmedro de otros continentes de manera mucho más notoria durante la edad contemporánea, produciendo tensiones por competencias que desencadenaron más guerras (como las guerras Napoleónicas y las guerras mundiales). Hoy los procesos tendentes a la unificación se procuran pacíficamente, tal es el caso de la Unión Europea, cuyo origen se remonta a la Declaración Schuman de 1950.

Europa es el continente que ha tenido más influencia en la historia del mundo (descubrimientos, conquistas, colonizaciones, movimientos y revoluciones, guerras mundiales, etc).

[editar] Geografía

Artículo principal: Geografía de Europa
Una imagen satelital de Europa.
Topografía de Europa.
Europa política.
Regiones biogeográficas de Europa.

Europa, el segundo continente más pequeño del mundo tras Oceanía, tiene una extensión de 10.530.751 km², representando el 7% de las tierras emergidas.

Hablando estrictamente en términos de ciencia geográfica contemporánea, Europa, como Oceanía, dejan de estar categorizadas como continentes y son consideradas macro-unidades geográficas MUG; ya que en efecto, en el caso de Europa esta macrounidad geográfica es una prolongación occidental del continente eurasiático. Caracteriza a Europa, tanto en lo geográfico (con mucha incidencia en lo climático como en su geografía humana), la elevada cantidad media de costas marítimas y oceánicas debida a la presencia de abundantes penínsulas, golfos, mares interiores e islas. Esto y el influjo de la Corriente del Golfo y la proximidad de los desiertos cálidos de África y Asia determinan que en Europa prepondere, pese a las latitudes, un clima templado excepcionalmente benigno para la habitabilidad humana. Por otra parte la abundancia de costas e hidrovías ha permitido y permite el tránsito de poblaciones y luego su establecimiento desde fines del pleistoceno (cuando los Homo sapiens substituyeron a los Homo neandertalensis).

También es Europa, si se la considera de modo tradicional como un continente, el continente más llano, con una altura media de 230 metros. La máxima expresión de estas planicies es La gran llanura del Norte, que se extiende 2.000 km desde las costas atlánticas francesas hasta los montes Urales, la frontera física más oriental con Asia. Los puntos más altos son el monte Elbrus (Rusia) en Europa oriental (5.642 m), el Shkhara (Georgia) (5.204 m) y el Mont Blanc (Italia-Francia) en Europa occidental (4.807 m).

Al sur, Europa está separada del continente africano por el mar Mediterráneo, frontera que se reduce a unos pocos kilómetros en el estrecho de Gibraltar, al sureste los límites con Asia también están dados por el Mediterráneo y sus mares subsidiarios, el mar de Mármara y el mar Negro. Si bien se observa, el mar Mediterráneo y su cuenca más que un límite (según los momentos históricos) es un nexo de unión con los otros "continentes" (las macrounidades geográficas de Asia y África), resultando los verdaderos límites culturales y étnicos las extensas regiones desérticas que se ubican al otro lado del Mediterráneo. Considerando a Islandia como parte de Europa y a Groenlandia como parte de América, se puede observar que las distancias entre Europa y el continente americano son también bastante exiguas.

Entre los golfos de Europa destacan el golfo de Vizcaya (Francia y España), el de Cádiz (España y Portugal), el de Dardanelos y el del Bósforo (Turquía), el de Messina (Italia) y el de Oresund (Dinamarca y Suecia), entre otros.

Sus principales penínsulas son la Escandinava (Suecia, Noruega), Ibérica (España, Portugal, Andorra y Gibraltar), Itálica (Italia, San Marino y Santa Sede), Balcánica (Grecia, Albania, Bulgaria, República de Macedonia, Serbia, Croacia, Montenegro, Bosnia Herzegovina, Eslovenia y Rumania); además de las penínsulas de Kola (Rusia), Jutlandia (Dinamarca), Bretaña (Francia) y Crimea (Ucrania).

Sus principales islas son Gran Bretaña, Islandia e Irlanda.

[editar] Política

Bandera oficial de la Unión Europea.

En la actualidad. la política europea viene marcada por la existencia de un ente al cual pertenecen 27 países de Europa. Se trata de la Unión Europea. Además, cuatro estados más están pendientes de su entrada a dicha unión (Croacia, Turquía, Islandia y Macedonia) y muchos otros, principalmente de los Balcanes, están interesados en incorporarse a medio plazo en la Unión Europea.

La inmensa mayoría de estados europeos se rigen por sistemas democráticos. A pesar de ello, no en todos ellos están igual de desarrollados los derechos de los ciudadanos. Eso sí, en casi todos, los derechos fundamentales están garantizados. Es de reseñar que el cumplimiento de estas misivas es indispensable para que un país pueda formar parte de la UE.

Además, son muchos los ciudadanos europeos que pueden moverse libremente entre distintos estados de Europa, dentro del marco del Espacio Schengen.

Europa está representada por diversas naciones. Aunque no todas las naciones aquí representadas tienen estado propio reconocido.

Europa, de acuerdo con una definición ampliamente aceptada se muestra en verde ( en azul celeste; la extensión sobre territorio asiático de estados europeos, en azul oscuro; territorios considerados europeos por razones histórico culturales).
Mapa político moderno.
Grupos regionales según la ONU.
Grupos regionales según The World Factbook.
Unión Europea y países candidatos.
Mapa con los miembros de la UE y de la OTAN.
País↓Superficie
(km²)↓
Países por población
(1 de julio de 2002 est.)↓
Densidad de población
(por km²)↓
Capital↓
Flag of Albania.svg Albania28.7483.600.523125,2Tirana
Bandera de Alemania Alemania357.02183.251.851233,2Berlín
Flag of Andorra.svg Andorra46868.403146,2Andorra la Vieja
Bandera de Armenia Armenia29.8003.229.900101,0Ereván
Bandera de Austria Austria83.8588.169.92997,4Viena
Bandera de Azerbaiyán Azerbaiyán86.6008.621.00097,0Bakú
Bandera de Bielorrusia Bielorrusia207.60010.335.38249,8Minsk
Flag of Belgium (civil).svg Bélgica30.51010.274.595336,8Bruselas
Bandera de Bosnia y Herzegovina Bosnia y Herzegovina51.1294.448.50077,5Sarajevo
Flag of Bulgaria.svg Bulgaria110.9107.621.33768,7Sofía
Bandera de Croacia Croacia56.5424.437.46077,7Zagreb
Bandera de Chipre Chipre9.251788.45785,0Nicosia
Flag of the Vatican City.svg Ciudad del Vaticano0,449002.045,5Ciudad del Vaticano
Bandera de Dinamarca Dinamarca43.0945.368.854124,6Copenhague
Flag of Slovakia.svg Eslovaquia48.8455.422.366111,0Bratislava
Flag of Slovenia.svg Eslovenia20.2731.932.91795,3Liubliana
Bandera de España España504.85146.951.53293,0Madrid
Bandera de Estonia Estonia45.2261.415.68131,3Tallin
Bandera de Finlandia Finlandia336.5935.157.53715,3Helsinki
Bandera de Francia Francia675.41765.073.48295,9París
Bandera de Georgia Georgia69.7004.661.47364,0Tiflis
Bandera de Grecia Grecia131.94010.645.34380,7Atenas
Bandera de Hungría Hungría93.03010.075.034108,3Budapest
Bandera de Islandia Islandia103.000307.2612,7Reikiavik
Bandera de Irlanda Irlanda70.2804.234.92560,3Dublín
Bandera de Italia Italia301.23058.751.711191,6Roma
Bandera de Kazajistán Kazajistán2.724.90015.217.7115,6Astana
Bandera de Letonia Letonia64.5892.366.51536,6Riga
Flag of Liechtenstein.svg Liechtenstein16032.842205,3Vaduz
Bandera de Lituania Lituania65.2003.601.13855,2Vilna
Bandera de Luxemburgo Luxemburgo2.586448.569173,5Luxemburgo
Bandera de Malta Malta316397.4991.257,9La Valeta
Bandera de Moldavia Moldavia33.8434.434.547131,0Chisinau
Flag of Monaco.svg Mónaco1.9531.98716.403,6Mónaco
Bandera de Montenegro Montenegro13.812616.25844,6Podgorica
Bandera de Noruega Noruega324.2204.525.11614,0Oslo
Bandera de los Países Bajos Países Bajos41.52616.318.199393,0Ámsterdam
Bandera de Polonia Polonia312.68538.625.478123,5Varsovia
Bandera de Portugal Portugal91.56810.409.995110,1Lisboa
Bandera del Reino Unido Reino Unido244.82061.100.835244,2Londres
Bandera de la República Checa República Checa78.86610.256.760130,1Praga
Bandera de Macedonia República de Macedonia25.3332.054.80081,1Skopie
Bandera de Rumania Rumania238.39121.698.18191,0Bucarest
Bandera de Rusia Rusia17.075.400142.200.00026,8Moscú
Flag of San Marino.svg San Marino6127.730454,6San Marino
Bandera de Serbia Serbia88.3617.495.74289,4Belgrado
Bandera de Suecia Suecia449.9649.090.11319,7Estocolmo
Flag of Switzerland.svg Suiza41.2907.507.000176,8Berna
Bandera de Turquía Turquía783.56271.517.10093,0Ankara
Bandera de Ucrania Ucrania603.70048.396.47080,2Kiev
Total19.180.000731.000.00070,0 

Junto a los anteriores países hay también una serie de regiones, que gozan de una cierta autonomía, así como de una independencia de facto como naciones con un limitado reconocimiento (o irreconocimiento) internacional. Ninguno es miembro de la Organización de las Naciones Unidas:

Región↓Superficie
(km²)↓
Países por población
(1 de julio de 2002 est.)↓
Densidad de población
(por km²)↓
Capital↓
Flag of Abkhazia.svg Abjasia8.432216.00029Sujumi
Bandera de Åland Åland (Finlandia)1.55226.00816,8Mariehamn
Bandera de las Islas Feroe Islas Feroe (Dinamarca)1.39946.01132,9Tórshavn
Flag of Gibraltar.svg Gibraltar (RU)5.927.7144.697,3Gibraltar
Flag of Guernsey.svg Guernsey (RU)7864.587828,0Saint Peter Port
Bandera de la Isla de Man Isla de Man (RU)57273.873129,1Douglas
Flag of Jersey.svg Jersey (RU)11689.775773,9Saint Helier
Flag of Kosovo.svg República de Kosovo10.9082.126.708195.34Pristina
Flag of South Ossetia.svg Osetia del Sur3.90070.00018Tskhinvali
Flag of Nagorno-Karabakh.svg República de Nagorno Karabaj11.458138.80012Stepanakert
Flag of the Turkish Republic of Northern Cyprus.svg República Turca del Norte de Chipre3.355265.10078Nicosia
Bandera de Noruega Svalbard y Jan Mayen (Noruega)62.0492.8680,046Longyearbyen
Bandera de Transnistria Transnistria4.163537.000133Tiraspol

[editar] Economía

Naciones europeas según renta per cápita en 2002.

La economía de Europa es la más grande del mundo.[cita requerida] La mayoría de sus estados pertenecen al primer mundo.

En el siglo XIX se realiza la primera integración moderna de la economía de varios estados europeos a través de la Unión Aduanera de Alemania.

Alemania es económicamente la nación más poderosa de Europa,[cita requerida] seguida por Francia, el Reino Unido e Italia aunque el primero en términos de renta per cápita es, tanto de Europa como del mundo, Luxemburgo. Existe una gran disparidad en la riqueza económica de los distintos países europeos, así, mientras en las cinco principales economías el PIB supera los 20.000 euros por persona, Moldavia apenas sobrepasa los 2.000.

Buena parte de la dinámica económica del continente se enmarca dentro del funcionamiento de la Unión Europea. Desde 2009, dieciséis estados europeos comparten una misma moneda, el euro (€).

La nueva realidad de la economía mundial, que se ha consolidado en el transcurso de la última década, está marcada principalmente por la desintegración de la Unión Soviética, el vertiginoso crecimiento de la República Popular China y la materialización de la unidad económica de buena parte de Europa.

En medio de estos cambios han surgido nuevos polos para la economía mundial que han impulsado el llamado proceso de "Globalización".

Una de las particularidades de la economía europea es el hecho de que varios estados de poca extensión territorial, sin mayores recursos naturales y sin poseer costas, cuentan con economías prósperas y con un elevado nivel de vida. Tal es el caso de Andorra, Luxemburgo, Suiza o Liechtenstein, así como Mónaco, aunque este último posee costas sobre el Mediterráneo.

[editar] Moneda

[editar] Demografía

Evolución de la población europea[cita requerida]
AñoPoblación
115050.000.000
130073.000.000
140045.000.000
1750140.000.000
1800187.000.000
1850266.000.000
1900420.000.000
1995728.000.000
2005732.380.859
2007732.938.773
2008738.000.000

La población europea actual es, en su inmensa mayoría, fenotípicamente caucásica, dividida en dos grandes grupos: los nórdicos, que suelen tener una pigmentación de piel blanca clara y rosada, cabello rubio, rojizo o castaño claro y los ojos azules, habitando principalmente en Alemania, Rusia, Reino Unido, Francia, Norte de Italia, Suiza, Suecia, Irlanda, Noruega, Finlandia, Países Bajos, etc. y los mediterráneos que en su mayoría tienen la piel blanca con un ligero rubor (mejillas semi rojas) en el rostro, cabello oscuro o castaño la gran mayoría con ojos café y en menor cantidad marrones, verdes, grises o azules, viviendo en España, sur de Italia, sur de Francia, Portugal, Grecia y los Balcanes. Pero en las regiones intermedias entre estos dos grupos, se encuentran muchas poblaciones que presentan características de ambos.

Fueron varios los grupos étnicos que, a lo largo de los siglos, invadieron el continente europeo, entre ellos destacamos a los íberos, celtas, germanos, vikingos, latinos o romanos, etruscos, helénicos, eslavos, etc. considerados luego autóctonos de dicho continente, a los cuales se suma la migración desde el continente asiático: fenicios, árabes, judíos y gitanos entre otros.

En la actualidad existen otros tipos de inmigrantes, entre ellos los asiáticos del lejano oriente y los provenientes de África y América Latina.

[editar] Características de la población

Con respecto a la situación demográfica, destaca el hecho de cómo en el continente europeo la mayor parte de sus habitantes corresponde a una población adulta, con un envejecimiento progresivo y un marcado decrecimiento de la población juvenil. Esta situación ya resulta preocupante en varios países europeos, como Alemania, Austria, Francia, España, Bélgica, Países Bajos, Islandia, los países escandinavos, Dinamarca, Grecia y el Reino Unido, donde se produce una pirámide poblacional invertida con escasa población juvenil y sobre todo infantil. Este fenómeno también se da en Europa Oriental, donde en la década de los 90 del siglo XX, la caída del comunismo provocó un colapso de la natalidad, ya de por si baja dentro de los países comunistas europeos, junto con un brusco aumento de la mortalidad. En los últimos años, la caída de la natalidad en el antiguo bloque comunista se ha amortiguado, permitiendo una recuperación de unos índices de natalidad, más próximos a la estabilización de la población en la actualidad (1,5 hijos por mujer).[13] En países como Irlanda, Italia, Portugal y Suiza, la situación con respecto a la natalidad está más equilibrada, sin el sesgo de la pirámide invertida en su demografía.

Familia sami en 1900.

Otro rasgo característico de la demografía europea, es la elevada tasa de inmigración, destacando España en los últimos años, donde de tener una población extranjera inferior a los 100.000 habitantes en 1999, se ha pasado a varios millones, ya por encima del 10% de la población y convirtiéndose en el primer receptor europeo de inmigración, superando a los países que tradicionalmente fueron los receptores de la inmigración, como Alemania, Francia o el Reino Unido. En el caso de España, se pasó de 39 millones de habitantes en 1999, y con una pronunciada caída de la población desde los 42 millones que se había dado en los años previos a 1999, a 45 millones en 2006, sin incluir la inmigración ilegal; este hecho sirvió al gobierno español para aumentar el peso dentro del parlamento europeo, al recibir más escaños por su población.

Los problemas asociados al envejecimiento de la población pueden ser resumidos en dos partes, un menor crecimiento económico por los desequilibrios del sistema social y por un rasgo de menor innovación dentro de las sociedades envejecidas, y el mantenimiento del sistema de pensiones, cuya balanza de pagos queda seriamente dañado cuando el número de pensionistas supera al de trabajadores. Por estas dos razones, por considerarse un complemento de los sistemas de ayuda internacional, y por la política de hechos consumados, algunos gobiernos europeos han apoyado la inmigración en épocas de bonanza económica o para paliar los problemas antes citados.

[editar] Población por sexo

En la mayor parte de los países del continente las mujeres superan a los hombres en cantidad, excepto Andorra, Albania, Islandia y la colonia británica de Gibraltar. En estos países, la población masculina es mayoritaria, si bien existe ciertas variaciones entre la Europa Occidental y la Europa Oriental. Las personas de sexo masculino inferior a 65 años son mayoría principalmente en países como Alemania, Austria, Bélgica, Dinamarca, Francia, Grecia, Hungría, Irlanda, Reino Unido, Países Bajos, los países escandinavos y entre otros. Además en estos países, la cantidad porcentual de varones se encuentran en crecimiento y con el paso del tiempo podrían igualar o superar a las mujeres. Si bien en países como España, Italia y Portugal, la población de ambos sexos se encuentra casi equilibrada, sobre todo en la etapa juvenil, de adultez y de la tercera edad. En la mayor parte de los países de Europa Oriental, como en la antigua U.R.S.S. y el resto de los Balcanes, las mujeres menores de 65 años y mayores de 64 años son mayoría, en cambio los varones son minoría por varias décimas porcentuales. Esto se debe a las guerras desatadas en los Balcanes, pues los varones son forzados al sevicio militar obligatorio, lo cual ha provocado que declinen bastante. Su crecimiento solo dependerá entonces del número de nacimientos.

Regiones de Europa Cultural

[editar] Cultura

Lenguas de Europa.En el continente europeo existen muchos idiomas procedentes de varias familias. Entre ellas se destacan:

Las diez lenguas con mayor número de hablantes son el ruso, el alemán, el turco, el francés, el inglés, el italiano, el español, el polaco, el ucraniano y el serbocroata. A pesar de esto, en Europa se habla el 3% de todas las lenguas del mundo.[14]

Religiones de Europa. Conjuntos religiosos:
  • Europa del Norte protestante (Reino Unido, Escandinavia, Alemania del Norte).
  • Europa del Este ortodoxa (Grecia, Rusia, Bielorrusia, Bulgaria, Ucrania, Georgia, Rumanía, Macedonia, Moldavia, Montenegro, Serbia).
  • Europa del Sur, del Oeste y del Centro católica (Ciudad del Vaticano, Portugal, España, Irlanda, Andorra, Mónaco, San Marino, Italia, Francia, Bélgica, sur de Alemania, Polonia, Austria).

Los católicos son mayoritarios en 23 países, los ortodoxos en 11, los protestantes en 9 y los musulmanes en 4 (Albania, Azerbaiyán, Bosnia-Herzegovina, Turquía).

Existen minorías religiosas dentro de estos grandes conjuntos:

  • Los judíos están presentes en Europa desde los tiempos del Imperio romano, han sido perseguidos desde la Edad Media y sufrieron una política de exterminación total durante la Segunda Guerra Mundial.
  • El Islam está presente en los Balcanes, antiguamente sometidos al Imperio otomano (Albania, Bosnia-Herzegovina, Kosovo, Macedonia), en Turquía, Azerbaiyán y, como consecuencia de la inmigración, en Francia, Reino Unido, Alemania, España, Países Bajos, Bélgica, etc.
  • Las religiones de extremo oriente: sintoísmo, budismo, hinduismo, confucionismo.
  • Existen comunidades florecientes de la Fe Bahá'í en todos los países.
  • El ateísmo es minoritario: según la obra de J. Baudérot, Religión y laicidad en la Europa de los 12, 1994, página 259: un cuarto de la población de la UE sería «no religiosa» y el 5 % de los europeos serían ateos. Una encuesta llevada a 21 países sobre 21 000 personas y publicada en diciembre de 2004 anunció que el 25 % de los europeos del oeste se declaran ateos contra un 12 % en los países de Europa Central y Oriental. Según esta encuesta publicada en el Wall Street Journal, el 4 % de los rumanos y el 8 % de los griegos se declaran ateos. Al contrario, el 49 % de los checoslovacos y el 41 % de los neerlandeses son ateos. Según una encuesta del CIS, el 82,4 % de los españoles se declaran católicos y el 47,7 % de ellos practicantes.

 

[editar] Véase también

[editar] Referencias

  1. Microsoft® Encarta® Online Encyclopedia 2007. «"Europe"». Consultado el 27-12-2007.
  2. «World Population Prospects: The 2006 Revision Population Database». UN - Department of Economic and Social Affairs. Consultado el 10-06-2008.
  3. Países europeos en europa.eu (consultado el 28 de abril de 2008)
  4. De Lingua Latina, 5, 31.
  5. http://neptune.fltr.ucl.ac.be/corpora/Concordances/Ammien/ligne05.php?numligne=168&mot=a
  6. http://www.coe.int/t/es/com/about_coe/ Acceso: 27 de enero de 2010.
  7. Cfr. Sykes, Tom. Fog In Channel ...? - Exploring Britain?s Relationship With Europe. ISBN: 1907149066
  8. http://etimologias.dechile.net/?Europa
  9. M. L. West (1997). The east face of Helicon: west Asiatic elements in Greek poetry and myth. Oxford: Clarendon Press. pp. 451. ISBN 0-19-815221-3.
  10. Davidson, Roderic H. (1960). "Where is the Middle East?". Foreign Affairs 38: 665–675.
  11. «Disco celeste de Nebra» (en español). Deutsche Welle 22.02.2006 (2006). Consultado el 10/06/2008.
  12. La secuencia genética de un niño del Neandertal descarta la relación con el Homo sapiens en www.deia.com (consultado el 28 de abril de 2008)
  13. «White Europeans: An endangered species?». Yale Daily News. Consultado el 10-06-2008.
  14. Sabiask.com

[editar] Enlaces externos

HISTORIA12: ASIA. Asia es el continente más extenso y poblado del planeta, que con cerca de 44 millones de km2 supone el 8,65% del total de la superficie terrestre y el 29,45% de las tierras emergidas, y con sus 4000 millones de habitantes, el 60% de la población humana. Se extiende sobre la mitad oriental del hemisferio Norte, desde el océano Glacial Ártico, al norte, hasta el océano Índico, al sur. Limita, al oeste, con los montes Urales, y al este, con el océano Pacífico.

Asia

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Asia
Asia (orthographic projection).svg
Superficie44,579,000 km²
Población3,879,000,000 hab.
Densidad89 hab./km²
GentilicioAsiático
SubdivisionesAsia del Sur
Asia del Este
Asia Central
Asia del Norte
Sureste Asiático
Países
Dependencias
Países no reconocidos
Idiomas regionales
Chino, hindi, árabe, bengalí, ruso, japonés, coreano, javanés, telugú, maratí, vietnamita, tamil, turco, panyabí, persa; birmano; malayo; tagalo
Zona horariaUTC+2
UTC+12
Internet TLD.asia
Ciudades más pobladasBandera de Japón Tokio
Bandera de Corea del Sur Seúl
Bandera de India Bombay
Bandera de India Nueva Delhi
Bandera de la República Popular China Shanghái
Bandera de las Filipinas Manila
Bandera de Japón Osaka
Bandera de India Calcuta
Bandera de Pakistán Karachi
Bandera de Indonesia Yakarta
Bandera de la República Popular China Pekín
Bandera de Bangladesh Dacca
Bandera de Irán Teherán
Bandera de la República Popular China Shenzhen
Bandera de Tailandia Bangkok
Bandera de la República Popular China Wuhan
Bandera de la República Popular China Tianjin
Bandera de Pakistán Lahore
Para otros usos de este término, véase Asia (desambiguación).

Asia es el continente más extenso y poblado del planeta, que con cerca de 44 millones de km2 supone el 8,65% del total de la superficie terrestre y el 29,45% de las tierras emergidas, y con sus 4000 millones de habitantes, el 60% de la población humana. Se extiende sobre la mitad oriental del hemisferio Norte, desde el océano Glacial Ártico, al norte, hasta el océano Índico, al sur. Limita, al oeste, con los montes Urales, y al este, con el océano Pacífico.

En la división convencional de continentes, de origen europeo, Asia y Europa aparecen como dos entidades diferentes por razones culturales e históricas. En términos geográficos, forman en realidad un único continente, llamado Eurasia. Además, África está unida a Eurasia por el istmo de Suez por lo que también se puede considerar toda la extensión conjunta de Europa, Asia y África como un único supercontinente, ocasionalmente denominado Eurafrasia, o Afro-eurasia.

Contenido

[ocultar]

[editar] Relieve

En el continente asiático destacan las siguientes formaciones:

  • En el norte la llanura siberiana.
  • En la zona central una serie de altas mesetas como las de Irán, Pamir, Tíbet y Mongolia. Las de Pamir y Tibet están situadas a 3.600 m y 5.000 m respectivamente, por lo que se conocen como el techo del mundo. También hay una serie de cordilleras jóvenes: los Montes Zagros, el Karakórum y el Himalaya, donde se encuentra el punto más elevado de la Tierra: el Everest (8.848 m).
  • En el este la Llanura China.
  • En el sur la Meseta del Deccán y la Llanura de Indochina.
  • Se completa el relieve con una serie de llanuras aluviales, por donde transcurren grandes ríos.

[editar] Clima

Asia presenta una gran diversidad climática y de vegetación: desde los secos paisajes desérticos a la exuberante selva tropical, y características geográficas que presentan muchos tipos de climas.

[editar] Climas cálidos

Los principales tipos de clima cálido en Asia son: ecuatorial, tropical húmedo, tropical seco y desértico. Los dos primeros, caracterizados por sus abundantes precipitaciones, se extienden por todo el sudeste asiático, tanto en su parte continental por la península de Indostán e Indochina, como en la insular por los archipiélagos de Indonesia y Filipinas.

Por su parte, el clima desértico y el tropical seco, en los que las precipitaciones son escasas, se dan en Oriente Próximo, la península Arábiga, Irán y Asia central.

Junto a estos climas, en el sur y este se da también el clima monzónico, una variedad climática específica de Asia, cuya principal característica es el desplazamiento de masas de aire desde el océano hacia el continente durante el verano y en sentido contrario en el invierno. Debido a esto, el clima monzónico presenta lluvias estacionales y una oscilación de la temperatura diaria y anual mayor que en el clima ecuatorial. Se clasifican en: clima tropical lluvioso (Af), clima tropical monzonico (Am), clima templado lluvioso (Cw), clima seco (Bw), clima mediterráneo (C).

[editar] Climas templados

Los principales tipos de clima templado de Asia son el continental, El clima continental tiene inviernos muy fríos y secos, y veranos templados y con mayores precipitaciones. Se da en la región siberiana.

El clima mediterráneo, de precipitaciones irregulares y con temperaturas suaves en invierno y cálidas en verano, se extiende por las costas de la península de Anatolia, Siria y Palestina.

Variedades similares al tipo de clima mediterráneo, pero con precipitaciones mucho más abundantes en los meses de verano, se dan en las zonas costeras de China, Corea del Sur y Japón.

[editar] Climas fríos

Los principales tipos de clima frío de Asia son el altas montañas, propio de las altas mesetas interiores, y el polar, que se da en el extremo septentrional del continente.

[editar] Economía

La economía de la India se ha desarrollado rápidamente entre 2000 y 2008, y para 2011 se espera que crezca un 6.2%
La Bolsa de Tokio es la segunda más grande del mundo.
Artículo principal: Economía de Asia

Asia posee el 60% de la población del planeta y cerca del 30% de las tierras emergidas, es el mayor productor global de alimentos, además de ser el mayor consumidor tiene las mayores reservas de la mayoría de los minerales. Asia es el continente que concentra el mayor crecimiento económico y consume la mayoría del crédito global, cerca del 80% del crecimiento económico mundial, el mayor crecimiento de la inversión en ciencia y tecnología, inversión en educación y en cuanto sector económico podamos imaginar. La cooperación entre el gobierno, las industrias y el dominio de la tecnología han llevado a Japón al éxito económico.

Por su parte desde 2004 la UE es el principal socio comercial de China, que a su vez es el segundo socio comercial de la organización europea.

En 2005, China se convirtió en la sexta economía mundial. Con un crecimiento oficial del 9,5% anual, la economía china está considerada como la de mayor crecimiento del planeta, manteniendo una tasa media superior al 8% desde los años 1980.

También se destaca el Asia meridional con crecimientos anuales de 8%.

Muchas zonas de Asia están económicamente subdesarrolladas. Un elevado porcentaje de la población del continente se dedica a la agricultura, pese a lo cual gran parte de la actividad agrícola se caracteriza por cosechas y productividad laboral relativamente bajas. En conjunto, una minoría de los asiáticos está empleada en actividades de manufactura; en muchas ocasiones los centros urbanos y las industrias no se han integrado adecuadamente con el sector rural. Los sistemas de transporte locales e internacionales de los países asiáticos todavía están poco desarrollados en muchas zonas, pero han mejorado notablemente en los últimos años.

Sin embargo, hay un creciente número de excepciones. Japón ha modernizado con éxito su economía, al igual que Israel, Corea del Sur, Singapur, Hong Kong y, en menor grado, Indonesia, Malasia, Tailandia, Turquía y los estados petrolíferos de la península Arábiga. En general han conseguido tasas de crecimiento económico que superan el 5% anual, un porcentaje que se aleja de sus tasas de crecimiento demográfico. En cambio, aunque los países del suroeste de Asia han hecho progresos, la distribución de los ingresos ha quedado más concentrada que en otros países. Estimulada por las inversiones extranjeras a gran escala, la rápida privatización y la industrialización, la República Popular China consiguió el crecimiento más rápido de Asia a principios de la década de 1990. Se estima que la economía china creció un 12% en 1992, aunque los niveles de renta per cápita permanecieron relativamente bajos. Vietnam y Laos, dos de los países más pobres de Asia, están empezando a conseguir un significativo crecimiento económico y a captar un notable nivel de inversión extranjera.

[editar] La crisis financiera asiática de 1997

En julio de 1997, la moneda tailandesa (el baht) se devaluó, contradiciendo las repetidas declaraciones de las autoridades gubernamentales de que eso no ocurriría. En cuestión de días, las monedas de Indonesia, Filipinas y Malasia fueron fuertemente atacadas y comenzaron a derrumbarse. Para fines de octubre, el won de Corea del Sur se colapsó y la crisis se generalizó en el continente asiático.

Puede sonar paradójico que apenas unos cuantos meses antes de las crisis estas economías eran vistas como sólidas y estables, con muy buen futuro económico. Incluso, días antes de las crisis, los analistas financieros y económicos parecían no tener la mínima noción de lo que pasaría. El hecho de que ambas economías formaran parte del grupo de las economías más vigiladas por la comunidad financiera internacional hace a estas dos características todavía más insólitas.

El hecho es que la mayoría de las economías de Asia oriental sufrió una severa recesión en 1998; el PIB se desplomó: 14% en Indonesia, 9% en Tailandia, 7% en Malasia, 6% en Corea, 5% en Hong Kong y 3% en Japón. ¿Cómo pudo sufrir un colapso tan repentino y grave una región que había tenido tanto éxito? La respuesta es que Asia vivió una aguda crisis financiera.

[editar] Demografía

La población del continente asiático está cerca de los 4 mil millones de habitantes, concentrándose en la costa del mar de la China y en la península indostánica, en regiones que llegan a alcanzar densidades de mil habitantes por kilómetro cuadrado. Aunque en los últimos lustros su crecimiento ha disminuido, aún en países del medio oriente se mantienen importantes tasas de crecimiento demográfico; en general cerca del 70% de los nacimientos en el mundo se producen en Asia de manera que el envejecimiento no es tan progresivo. Además, cuenta con una alta proporción poblacional cuya edad es inferior a los 30 años y en la que los ancianos son un porcentaje relativamente minoritario.

[editar] Características de la población

La población asiática es de diferentes características como los de piel amarilla blanquecina y de ojos oblicuos, que comprende el Lejano Oriente desde la Siberia, China, Vietnam, la península de Corea, las islas de Taiwán, Japón, el archipiélago malayo y filipino. Dentro de ese grupo étnico destacan los indígenas como los malayos, de piel morena u oscura que se dividen en diferentes ramas, ya que de ellos descienden los tagalos, visayos, iloacanes, polinesios, melanesios, micronesios, etc. Las etnias de fenotipo blanco comprenden el Medio y Próximo Oriente. Entre ellas destacan los árabes, armenios, judíos, persas, hindúes, asirios, turcos, rusos, etc. Existen también algunas etnias de tipo negroide y migrantes de diferentes países europeos.

[editar] Población por sexo o género

En la mayor parte de los países del continente asiático tanto del Lejano Oriente como Oriente Medio, predominan las personas de sexo masculino excepto en países como Japón, Vietnam, Laos, Camboya, Tailandia, Birmania, Líbano, Israel, Rusia, Kazajistán, Armenia, Sri Lanka entre otros, donde predominan las personas de sexo femenino. Si bien en países como Israel y Japón, las personas de sexo masculino inferiores a los 65 años de edad son mayoritarios; en cambio en Filipinas las mujeres entre los 15 a 64 y 65 años de edad para adelante son mayoría. En Rusia el alto número de mujeres que tiene se debe a causa de las guerras que atravesó el país, ya que los varones han ido disminuyendo como en otros países principalmente de la Europa Oriental. Como los demás países europeos y asiáticos. tiene más de 3.800 millones de habitantes, que suponen casi el 61% de la población mundial. Es, además, el continente más densamente poblado.

[editar] Lenguas

Artículo principal: Lenguas de Asia

Las lenguas que se hablan en el continente asiático son numerosas. Entre ellas la más hablada es el chino o mandarín, seguidas del hindú, el chino cantonés, el urdu, el árabe, entre otras destacamos como lenguas oficiales y nativas el japonés, el bahasa indonesio, el coreano, turco, hebreo, persa, birmano, tailandés, tagalo, ruso, armenio, tibetano, etc. Debido a la colonización europea en diferentes naciones asiáticas, algunos idiomas europeos son también de uso habitual. Por ejemplo el inglés es utilizado como lengua asociada y comercial en la India, Malasia, Filipinas, Singapur, Birmania, Sri Lanka, Pakistán, Líbano, Israel, Emiratos Árabes Unidos, etc. El francés se usa en las naciones de la península de Indochina, parte de la India y el Líbano. La lengua española en forma minoritaria en el continente asiático, es hablada por minorías en las Filipinas y en las comunidades sefardíes de Oriente Próximo, principalmente en las naciones pertenecientes a la región de Israel y zonas de Turquía. También se habla minoritariamente en las ciudades taiwanesas de Ilan, Keelung y Tamsui. Además del español, en esta Región Oriental ha surgido una lengua criolla conocida como chabacano, que es hablado en determinados sectores de las Filipinas así también al norte de Sabah en Malasia y la ciudad de Ternate en Indonesia, todas ellas también antiguamente posesiones españolas. El griego es hablado en la isla de Chipre junto con el turco; y el portugués en algunos sectores de la India (Dadra y Nagar Haveli, Damán y Diu, Goa) y China (Macau).

[editar] Religión

Jóvenes monjes budistas tibetanos de Drepung.
Artículo principal: Religiones orientales


Asia es un continente de gran riqueza espiritual y de diametral importancia religiosa ya que las religiones más practicadas del mundo surgieron en Asia, siendo cuna de las cinco grandes religiones mundiales; el judaísmo, el cristianismo, el islamismo, el budismo y el hinduismo. Debido a esto, países asiáticos como Israel (lugar sagrado para judíos, cristianos y musulmanes), Arabia Saudí (donde se encuentran dos de las tres ciudades santas de los musulmanes) e India (donde se encuentran los lugares santos de hindúes y budistas), reciben millones de peregrinos de todo el mundo.

Otras importantes religiones surgidas en Asia son el bahaísmo (Irán), el confucianismo (China), el jainismo (India), el sijismo (India), el sintoísmo (Japón), el taoísmo (China) y el zoroastrismo (Irán).

Entre diferentes pueblos asiáticos también se practica el animismo y el chamanismo, desde los segudiores del culto Bön en Tíbet, y la religión tradicional china, hasta las creencias animistas de diferentes tribus indígenas de todo el continente asiático.

La religión mayoritaria de Asia es el budismo, practicado principalmente en el Este y Sudeste Asiático (abarcando desde el norte de India y el Himalaya hasta Japón), aunque en muchos países es practicado de forma sincrética al lado de otra religión nacional (taoísmo, confucianismo y religión tradicional china en China por ejemplo, shinto en Japón, etc.).

De cerca le sigue el Islam predominante en el Medio Oriente y el Asia Central (desde la península del Sinaí hasta Pakistán) más Malasia e Indonesia. El hinduismo es otra de las grandes religiones de Asia aunque más geográficamente concentrada, es mayoritario sólo en India y Nepal, pero con minorías en muchos países asiáticos.

El judaísmo es mayoritario en Israel (único país donde es mayoría en el mundo), y el cristianismo es mayoritario sólo en Filipinas y tiene un alto porcentaje en Corea del Sur, pero tiene importantes minorías en toda Asia.

A diferencia de otros continentes, la religión en Asia es de gran importancia y en muchos países es vista como parte de la identidad étnica, lo que ha motivado más de un conflicto étnico, como lo son el conflicto árabe-israelí, el enfrentamiento entre hindúes y musulmanes en India, Pakistán y Bangladesh, entre hindúes y budistas en Sri Lanka, entre musulmanes y budistas en Indonesia, entre musulmanes y cristianos en Líbano y entre hindúes y sikhs en India.

[editar] Historia

Artículo principal: Historia de Asia

Mientras que África es considerada generalmente como el lugar de nacimiento de la humanidad, se cree que Asia junto con Europa, fue la cuna de la civilización, aunque ésta no fue única y uniforme: la gran extensión del continente asiático hizo casi inevitable que surgieran varias culturas de manera independiente. El siguiente apartado intenta mostrar las interacciones, colisiones y sucesiones de estas civilizaciones desde una perspectiva continental. Sobre las regiones mencionadas, en las secciones de historia relativas a los distintos países asiáticos encontramos la parte cultural de Asia Menor, Asiria, Babilonia, la Civilización del valle del Indo, Oriente Próximo, Persia, Siberia y Sumer. Además podemos destacar a las antiguas civilizaciones que surgieron, como en Mesopotamia, las civilizaciones indias, los orígenes de la civilización china.

Los principales reinos más antiguos en la interacción cultural como el gran emperador de Ciro II el Grande, que unificó a los pueblos de origen iraní en el Reino de Persia. Después la creación del Imperio persa aqueménida (550-330 a. C. aproximadamente), que extendió la cultura persa desde el Mar Mediterráneo hasta el Río Indo. La expansión india, la difusión de la civilización china, el dominio musulmán (conocido como el auge y expansión del islam) y mongol, la influencia china y mongola. Además los primeros inicios del dominio colonial de las grandes potencias europeas, como la exploración y colonización realizadas primeramente por España y Portugal, como la llegada de Fernando de Magallanes en 1521 quien descubrió la parte oriental del continente asiático seguido después por Juan Sebastián Elcano, y más tarde colonizadas por Francia, Gran Bretaña, Países Bajos y Rusia. Tras llegar a la independencia de los países colonizados de sus antiguas metropólis mediante la adopción de una respuesta al imperialismo propia en cada país, Asía vería el mantenimiento de esa independencia, la aparición de conflictos, la intensificación del nacionalismo, la confrontación ideológica y la expansión económica.

[editar] Circunstancias históricas y humanas

Las circunstancias históricas y humanas han marcado la verdadera división entre el Asia Occidental desde la India hacia el oeste y el Asia Oriental conocida como el Lejano Oriente, desde la India hacia el este. Además existen otras denominaciones que también por circunstancias históricas son poco conocidas en ciertos ámbitos; por ejemplo cuando se refiere a términos más conocidos como Europa Latina o América Latina, Europa Anglosajona o América Anglosajona. A continuación, estas son algunas de las denominaciones que se destacan también en el continente asiático:

[editar] Asia Latina

Entrada al Fuerte de Santiago, vestigio de la presencia española en Manila, Filipinas.
Ruinas de la Catedral de San Pablo, uno de los símbolos de Macao en China, vestigio de la presencia portuguesa.
Interior de la Catedral de Manila, Filipinas. Una muestra arquitectónica de la época colonial española.
Edificios coloniales franceses en Phnom Penh, Camboya.
A Famosa en Malaca, fortaleza portuguesa del siglo XVI.

El término de Asia Latina en el continente, se denominaba anteriormente a la provincia de Roma a la región Occidental de Anatolia o Asia Menor (actual Turquía), durante el Imperio romano. Debido al coloniaje europeo en ciertos países se los conoce aquellos que fueron conquistados y colonizados por naciones latinas; en este caso por Francia, Portugal y España. También donde ciertas minorías en determinadas poblaciones tienen las lenguas romances, como idioma materno (francés, portugués y español).

Actualmente, la expresión de Asia Latina, fue utilizada por las diversas universidades francesas como la de Pierre Rousset[1] para designar a las antiguas colonias que pertenecieron a Francia en Asia como Camboya, Laos y Vietnam. La utilización de la expresión también esta designada para definir a las Filipinas y Timor Oriental. El caso de Líbano también estaría incluido bajo este término ya que el francés es la segunda lengua oficial del país, compartido con el árabe el primer idioma oficial. El caso de Macao en China también puede ser considerado parte de Asia Latina, ya que el portugués es la segunda lengua oficial junto con el chino o mandarín tradicional, además las calles del tráfico vehicular están escritas en dos idiomas, uno de ellos el portugués y el otro en chino, además algunos medios de comunicación como las radioemisoras también transmiten y difunden en lengua portuguesa. Además esta Región administrativa especial ha solicitado formar parte de la Comunidad de Países de Lengua Portuguesa, lo cual solo dependerá del gobierno chino. También se incluiría la ciudad china de Tianjin, que fue una base militar compartida entre Bélgica e Italia y la ciudad japonesa de Nagasaki, fundada por los portugueses en 1500 y compartida con los españoles.

El sentido más estricto y amplio del término, aunque usado minoritariamente, designa algunos países o territorios de donde alguna de las lenguas romances sea lengua oficial o no. De acuerdo con esta definición, «Asia Latina» incluye a las antiguas colonias del hemisferio donde se hable francés por minorías de la población, como Pondichery en India o la provincia de Guangdong en China. Donde se hable español: en las ciudades de Ilan, Keelung y Tamsui en Taiwán; además la región de Sabah en Malaysia, que formó parte de la Capitanía General de las Filipinas (1565-1898) y las ciudades de Ternate y Tidore, donde se habla un dialecto derivado del criollo español. Donde se hable portugués como las regiones de Dadra y Nagar Haveli, Damán y Diu y Goa en India; este último, al igual que Macao, también solicitó formar parte de la Comunidad de Países de Lengua Portuguesa que solo dependerá del gobierno hindú. Además la lengua española llegó a Taiwan en el año 1626 hasta 1642, cuando los colonos españoles se instalaron en el norte del país, antes de la ocupación holandesa, conocido como la Gobernación española de Taiwán. Construyeron los famosos castillos o fortalezas como la de San Salvador (en Keelung), Santo Domingo (en Tamsui), así como escuelas e iglesias para evangelizar la zona. Algunos taiwaneses, aunque pocos, aprendieron a leer en castellano; similar a Filipinas, también en este país se promueve la enseñanza del español.

Dos países del continente han reconocido la cultura latina, Filipinas y Timor Oriental. Ambos forman parte de la Unión Latina. El primero forma parte de la Hispanidad y el segundo es miembro de la Comunidad de Países de Lengua Portuguesa. Además también estos dos países han solicitado participar en la Cumbre Iberoamericana desde 2001, sin que se haya concretado hasta la fecha.

En Timor Oriental la mayoría de la población habla el Tetun, una lengua indígena con diferentes palabras derivadas del portugués y el malayo, bien acuñadas como en algunas de las gramáticas. La tradición de la lengua portuguesa en el país se remonta a 400 años, a partir del momento en que los primeros exploradores portugueses se instalaron en la isla. Como consecuancia, el portugués tiene estatus oficial en el país. Recientemente el ex-primer ministro de Timor Oriental, Mari Alkatiri, ha utilizado la expresión de Asia latina para referirse a la única cultura en el país: "O primeiro-ministro convidou a visitar executivos para explorar o Timor-Leste e à experiência única cultural da Ásia Latina que pode ser encontrada aquí".[2]

Las Filipinas fueron conquistadas y gobernadas por España durante tres siglos o casi 400 años, después de ser cedida a los Estados Unidos en 1898 en la Guerra Hispano-Estadounidense y el Tratado de París; existen importantes poblaciones que hablan y conservan el español como lengua materna. Varios dialectos procedentes del criollo español son hablados en las Filipinas, incluso son acuñados en el tagalo y otras lenguas autóctonas; son conocidos como Chabacano.

Estos son los siguientes:

  • Chavacanos de Luzón.
    • Caviteño, hablado en Cavite.
    • Ternateño, hablado en Cavite.
    • Ermitaño, antiguamente hablado en Ermita, Manila, ahora extinto.
  • Chavacanos de Mindanao:
    • Zamboangueño (360000)
    • Cotabateño
    • Davaoeño

Las Filipinas son consideradas también parte de Asia Latina, en ciertos círculos académicos, como por la Iglesia Católica y algunas ONGs. [3] [4] [5] Debido a la influencia estadounidense, las Filipinas han utilizado hasta la fecha parte de la cultura Latina como una marca comercial para diferenciarse de otras ciudades y regiones asiáticas. Un caso representativo es el de Zamboanga que fue declarada bajo el título de Ciudad Latina da Asia.[6] [7]

Camboya, Laos y Vietnam, tienen también algo de influencia de cultura francófona debido a la colonización francesa. Aunque el francés es utilizado como lengua comercial, ya sea en el turismo o la gastronomía.

[editar] Países de Asia miembros de la Mancomunidad Británica de Naciones

Se denominan a los países que fueron conquistados y colonizados por el Reino Unido o Gran Bretaña. Aunque el inglés, también se utiliza con o sin estatutos oficial en el comercio, la administración y el turismo, compartido junto con los idiomas oficiales y nativos en cada uno de los países correspondientes. Por circunstancias históricas son miembros de la Mancomunidad Británica de Naciones, países como Bangladesh, Brunéi, India, Malasia, Maldivas, Pakistán, Singapur y Sri Lanka, incluyendo también Hong Kong en China, que fue una colonia británica y algunas de las dependencias pertenecientes al Reino Unido. Además hay otros países que también utilizan el inglés como lengua administrativa o comercial; un ejemplo de ello es Filipinas que tiene al inglés como segunda lengua oficial después del tagalo primer idioma oficial, pero no se considera bajo esta denominación debido a que está más ligado a la Hispanidad. A pesar de haber sido una colonia española entre 1521 y 1898, después pasó a ser una colonia de los Estados Unidos hasta 1946.

[editar] Las redes de prostitución infantil

Según el periódico The New York Times, tanto gobiernos como trabajadores sociales calculan que en Asia hay más de un millón de niños y niñas menores de 17 años que practican la prostitución. Aunque se desconocen las cifras exactas, en los burdeles de países como Camboya, China, India, Filipinas, Taiwan y Tailandia hay niños que ni siquiera han llegado a la pubertad. Se busca a niños tan pequeños por miedo al sida. “Hombres de toda Asia buscan a niños cada vez más pequeños, en parte porque se considera que es menos probable que estén infectados con el VIH, el virus que causa el sida”, dice el Times. Sin embargo, el virus del sida se está propagando muy deprisa entre las prostitutas de esos países, por una parte, debido al tráfico de prostitutas de un país a otro, y por otra, debido a que los clientes, algunos de ellos en viajes de turismo sexual, se desplazan de un lugar a otro. Aunque algunos niños son secuestrados, otros son vendidos por sus propios padres para obtener ganancias.

[editar] Cine

En Asia han destacado muchas películas, sobre todo en el Lejano Oriente de producciones chinas y japonesas. Muchas de ellas, no todas, relacionadas con las artes marciales, y muchas otras producciones de cine con contenidos como romance, comedia, terror, etc. El actor más destacado es Bruce Lee, seguido de Pat Morita, Jackie Chan, Jet Li, Tony Jaa y Monsour del Rosario, entre otros. Entre los directores más reconocidos del continente fue el japonés Akira Kurosawa. O como la ya famosa "Slumdog Millonaire", que ha conseguido récords en las taquillas.

[editar] Deportes

Miyamoto Musashi, una representación de las artes marciales de Japón.

En el continente se practican diferentes estilos deportivos, aunque en el Lejano Oriente, los más populares son las artes marciales como el Judo, el Karate, el Aikidō,el Kenjutsu,el Bojutsu, el Ninjutsu, el Kenpō, entre otros originarios de Japón. El Taichi, el Kung Fu, el Choy Lee Fut, el Shaolin, entre otros originarios de la China. El Taekwondo, el Hapkido, el Taekkyon, el Tangsudo, entre otros en Corea. El Eskrima, el Kali filipino y otros son originarios de Filipinas. Además también en el continente se han hecho famosos otros deportes como el Fútbol, Baloncesto, Natación, Esgrima, la Gimnasia, Tenis, Voleibol, etc...

Ciertos países asiáticos, agrupados a través del Consejo Olímpico de Asia, han destacado en diferentes torneos a nivel continental o internacional, como los Juegos Asiáticos celebrados a partir de 1951 en diferentes países del continente; los Juegos de la Mancomunidad; los Juegos de la Francofonía; Filipinas y Timor Oriental han participado en uno de los eventos deportivos de los Juegos Iberoamericanos.

Japón fue el primer país del continente en inaugurar los Juegos Olímpicos como Tokio 1964. También han sido sede olímpica Corea del Sur en Seúl 1988 y China en Beijing 2008. Además por primera vez dos países juntos, Japón y Corea del Sur, fueron los anfritiones de la Copa Mundial de Fútbol de 2002. Yao Ming es el mejor deportista de la historia china juega en la NBA en los Huston Rockets, también Ji Sung Park uno de los mejores futbolistas surcoreano que juega en el Manchester United.

[editar] Véase también

[editar] Referencias

  1. Le "second front" asiatique des Etats-Unis
  2. Timor-Leste is 'Open for Business', 28 de Novembro de 2005
  3. Kurt, james. The Vatican's foreign policy. The National Interest, June 22, 1993
  4. Hulme D. & Edwards, M. Scaling up NGO impact on development: learning from Experience. Development in Practice, Volume 2, Issue 2 1992, pages 77 – 91.
  5. Kurt, James. America’s Democratization Projects Abroad, The American Spectator, November 14, 2006.
  6. Covarrubias, S. Asia's Latin City, best brand for Zamboanga: Spanish journalist, Sun Star (Zamboanga), September 07, 2007
  7. Covarrubias, S. Zambo is accurately Asia’s Latin City: NCCA commissioner, Sun Star (Zamboanga), November 16, 2007

[editar] Enlaces externos

HISTORIA12: CAMELLE. Charles Camille Saint-Saëns (París, 9 de octubre de 1835 — Argel, 16 de diciembre de 1921) fue un director y compositor francés de música académica.

Camille Saint-Saëns

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Charles Camille Saint-Saëns
Camille Saint-Saëns.jpg
Camille Saint-Saëns
Nacimiento9 de octubre de 1835
Bandera de Francia París, Francia
Fallecimiento16 de diciembre de 1921
Bandera de Argelia Argel, Argelia
(en esa época Bandera de Francia Francia)
OcupaciónCompositor y director de orquesta
CónyugeMarie-Laure Truffot
(† Burdeos, 1950)

Charles Camille Saint-Saëns (París, 9 de octubre de 1835Argel, 16 de diciembre de 1921) fue un director y compositor francés de música académica.

Músico muy dotado —fue un virtuoso pianista y también un excelente improvisador al órgano—, espíritu curioso por todo, escritor, caricaturista, gran viajero, Saint-Saëns desempeñó un papel excepcional en la renovación de la música francesa, tanto por su enseñanza —tuvo como alumnos, entre otros, a Gabriel Fauré y a André Messager—, como, sobre todo, por su actividad en favor de la música nueva —fue uno de los fundadores de la «Société Nationale de Musique», destinada a tocar y difundir la música francesa. Puede considerársele un jalón esencial de la renovación que condujo a Claude Debussy y a Maurice Ravel.

Saint-Saëns fue un intelectual multifacético. Desde pequeño se dedicó al estudio de la geología, la arqueología, la botánica y la entomología (específicamente a la rama de los lepidópteros). Fue también un excelente matemático. Además de la actividad musical como compositor, intérprete y crítico, se dedicó a las más variadas disciplinas, y se entretuvo en discusiones con los mejores científicos europeos y escribió doctos artículos sobre acústica, ciencias ocultas, escenografía teatral en la Roma Antigua e instrumentos antiguos. Fue miembro de la Sociedad Astronómica de Francia, poseía un telescopio, y organizaba sus conciertos de tal modo que coincidieran con algunos acontecimientos astronómicos (como eclipses solares). También escribió una obra filosófica, Problemas y misterios, un volumen de poesía, Rimes familières, y la comedia La crampe des écrivains, que tuvo un gran éxito.

Su extensa obra —elaboró más de 400 composiciones, en las que abordó casi todos los géneros musicales— es muy ecléctica, de un gran clasicismo y de una perfección a menudo un poco forzada, lo que ha motivado que se la considere demasiado académica (en Francia, sobre todo). Sin embargo, a menudo es una música de gran belleza, con una gran calidad de escritura. Fue también el primer gran compositor que escribió música para el cine.

Aunque vivió casi siempre en París, se consideraba hijo adoptivo de Dieppe, pequeña ciudad de la Alta Normandía, donde se instaló en 1888. Hoy día su legado se expone en el Château-Musée de dicha localidad, en una sala expresamente dedicada a él, el salón Saint-Saëns.

Contenido

[ocultar]

[editar] Datos biográficos

La larga vida de Camille Saint-Saëns atravesó todo el período romántico; fue uno de los protagonistas de la segunda fase de este movimiento y asistió a su declive en pleno siglo XX. El año en que nació se estrenaron I puritani de Vincenzo Bellini, Lucia di Lammermoor de Gaetano Donizetti y La judía de Jacques Fromental Lévy Halévy; Robert Schumann compuso su Carnaval y Liszt comenzó sus Años de peregrinaje. Felix Mendelssohn, Frédéric Chopin y Schumann habían llegado al cenit de sus carreras. A la muerte de Saint-Saëns ya habían pasado ocho años del estreno de La consagración de la primavera —al que asistió— y tres del fallecimiento de su detestado Claude Debussy; Maurice Ravel —que admiraba a Saint-Saëns por sus dotes de orquestador— ya había compuesto la mayor parte de sus obras mayores, e Igor Stravinski acababa de iniciar su aventura neoclásica con Pulcinella (1920).

[editar] Niño prodigio

Françoise Collin (1809-88), madre de Camille Saint-Saëns.

Charles Camille Saint-Saëns nació el 9 de octubre de 1835 en la Rue du Jardinet, 3 (en el Barrio Latino de París).[1]

Su apellido es el nombre de un pequeño pueblo de Normandía[2] del que procedía su familia, de origen campesino. Su padre, Victor Saint-Saëns,[3] era un funcionario público que se estableció en París y que en 1834 se casó con Clémence Collin (1809–88).[4]

La madre falleció de tuberculosis sólo tres meses después del nacimiento de su primer y único hijo. Los médicos aconsejaron a su madre que enviara al delicado niño con una niñera a respirar los aires del campo a Corbeil,[5] durante un periodo de dos años, ya que era probable que su padre le hubiera transmitido la enfermedad. (Estaban en lo cierto, ya que Camille padeció a lo largo de toda su vida afecciones pulmonares.) Su madre Clemence tenía pocos medios para criarlo, y recibió con agrado la oportunidad de seguir viviendo con su tía abuela, Charlotte Masson, cuando ésta enviudó.[6]

A finales de 1837, el pequeño Camille volvió a París y vivió rodeado del cariño de estas dos mujeres, sobre todo de Charlotte, que ya desde muy niño le permitió tocar el piano.[7] De niño fue un prodigio al piano, dotado de oído absoluto.[cita requerida]

A los 2 años y medio se sentó por vez primera frente a un pequeño piano que nadie había abierto desde hacía años: el pequeño Camille tocaba las notas una a una, cuidadosamente, hasta oírlas desaparecer; hubo que afinarlo y desde los 2 años empezó a practicar el piano con su tía abuela que, aunque no era profesora, tenía una sólida formación musical. Le consiguieron piezas fáciles de Franz Joseph Haydn y de Wolfgang Amadeus Mozart, ya que no quería tocar las piezas habituales de los álbumes infantiles.[7] Comenzó también muy pronto a componer. Su primera obra fue una pequeña pieza para el piano, datada el 22 de marzo de 1839 (cuando tenía 4 años y 7 meses), que se conserva en la Biblioteca Nacional de Francia. A los 5 años escribió su primera canción (Le Soir), y ya podía tocar sonatas sencillas al piano. La precocidad de Saint-Saëns no se limitó sólo a la música, ya que a los 3 años ya leía y escribía, y cuatro años más tarde empezó a aprender latín.

Camille Saint-Saëns.

Se subió por primera vez a un escenario tocando como acompañante el piano en la Sonata para violín de Ludwig van Beethoven. En 1842, cuando tenía 7 años, Saint-Saëns comenzó a tomar lecciones de piano con Camille-Marie Stamaty (1811-70), un discípulo de Friedrich Kalkbrenner que obligaba a sus alumnos a tocar el piano con los antebrazos apoyados en una barra situada frente al teclado, para que no fortalecieran los brazos, sino las manos y los dedos. Estudió el Clave bien temperado de Johann Sebastian Bach —analizando los elementos de las fugas—, las obras pianísticas de Schumann y de Liszt, así como la armonización e instrumentación de alguna de las obras de Wagner. Por propia iniciativa estudió en profundidad la partitura de Don Giovanni, de Mozart.[7]

La familia Saint-Saëns vivía pared con pared con Granger, un pintor discípulo de Jean Auguste Dominique Ingres. Ambas esposas se hicieron muy amigas, y muchas veces los Saint-Saëns acompañaban a los Granger al estudio de Ingres y juntos daban largos paseos. Así conoció Camille al famoso pintor, cuando tenía cinco años, e Ingres, a menudo, le hablaba de Mozart, de Christoph Willibald Gluck y de otros músicos del pasado. Camille ya tocaba con bastante soltura algunas de las sonatas de Mozart y dejaba atónito al maestro, que acudía a escucharle de vez en cuando. A los 8 años compuso un adagio y con toda seriedad se lo dedicó.[8] El pintor le correspondió con un pequeño medallón, que tenía en uno de los lados un dibujo a lápiz de Mozart de perfil, y, al otro, la siguiente dedicatoria: «A M. Saint-Saëns, encantador intérprete de un divino artista».[7]

[editar] Primer recital

Stamaty le consiguió un recital en la Sala Pleyel, que fue su debut público, el 6 de mayo de 1846, acompañado por el maestro italiano Tilmant. Interpretó el Concierto en do menor de Beethoven y el Concierto de piano nº 15, KV 450 de Mozart, con una cadencia final de su propia invención. Tocó también varias piezas de George Friderich Handel, Kalkbrenner, Johann Nepomuk Hummel y Bach. Como bis, Saint-Saëns se ofreció a tocar, de memoria, cualquiera de las treinta y dos Sonatas para piano de Beethoven. En los periódicos de casi toda Europa —e incluso en alguno de los Estados Unidos, de Boston— aparecieron reseñas de este increíble concierto y fue saludado como un nuevo Mozart. Stamaty quería que Camille emprendiese una vida de joven concertista prodigio, con él como mánager, pero su madre, más preocupada por su mala salud y por darle una educación general, no aceptó más encargos, y a partir de ese momento la relación entre pupilo y maestro se enfrió.[9]

Siguió los estudios ordinarios con brillantez, y mostró un gran interés por todas las disciplinas científicas y literarias.[10]

Gracias a Stamay conoció a quien sería su profesor de composición, Maleden.[11] Siempre le guardó un gran cariño, pese a reconocer que sus clases eran a veces muy tempestuosas. Maleden había perfeccionado un método propio de enseñanza, que se basaba en considerar los acordes no en sí mismos —como quintas, sextas o séptimas—, sino según el lugar de la escala en la que aparecían. Tenían diversas características según el lugar que ocupaban, y podía explicar ciertas cosas que en sí no eran inexplicables. Este método se enseñó durante algún tiempo en la École Niedermeier, pero enseguida cayó en desuso.[7]

En 1848, ingresó en el Conservatorio de París —el antiguo conservatorio de la rue Bergère—, donde asistio primero como oyente a la clase de órgano de François Benoist, y más tarde como alumno oficial. Estudió composición con el maestro Jacques Fromental Lévy Halévy, que faltaba frecuentemente por estar muy ocupado con sus propias óperas, lo que permitió a Saint-Saëns pasar largas horas en la biblioteca estudiando música antigua y moderna. También tomó lecciones de acompañamiento y de canto y a menudo asistía a las interpretaciones de la Sociedad de Conciertos, gracias a que Marcelin de Fresné le permitió permanecer en su palco, lo que hizo durante varios años. En esos años del Conservatorio comenzó a sentir devoción por Victor Hugo, pasión que mantuvo toda su vida esperando impaciente y devorando cada obra nueva del poeta, como manifiesta la cantidad de poemas suyos a los que puso música.[7] Recibió los consejos de Charles Gounod. Obtuvo el primer premio de órgano, pero nunca logró ganar el prestigioso Prix de Rome, al que se presentó en 1852 —también lo hizo en 1864—, del que fue rechazado por ser aún muy joven. Sin embargo, la obra presentada en 1852, la cantata Ode à Sainte-Cécile (Oda a Santa Cecilia), pronto tuvo su recompensa, ya que consiguió el primer premio en el concurso organizado por la Sociedad Santa Cecilia de Burdeos el mismo 1852.

En 1853, a los 16 años, compuso su primera Sinfonía en mi bemol mayor, una obra que remitió anónimamente a la misma Sociedad Santa Cecilia como de un compositor alemán, ya que así conseguiría que lo tomaran en serio y no lo rechazasen por su edad. La obra fue admitida y, una vez conocida su autoría, fue estrenada el 11 de diciembre de 1853, dirigida por Seghers,[12] con gran éxito. Provocó el asombro de varios críticos y compositores asistentes, como Gounod,[13] Schumann, Gioachino Rossini y Hector Berlioz, que comentó: «Lo sabe todo, pero le falta inexperiencia». («Il sait tout, mais il manque d'inexpérience»).

Seegers acostumbraba a invitar a los jóvenes talentos a su propia casa y allí fue donde conoció a Franz Liszt, con el que habría planeado dar un ciclo de conciertos con los últimos cuartetos de Beethoven, que al final no fructificó. Seegers conocía a Liszt, pues había sido profesor de su mujer, una pianista bastante reputada, y reaparecía en París tras muchos años, casi como leyenda. Así lo conoció el joven Camille, con 18 años, asistiendo a una interpretación que consideró prodigiosa. Aunque ya conocía y admiraba sus obras:

Digno de contar, sobrepasó incluso las esperanzas que tenía. El sueño de mi imaginación juvenil era sólo prosa en comparación con el Himno de Baco evocado en sus sobrenaturales dedos. Nadie que no le haya oído en plenitud de sus facultades puede hacerse una idea de su manera de tocar.
Camille Saint-Saëns[9]

En los conciertos de la Société Sainte-Cécile, Saint-Saëns pudo escuchar por vez primera mucha música de la nueva escuela francesa, que tenía las puertas de la Sociedad del Conservatorio cerradas. Allí asistió a interpretaciones de la Sinfonía en do, de Schubert; de fragmentos de la ópera de Carl Maria von Weber, Preciosa; de las sinfonías de Gade, Gouvy, Gounod y Reber, y del Corsaire y el Rey Lear, de Berlioz. Allí asistió también a una representación bajo la batuta del mismísimo Berlioz, quien dirigió L'Enfance de Christ (La infancia de Cristo) y un adelanto de una obra a medio hacer, La fuite d'Egypt (La huída de Egipto).

[editar] Plena actividad musical

Iglesia de la Madeleine (alrededor de 1900), donde tocó el órgano (1857-1877).

Para ganarse la vida, ese mismo año 1853 empezó a trabajar como organista en la iglesia de Saint-Merry, puesto que desempeñó hasta 1857. Cuando cumplió los 17 años, el abad de la iglesia, el padre Gabriel, lo invitó -como agradecimiento tras haberle dedicado Saint-Saëns su Misa opus 4- a acompañarle a solas en un viaje a Italia para poder escuchar el coro de la Capilla Sixtina. Fue el primero de los muchos viajes que realizó a lo largo de toda su vida.[9] A partir de 1857, sustituyó a Louis James Alfred Lefébure-Wely en el papel de organista de la Iglesia de la Madeleine, uno de los puestos de organista mejor remunerados de todo París —300 francos por año[9] — y para el que había gran competencia, un puesto que mantuvo hasta finales de 1877.

Sus improvisaciones encandilaron al público parisino y le granjearon el elogio de Liszt, que acudió a escucharle y que en 1866 dijo que Saint-Saëns era el más grande organista del mundo. Con el tiempo, Liszt llegó a ser uno de sus mejores amigos. También en ese año 1856 presentó su Sinfonía Urbs Roma al concurso de la Société Sainte-Cécile, y obtuvo otro primer premio.

Además de dedicarse a sus propias composiciones, colaboró en la edición de obras de Gluck, Beethoven, Liszt, Mozart y de los clavecinistas franceses. En 1858, el editor Girod le pagó 500 francos por sus Seis dúos para armonio y piano. Con ese dinero se compró un telescopio, que montó él mismo siguiendo las instrucciones.

En 1861 conoció a Richard Wagner cuando actuaba como pianista en la Ópera de París en una presentación de Tannhäuser. Wagner quedó encantado con aquel joven pianista que tocaba a primera vista con tanta facilidad y comprensión su complicada obra. Wagner diría algunos años más tarde que Saint-Saëns era "el más grande compositor francés vivo".[9] Por su parte, Saint-Saëns defendió con ahínco su música —en especial Tannhäuser y Lohengrin—, y también la de Schumann, contra la opinión generalizada de la Sociedad del Conservatorio.

De 1861 al 1865 se dedicó, por primera y única vez, a la enseñanza, obteniendo la cátedra de piano en la École Niedermeyer. Se saltó la tradición al incluir en los programas obras de compositores contemporáneos, como Liszt, Charles Gounod, Robert Schumann, Berlioz y Wagner, cuando no se preveía más que a Bach y a Mozart. Entre sus alumnos hubo futuros grandes compositores, como André Messager, Jacques Albert Perilhou, Eugène Gigout y Henri Duparc, y uno destinado a la celebridad, Gabriel Fauré, su discípulo preferido, al que también distinguió con su amistad. En esos años también entabló amistad con los compositores Bizet, Rossini y Berlioz, con la cantante Pauline Viardot y con el grabador Gustave Doré.

En casa de su madre se reunían Lemoine, el politécnico mélomano, fundador de la Trompette; Henri Régnault, pintor doble de un tenor que hacía las delicias del cenáculo y que, el primero, debía de cantar en una de estas reuniones íntimas, Samson et Dalila; Clairin, otro pintor, Cazalis, médico, poeta y filósofo que escribió las estrofas de La danza macabra, y Augusta Holmès, la reina y la musa adorada y respetada de este reino del arte y del pensamiento.

En 1864, siendo ya un compositor muy conocido, decidió de forma sorprendente participar de nuevo en el Concurso de Roma y, segunda sorpresa, no fue elegido. El jurado premió a un compositor llamado Victor Sieg.

En 1866 comenzó a interesarse por la ópera y a frecuentar a Berlioz, que entonces tenía ya 64 años. Asistía a muchos ensayos de Berlioz, que por esa época supervisaba la producción de la ópera Armide, de Gluck, en el Teatro Lírico. Saint-Saëns sería siempre un gran admirador suyo, aunque eso no le impidió criticar sus supuestos defectos, como el tratamiento de las voces como si fueran un instrumento.

En 1867, su cantata Las bodas de Prometeo (Les noces de Prométhée) ganó el primer premio del concurso organizado en conmemoración de la Grande Fête Internationale du Travail et de l'Industrie (Gran Feria Internacional del Trabajo y de la Industria). Los miembros del jurado eran Rossini, Daniel François Esprit Auber, Berlioz, Giuseppe Verdi y Gounod, por lo que puede decirse seguramente que fue uno de los jurados más destacados de todos los tiempos. Al año siguiente, en 1868, Saint-Saëns dirigió una serie de conciertos, y tuvo como solista al ya famoso Antón Rubinstein. Enseguida simpatizaron y Rubinstein le comentó que nunca había dirigido en Francia; Saint-Saëns le consiguió inmediatamente un concierto tres semanas más tarde y le propuso estrenar un concierto de piano que él le escribiría. Éste es el origen de una de sus obras más famosas, su Segundo concierto para piano, escrita en diecisiete días y que tuvo un éxito clamoroso; el compositor estuvo al piano y el pianista y director ruso al frente de la orquesta, el 13 de mayo de 1868. Lo ocurrido comenzó a comentarse en los círculos musicales y a publicarse en los periódicos y, poco a poco, este concierto fue uno de los más conocidos en todo el mundo. Ese mismo año fue nombrado Caballero de la Legión de Honor en reconocimiento a su prestigio.

Saint-Saëns en esos años quería escribir una ópera, y por ello no desdeñó un libreto que le ofreció Leon Carvalho, director del Teatro Lírico, que otros compositores no quisieron, ya que tenía pocas posibilidades de ser interpretada, Le timbre d'Argent. Consiguió que Barbier y Carré le pulieran el libreto y se retiró dos meses a Louveciennes[14] donde acabó la partitura. Carvalho no mostró ningún interés por la obra durante dos años pero, ante la insistencia de Saint-Saëns, le permitió que le tocara la partitura al piano, tras una cena en casa del empresario. Carvalho tenía la intención de montar un espectáculo con muchas bailarinas —quería para su mujer un papel principal— y le obligó a realizar continuos cambios, y cuando finalmente parecía que iba a producirse, la compañía del Teatro Lírico quebró. Unas pocas semanas más tarde parecía que se vería la obra cuando Perrin, mánager de la Ópera, se interesó por la obra. De nuevo, solicitó cambios y adaptaciones y no logró un clima de cooperación con el compositor, y finalmente perdió interés por la obra. Casualmente, un sobrino suyo de Locle se hizo cargo del Teatro de la Ópera Cómica, y entonces sí parecía que iba a haber producción... cuando estalló la guerra franco-prusiana. Saint-Saëns, desgraciadamente, no pudó ver montada su primera ópera, una obra que tantos esfuerzos y desvelos le había consumido. La obra se estrenaría en París, en el Teatro Lírico, el 23 de febrero de 1877, y volvió a presentarse en 1913.

[editar] La guerra franco-prusiana

En julio de 1870 Saint-Saëns viajó a Weimar para asistir a los festejos de celebración del centenario de Beethoven, y tocó con el gran pianista Theodor Ratzenberger.[15] Días más tarde iniciaría la guerra. Durante el sitio de París (septiembre de 1870-enero de 1871), Saint-Saëns se incorporó como simple soldado a la Guardia Nacional —sirvió en el 4º Batallón del Sena—, una experiencia que, pese a que sólo duró cinco meses, le causó una profunda impresión. Hizo guardias en las murallas e hizo de apagafuegos. Entre salidas, daba conciertos a beneficio de las ambulancias o reanimaba con su música el coraje desfalleciente de sus camaradas.[16] Compuso una Marcha Heroica en memoria de su amigo Régnault, muerto en la batalla que se libró en las cercanías de París. Durante esos días Saint-Saëns y otros pocos compositores fundaron la Sociedad Nacional de Música con Romain Bussine (con quien compartió la presidencia), Alexis de Castillon, Gabriel Fauré, César Franck y Édouard Lalo, con el objetivo de promover un nuevo y original estilo musical francés. La institucion comenzó a funcionar una vez que se retiraron las tropas alemanas, en 1871, y organizó con frecuencia conciertos con el estreno de obras de sus miembros —como harían con Fauré, Franck, Lalo, y con el mismo Saint-Saëns— y más tarde de otros compositores, como Emmanuel Chabrier, Debussy, Paul Dukas y Ravel. Desde esta presidencia, la actividad de Saint-Saëns fue determinante en la evolución de la música francesa.

En la primavera de 1871, dada la difícil situación que se vivió con la revuelta de la Comuna de París, Camille, de acuerdo con su madre, reunió algo de dinero y se refugió en Londres, donde se encontró con muchos otros compatriotas, entre ellos Gounod. Debutó con un concierto de ayuda de la Musical Union, que tuvo una gran acogida y en el que el público le demostró un cariño que siempre recordó y que le llevó a viajar frecuentemente a Inglaterra. En esa ocasión dio varios recitales al órgano en el Albert Hall.

A partir de ese momento, comenzó a escribir habitualmente en los periódicos, en el Renaissance littéraire y artistique (Renacimiento Literario y Artístico) —donde firmó como "Phémius"—, en la Gazette musicale (Gaceta Musical) y en la Revue bleue (Revista Azul), donde polemizó con muchos compositores, entre otros con el mismísimo Vincent d'Indy.

En 1872 estrenó por fin una ópera, La princesse jaune (La princesa amarilla), obra cómica de un solo acto que escribió para Camille Laclos[17] tras haber desestimado Le timbre d'Argent. A propuesta de Laclos, el libretista fue Louis Gallet, a quien Saint-Saëns no conocía, pero que fue desde ese momento uno de sus mejores amigos y colaboradores.[18] La obra fue un gran éxito. Ese año murió su tía abuela, Charlotte Masson, una de las personas a quien más quiso en toda su vida.

En 1873 organizó y dirigió en París un concierto dedicado exclusivamente a obras de Liszt, y fue él el primero en estrenar en Francia sus Poemas sinfónicos. También había sido, el año anterior, 1871, el primer compositor francés en escribir uno: La rueca de Onfalia. Más tarde le siguieron otros poemas: Phaéton (1873), La danza macabra (1874) y La juventud de Hércules (1877).

En julio de 1874 volvió a Londres como invitado en un concierto de la Orquesta Filarmónica Real, en el que se interpretó su Segundo concierto. Fue considerado tan moderno que incluso un crítico no fue capaz de determinar en qué tonalidad estaba escrito.[9]

[editar] Homosexualidad, matrimonio y paternidad

Saint-Saëns era homosexual (lo que en esos días era considerado una abominación) y nunca demostró mucho entusiasmo por el matrimonio. En cierta ocasión, acusado en público de sodomía, replicó: «¡No soy homosexual, soy pederasta!» («Je ne suis pas homosexuel, je suis pédéraste!»). Utilizó el término «pederasta» —a la manera clásica, empleando el término griego— en contraposición con «homosexual», que era un nuevo término alemán, que connotaba una patología mental.

En 1873 hizo el primero de sus viajes a Argel —peregrinaje obligado de los jóvenes homosexuales europeos— y en un viaje a Rusia, ya casado, en diciembre de 1875, con motivo de una serie de siete conciertos en favor de la Cruz Roja, se encontró con Piotr Ilich Chaikovski, también homosexual, con quien bailó un ballet improvisado, acompañado al piano por Nikolái Rubinstein. El hermano de Chaikovski, asimismo homosexual, escribió:

Como jóvenes, ambos no sólo estaban muy atraídos por el ballet, sino que además también tenían cierto talento natural para ese tipo de danza. Así que una vez, queriendo mostrar su arte el uno al otro, realizaron en el escenario del teatro del conservatorio un pequeño ballet completo, Galatea y Pigmalión. Saint-Saëns (de 40 años) era Galatea, e interpretó el rol de la estatua con una notable aplicación, y Chaikovski (de 35 años) hizo el papel de Pigmalión. La orquesta la suplió Nikolai Rubinstein [el pianista que ejecutó junto con Saint-Saëns las Variaciones para dos pianos en el concierto de Moscú].
Modest Chaikovski[19]

En 1875, a los 40 años de edad, conoció a una joven de 19 años, Marie-Laure Truffot († Burdeos, 1950), hija de Rodrigues Philippe Truffot, próspero industrial y asimismo alcalde de Cateau dans le Nord. Se casaron el 3 de febrero de 1875 en Cateau. Nada más casarse, declaró que estaba demasiado ocupado para realizar el viaje de novios e instaló a su esposa en un apartamento en París, bajo la tutela directa de su propia madre. De alguna manera tuvieron dos hijos, André y Jean-François. El primero falleció el 28 de mayo de 1878, a los dos años de edad, al caer desde una ventana de su apartamento de la rue Monsieur-le-Prince, situada en un cuarto piso.[20] Marie, por la tristeza, fue incapaz de seguir alimentando al pequeño Jean-François y le envió con su madre. Seis semanas más tarde, el 7 de julio, el bebé, de sólo siete meses, falleció, incapaz de superar una malaria.[9] Saint-Saëns culpó a Marie de ambas muertes. Tres años más tarde —a la vuelta de una de sus escapadas al exterior—, le escribió diciéndole que nunca más volvería a vivir con ella. No se divorciaron, pero vivieron separados el resto de sus vidas, sin verse ni establecer ningún tipo de comunicación. Sin embargo, en 1921, ella acudió —aunque oculta con un velo— al funeral de estado de su ex marido. En 1950 Marie-Laure Truffot murió en Cauderan, una pequeña villa cerca de Burdeos, a la edad de 95 años.

[editar] Los años de madurez

A pesar de ser una época muy desafortunada, Saint-Saëns compuso sin descanso en la que fue una de las etapas más fecundas de su vida. Viajó a Bayreuth (Alemania) en 1876 y escribió siete largos artículos para el diario L’Estafette y una serie llamada «Harmonie y mélodie» ("Armonía y melodía"), para Le Voltaire.

Al año siguiente, 1877, finalmente estrenó la ópera Le timbre d’argent, en el Théâtre Lyrique de París. Dedicó la obra a Albert Libon, rico mecenas que le ofreció 100.000 francos para que se pudiera dedicar solamente a la composición. Albert Libon murió ese mismo año y Saint-Saëns compuso, a la memoria de su benefactor, su Réquiem, que estrenó el 22 de mayo en la Iglesia de Saint-Sulpice de París.

Ese mismo año de 1877 también acabó la ópera Sansón y Dalila, con libreto de Ferdinand Lemaire, una historia bíblica (basada en los capítulos 13 al 16 del Libro de los Jueces) que no fue bien acogida por sus allegados cuando les tocó las partes que ya tenía escritas. Sólo obtuvo el apoyo de Liszt, que le consiguió una producción de la obra para Weimar a final de ese mismo año, lo que animó a Saint-Saëns a completar la obra. Liszt mismo dirigió el estreno con gran éxito y al mismo asistió su gran amigo, Gabriel Fauré; luego se representó en Colonia, Hamburgo, Praga y Dresde. Sin embargo, la obra no se estrenó en Francia sino hasta doce años más tarde, y no en París, sino en Ruán. En ausencia de Saint-Saëns, el editor Durand contó con la supervisión de Fauré para su estreno. Sólo cuando ya había sido ofrecida en una docena de ciudades de provincia, pudo oírse, al fin, en 1890, en el Teatro Eden de París. Esta ópera llegó a ser una de las obras más conocidas de Saint-Saëns, y durante mucho tiempo se mantuvo en el repertorio.

En el verano de 1879 volvió a Inglaterra para una interpretación de su cantata La Lyre et le Harpe en el Festival de Birmingham. Gracias a la baronesa de Caters, fue invitado al Castillo de Windsor y presentado a la reina reina Victoria. En sus memorias Saint-Saëns recuerda la sorpresa que le causó este encuentro, cuando la reina fue a su habitación para pedirle que tocara para ella el órgano y luego el piano. La velada finalizó con el honor de acompañar a la reina al piano mientras cantaba el aria de Etienne Marcel. La reina incluso sugirió la posibilidad de montar ella misma la obra en el Covent Garden, aunque luego no fructificó esa inciativa.

Su gran amor por Inglaterra le llevó a elegir para su siguiente ópera un tema inglés, Henri VIII, y contó con un libreto de Armand Sylvestre y Léonce Détroyat. Su familiaridad con el bibliotecario del palacio de Buckingham le permitió estudiar muchas partituras de música inglesa, incluidas las partituras originales de Händel.[9] Mientras trabajaba en la obra fue elegido, en 1881, miembro de la Academia de Bellas Artes. Las pruebas para la obra comenzaron en el otoño de 1882 y finalmente, el 5 de marzo de 1883, se estrenó Henry VIII, con un libreto de Shakespeare y Calderón, con un gran éxito. No pudo acudir al estreno, ya que los médicos le prescribieron un periodo de reposo, que pasó en Argel y luego en Cauterets, exhausto tras un periodo de gran trabajo. Volvió a París en octubre y se encontró la obra incluida en el repertorio del Teatro de la Ópera. En 1884 fue nombrado Oficial de la Legión de Honor.

Dos años más tarde, en 1886, Vincent d'Indy y sus aliados lograron al fin, disgustados con la decisión de interpretar obras de compositores extranjeros, apartar a Saint-Saëns de la Sociedad Nacional de Música. Sin embargo, fue uno de sus mejores años. Finalizó la Sinfonía nº 3, para la Royal Philharmocic Society. La obra se estrenó el 19 de mayo de 1886 en Londres, dirigida por el propio compositor. Unos meses más tarde, la obra fue dedicada a la memoria de Franz Liszt, que había fallecido en Bayreuth el 31 de julio de 1886.[9] Se fue de vacaciones a Australia, donde compuso en pocos días el Carnaval de los animales, una obra que él consideró siempre un divertimento y que tan sólo fue publicada enteramente a su muerte (sólo accedió a publicar en vida la tremendamente popular Le Cygne, para violonchelo y piano). Ambas llegaron a ser sus dos obras más populares.

La vida de Benvenuto Cellini siempre había fascinado a Saint-Saëns,y decidió dedicarle su siguiente ópera. La llamó Ascanio, ya que Berlioz había empleado en una obra suya el nombre del escultor. Comenzó en 1887 y le ocupó todo el año siguiente; la obra fue aceptada, se fijó el estreno para el 31 de marzo de 1889, y los ensayos programados para principios de ese mismo año. ‎Su madre murió el 18 de diciembre de 1888[21] Cayó en una profunda depresión e incluso pensó en el suicidio. El dolor le hizo alejarse de Francía y, para general sorpresa, el compositor desapareció. En su domicilio sólo dieron explicaciones sobre un repentino viaje a un lugar desconocido. Ascanio se estrenó y Saint-Saëns no asistió. Se hicieron suposiciones sobre una supuesta locura e incluso se habló de un secuestro.[22]

Viajó a Argelia, a Egipto y pasó luego una temporada en las Islas Canarias, donde adoptó el seudónimo "Sannois".[23] Hasta el verano no se tuvieron noticias suyas, en que fue visto en Gran Canaria y se sintió, por tanto, obligado a regresar a París. Estas vacaciones le provocaron un enorme deseo de viajar, cosa que no dejó de hacer los años siguientes.

[editar] Los años en Dieppe

Castillo-museo de Dieppe, con un salón dedicado a Camille Saint-Saëns.

Ese mismo año se instaló definitivamente en Dieppe, pequeña localidad de la Alta Normandía donde había nacido su padre y que llegó a considerar su lugar de adopción. En 1890 se abrió allí un pequeño museo Camille Saint-Saëns, al que legó parte de sus pertenencias, que hoy son expuestas en el Château-Musée de Dieppe, en el Salón Saint-Saëns. Ese mismo año 1890 publicó su primer libro, un poemario titulado Rimes familières (Rimas familiares).

En el invierno de 1891 estuvo en Ceilán (actualmente Sri Lanka), y allí revisó Proserpina. Volvió a Egipto y encontró El Cairo muy placentero, permaneció allí una larga temporada y escribió África, una fantasía para piano. A causa de sus giras de concierto, viajaba frecuentemente y comenzó a escribir una serie de artículos de recuerdos para La Revue bleue. Conoció casi toda Europa, Escandinavia, América del Sur —Argentina y Uruguay,[24] donde escribió el himno nacional para el Partido Colorado— y Asia —la isla de Ceilán (en el sur de la India), Saigón (en Indochina) y el Lejano Oriente.

Teatro de la Opera de París, donde estrenó Samson et Dalila en 1892 (hacia 1900).

En 1892, Samson et Dalila se representó con gran éxito en la Ópera de París. Estrenó en la Comédie Française la música restaurada de Jean-Baptiste Lully Le Sicilien, ou L'amour peintre. Más tarde entregó la música de Charpentier para Le malade imaginaire (El enfermo imaginario), de Molière, en el Grand-Théâtre. Él mismo publicó una comedia en la editorial Calmann-Lévy: La Crampe des écrivains, que se presentó en el Teatro municipal de Argel el 17 de marzo de ese año.

En 1893 dirigió Samson et Dalila en el Covent Garden, en una versión de oratorio, ya que la Iglesia Anglicana no permitía las representaciones de personajes bíblicos en la ópera. En junio de ese mismo año fue nombrado —junto a su amigo Chaikovski, Max Bruch y Arrigo BoitoDoctor Honoris Causa en Música por la Universidad de Cambridge. En ese viaje volvió a asistir a una cena en el Castillo de Windsor con la reina. En sus memorias también habló de este encuentro y del interés que mostró la reina por la suerte de su ópera Enrique VIII.

A partir de 1894, supervisó la edición completa de las obras de Jean-Philippe Rameau para la editorial Durand. A los ojos del mundo, era ya el más grande compositor francés vivo.

[editar] Los últimos años

Primera representación de la ópera Dejanire, en las Arenas de Beziers.

En 1895 hizo un viaje por el Lejano Oriente, en el que visitó gran parte de China. Ese mismo año se representó Frédégonde en la Ópera de París. Él mismo acabó y rebautizó Brunehilda, obra que Ernest Guiraud había dejado inconclusa.

En 1896 se celebró un concierto en la Sala Pleyel en conmemoración del 50º aniversario de su primer concierto público. Ese mismo año solicitó la ayuda del mecenas Fernand Castelbon de Beauxhostes,[25] para sufragar la reparación de las arenas de Béziers. La existencia de ruinas sin uso hizo pensar a Castelbon en montar una serie de espectáculos populares al aire libre, en el mismo espíritu que animó las representaciones de las tragedias griegas. La serie de los Festivales de Béziers se abrió con la ópera Dejanire, con libreto de Louis Gallet y decorados de Marcel Jambon. El 28 de agosto de 1898 una total de 8 mil personas asistieron a la representación. La orquesta requerida comprendía la Guardia Municipal de Barcelona, la Lyre Biterroise (la formación de Castelbon), 110 cuerdas, 18 arpas, 245 trompetas y más de 200 cornetas. El estreno fue sensacional y lo dirigió Fauré, y se contó para los principales papeles con Felia Litvinne[26] (Dejanire) y Lucien Muratore (Hércules). La obra se repitió el año siguiente. Para conmemorar el inicio del siglo, Castelbon le quiso encargar un nuevo trabajo, pero él le sugirió que lo hiciera Fauré, que estrenó Prometeo.[27]

En la inauguración de la Exposición Universal de París (1900) se estrenó Le feu céleste (El fuego celeste), una cantata que festeja la electricidad y que muestra el interés que Saint-Saëns, con 65 años, aún conservaba por todas las cosas que sucedían a su alrededor, y en especial, por los avances científicos. Fue nombrado Gran Oficial de la Legión de Honor y condecorado con la Cruz del Mérito, otorgada por el emperador Guillermo II de Alemania y rey de Prusia. En 1901 fue nombrado presidente de la Academia de las Bellas Artes y un año más tarde, en 1902, fue nombrado Comendador de la Real Orden Victoriana, a lo que siguió la composición de una marcha para la coronación de Eduardo VII. El 2 de agosto estrenó en Béziers Parysatis, basada en la célebre novela de Jane Dieulafouy[28] (quien escribió el libreto), y en la que utilizó nada menos que 450 instrumentistas y 205 cornetas. También fue un gran éxito, aunque Fauré, en una carta enviada a su mujer, de forma un poco maliciosa lo compara con el que él mismo había tenido con el estreno de Prometeo: un éxito "olympian" frente a un éxito "olympic".

Pese a todas las distinciones públicas, Saint-Saëns vivió el resto de su vida acompañado únicamente de sus perros, en especial de su caniche Dalila. Sir Thomas Beecham —quien dirigió a Saint-Saëns en la interpretación de los conciertos de piano del propio compositor— le describió como «un hombre extremadamente irritable» ("a most irritable man").

Sarah Bernhardt, quien bailó Andrómaca (aquí en 1891, como Cleopatra).
Ana Pavlova bailando El cisne.

El 8 de febrero de 1903, Sarah Bernhardt bailó Andromaque, ballet con música que ella misma encargó a Saint-Saëns. Éste publicó ese mismo año, y también en Calmann Lévy, la comedia Le Roi Apepi, que se estrenó en el Teatro Municipal de Béziers el 13 de agosto. En 1905 Saint-Saëns permitió al coreógrafo ruso Michel Fokine usar Le cygne (El cisne) (del Carnaval de los animales) para el espectáculo de Anna Pávlova The Dying Swan (La muerte del cisne), que sería el comienzo de la carrera de la bailarina y uno de sus más afamados ballets.

En 1906 viajó por vez primera a los Estados Unidos, y dio conciertos en Filadelfia, Chicago y Washington. La gira resultó muy penosa, ya que Saint-Saëns enfermó. Se repuso a su vuelta a París y, en agradecimiento, compuso Praise ye the Lord, una obra para doble coro, orquesta y órgano. En 1907, fue nombrado Doctor Honoris Causa por la Universidad de Oxford, y la ciudad de Dieppe le honró con una estatua, acto al que asistió el compositor. En 1908, fue el primer compositor de renombre en escribir para el cine, pues compuso la música para L'assassinat du duc de Guise (El asesinato del duque de Guisa), película de André Calmettes y de Charles Le Bargy, que fue el primer film que cosechó un gran éxito popular. El mismo año publicó una Ode à Berlioz (Oda a Berlioz) y la comedia Botriocéphale, que se estrenó en París.

Saint-Saëns en triciclo (publicado en la revista Música, 1907.

En la temporada de 1910-1911, el Théâtre de Argelia programó cinco de sus óperas seguidas, y en 1913 recibió en El Cairo la Gran Cruz de la Legión de Honor. En 1914 escribió una serie de artículos intitulados Germanophilie, donde denunciaba lo que él consideraba una progresiva banalización de la música alemana, incluyendo en ella la música, antes tan estimada, de Wagner. En 1915 viajó por segunda vez a los Estados Unidos y dio una serie de conferencias y conciertos en Nueva York y en San Francisco. Al año siguiente, hizo una gran gira de cuatro meses por América del Sur.

El 6 de agosto de 1921, para celebrar sus 75 años de carrera como pianista, dio un concierto de sus obras en el Casino de Dieppe. El 21 fue a Béziers para dirigir una reposición de Antígona. De regreso a Argel, donde pasaba largas temporadas, trabajó en la orquestación de algunas obras. Camille Saint-Saëns falleció, víctima de sus afecciones pulmonares el 16 de diciembre de 1921, a los 86 años, en el Hôtel de l’Oasis, de Argel, en un día que pasó apaciblemente y en el que trabajó un poco e incluso cantó algunas arias de Verdi. Sus restos mortales se trasladaron a París para celebrar el 24 de diciembre un funeral de estado, de una majestuosidad imponente, en la iglesia de la Madeleine. Sus restos se inhumaron en el Cementerio de Montparnasse, al lado de los de su madre y de los de sus dos pequeños, que tanto quiso.[16] En el cementerio de Montparnasse leyó un discurso Léon Bérard, Ministro de Instrucción Pública y Bellas Artes. Finalizaba con las siguientes palabras:

Las obras maestras de Saint-Saëns son uno de los más gloriosos resplandores del genio francés. (Les chefs-d'œuvre de Saint-Saëns sont un des plus glorieux rayonnements du génie français).
Léon Béraud

En 1937, el escultor Henri-Louis Bouchard hizo una estela conmemorativa en mármol para el vestíbulo de la Opéra de París, en reconocimiento a la importancia de Saint-Saëns para la historia de la música francesa. Muchas ciudades le han dedicado una calle, como París, Marsella, Carcasona, Amiens, Brest, Ruán, Laval, Béziers, Fontainebleau, etc. En Ruán, desde 1956, hay un instituto en su honor, el Liceo Camille Saint-Saëns.

[editar] Legado

[editar] Relaciones con otros compositores

Saint-Saëns (en sus últimos años).

Durante su vida, Saint-Saëns fue amigo o enemigo de la mayor parte de los compositores europeos más destacados. Fue amigo de Franz Liszt hasta su muerte, y mantuvo una profunda amistad con su alumno Gabriel Fauré. A pesar de ser un defensor infatigable de la música francesa, Saint-Saëns menospreciaba abiertamente a muchos de sus colegas franceses, por ejemplo, a Jules Massenet o al organista César Franck (belga, pero en la órbita musical francesa). Además, detestaba la música de Claude Debussy. Él mismo comentó en cierta ocasión a Édouard Lalo: «He venido a París solamente para hablar mal de Pelléas y Mélisande». La hostilidad personal era recíproca; Debussy, por su parte, decía con sarcasmo: «Tengo horror al sentimentalismo, y no me arriesgo a equivocarme si digo que su nombre es Saint-Saëns». No obstante, en otras ocasiones Debussy reconoció que admiraba el talento musical de Saint-Saëns: «El Sr. Saint-Saëns es el francés que mejor conoce la música».

En Francia, Saint-Saëns fue uno de los primeros defensores de la música de Wagner, y propuso fragmentos de sus óperas en sus lecciones de la Escuela Niedermeyer y estuvo a cargo de la primera interpretación francesa de la Marcha de Tannhäuser. El mismo Wagner quedó estupefacto al ver a Saint-Saëns interpretar a primera vista las partituras orquestrales completas de Lohengrin, Tristán e Isolda y Siegfried, y le sugirió a Hans von Bülow que cabría asignar al francés el calificativo de la más grande mente musical de la época.

A pesar de ello, y aun apreciando su fuerza, Saint-Saëns declaraba que no se consideraba seguidor de la ópera wagneriana. En 1886, después de algunos comentarios particularmente duros y antigermánicos tras el estreno parisino de Lohengrin, la crítica musical alemana se volvió contra Saint-Saëns. Sus relaciones con Alemania mejoraron con el nuevo siglo, pero en torno a la Primera Guerra Mundial, Saint-Saëns atrajo la hostilidad tanto de los franceses como de los alemanes con una serie de artículos provocadores, titulados Germanophilie, que atacaban con violencia a Wagner.

En 1898 citó como compositores predilectos a Jean-Philippe Rameau, Etienne Méhul y Louis Hérold.

Es sabido que el 29 de mayo de 1913 Saint-Saëns abandonó la sala donde se estrenaba La consagración de la primavera, de Ígor Stravinski, enfurecido, por lo que él cuenta, por el uso innovador del fagot (según él, inapropiado) en los compases iniciales de la obra.

[editar] Sarasate y Saint-Saëns

Camille Saint-Saëns fue gran amigo del violinista español Pablo Sarasate, al que dedicó el Concerstuck op. 20, la Introduction et Rondo Capriccioso (Introducción y rondó caprichoso), op. 28, y el Tercer concierto para violín y orquesta, op. 61. Saint-Saëns, que realizó en 1880 una gira por distintas ciudades españolas invitado por Pablo Sarasate, se inspiró para alguna de sus obras en aires y ritmos españoles aportados por el virtuoso navarro. Éste fue el difusor de la música de Saint-Saëns en Alemania, en los Países Bajos, en Rusia y en América. Como señala Leopold Auer, "a Sarasate le corresponde la distinción de haber popularizado los conciertos de Max Bruch, Lalo y Saint-Saëns". Según contaba el violinista español Juan Manén, contemporáneo de ambos, en la década de 1860 Saint-Saëns y Sarasate debían interpretar dúos "en los más conspicuos salones parisinos" sin otra retribución que las cenas servidas después del concierto. Años más tarde, escribiría Saint-Saëns: “Muchos años han pasado desde que por primera vez vi llegar a mi casa lleno de juventud y de vigor a Pablo Sarasate, célebre ya cuando apenas apuntaba el bigote sobre su labio. Me pidió con gran donaire y como si fuera cosa sencillísima que compusiera un concierto para él. Halagado y agradablemente impresionado, prometí lo que pidió, y cumplí mi palabra escribiendo un concierto en la mayor al que puso por nombre mi amigo, sin que haya podido saber nunca la causa, Concert-Stück”.[29]

[editar] Fama

Saint-Saëns inició su carrera de compositor como un innovador, introduciendo en Francia el poema sinfónico y constituyéndose en paladín de la música de l'avenir de Liszt y de Wagner, en una época en que los modelos de referencia eran Bach y Mozart. Representó la personificación de la modernidad artística en las décadas de 1850 y 1860, pero después se transformó en un personaje reaccionario. A principios del siglo XX, Saint-Saëns era ya un ultraconservador que luchaba contra las influencias de Debussy y de Richard Strauss. Pero esto no resulta sorprendente si se tiene en cuenta que la carrera de Saint-Saëns comenzó cuando Frédéric Chopin y Felix Mendelssohn estaban en la cima del éxito, y concluyó cuando empezó a difundirse el jazz; pero aún hoy, la que prevalece es la imagen de hombre irritable.

Como compositor, Saint-Saëns ha sido criticado a menudo por su negativa a abrazar el romanticismo y al mismo tiempo, y de modo paradójico, por su adhesión a las convenciones del lenguaje musical del siglo XIX. La figura de Saint-Saëns se ha situado siempre en la frontera que separa a los compositores famosos de aquellos conocidos sólo por los entendidos, y fue reconocido como «el más grande compositor de segunda fila» o como «el más grande compositor privado de genio». Se le recuerda especialmente por algunas obras populares pero poco apreciadas por la crítica, como la ópera Sansón y Dalila y sobre todo por el Carnaval de los animales.

Sus interpretaciones de Mozart provocaron la emoción de Marcel Proust, quien lo admiró y quien —siguiendo los consejos de su amigo Reynaldo Hahn— haría de él el personaje de Vinteuil en su obra Un amor de Swann.

[editar] Música

[editar] Estilo compositivo

Hoy se considera a Saint-Saëns un compositor de música elegante y técnicamente sin defectos, pero poco inspirada. Sus obras han sido calificadas como lógicas y limpias, profesionales y nunca excesivas. La obra pianística, pese a no ser tan profunda ni emocional como la de algunos de sus contemporáneos, constituye la continuidad estilística entre Liszt y Ravel. También ha sido considerado «el más alemán de los compositores franceses», a causa de su fantástica habilidad en la elaboración temática.

Su música, que sigue la tradición clásica francesa, es elegante y precisa en el detalle y la forma, y combina el estilo lírico de la música francesa del siglo XIX con una mayor calidad formal. A pesar de que el estilo de sus últimas obras se consideró obsoleto, en sus inicios Saint-Saëns había explorado muchas formas nuevas. Sus obras están ligadas estrechamente a la tradición clásica, y hay quien le ha considerado un precursor del neoclasicismo musical.

[editar] Obra

Véase Obras de Saint-Saëns.

Saint-Saëns, a lo largo de sus 86 años de vida, dejó una producción musical considerable (más de 400 obras). Para la escena compuso trece óperas, entre otras: La Princesse jaune (opéra-comique, 1872); Le Timbre d’argent (1877); Samson et Dalila, ópera, su obra maestra; Étienne Marcel, ópera (Lyon, 1879), Henri VIII, ópera (1883); Ascanio, ópera (1890); Déjanire, tragedia lírica (1898); Les Barbares, tragedia lírica (1901); Parysatis, drama lírico (1902); Hélène, poema lírico (1904); L’Ancêtre, drama lírico (1906); la ópera cómica Phryné (1893), el ballet Javotte (1896) y una sátira de la música moderna: Le Château de la Roche-Cardon.

Compuso además cuatro sinfonías, de las cuales la Sinfonía nº 3 en do menor para órgano, piano y orquesta (1886) es la más conocida; cuatro poemas sinfónicos: Le Rouet d’Omphale [La rueca de Onfalia] —primer poema sinfónico escrito por un compositor francés, en 1871—, Phaéton (1873), La Danse macabre (Danza macabra) (1874), La Jeunesse d’Hercule (La juventud de Hércules) (1877); suites de orquesta, como la Suite algérienne (Suite argelina), Une nuit à Lisbonne, la Jota aragonaise (1880), Ouverture de fête (1909); cinco conciertos para piano (estrenados por él mismo), tres conciertos para violín, para violonchelo; romances para flautas y para corno y orquesta; fantasías como la Rapsodie bretonne, la Rapsodie d’Auvergne, Africa, para piano y orquesta; una suite humorística: Le Carnaval des animaux (publicada a su muerte en mayo de 1922).

También escribió música de escena para Horace (1860), Antigone (1893), Lola (1900), Andromaque (1903), On ne badine pas avec l’amour (1917); cantatas y oratorios, como Le Déluge (1875), La Fiancée du Timbalier (1887), La Nuit persane (1891), Hymne à la paix (1919), Ivanhoé; música religiosa: una Messe (1856), el ’Oratoire de Noël (Oratorio de Navidad; 1858); música de cámara, entre otra un Septuor avec trompette (1881), un Quintette avec piano (1855), un Quatuor avec piano (1875), dos Quatuors à cordes (1899 et 1918), dos Tríos para violín, violonchelo y piano; sonatas para diversos instrumentos; piezas para piano a dos manos, entre otras Études, o para dos pianos, como las Variations sur un thème de Beethoven (1874), el Scherzo (1889), el Caprice arabe (1894), el Caprice héroïque (1898); piezas para órgano, principalmente: Trois rapsodies sur des cantiques bretons (1866), Trois Fantaisies, seis Préludes et Fugues (1894 y 1898), siete Improvisations (1898); música vocal, «mélodies» como Le Pas d’armes du roi Jean, La Cloche, etc.

Sus obras más destacadas son, sin duda, la ópera Samson et Dalila, el poema sinfónico Danza macabra, el Carnaval de los animales y la Sinfonía nº 3 (con órgano). También es recordado por haber sido uno de los primeros compositores de música cinematográfica, concretamente por la música de la película L'Assassinat du duc de Guise.

[editar] Bibliografía

[editar] Escritos de Camille Saint-Saëns

1881: Hommage à Henri Reber, discours à l'Académie des Beaux-Arts (Institut de France), Firmin-Didot, 1881.1884: Le Passé, le présent et l'avenir de la musique, 1884.1885: Gabriella di Vergi (drama lirico, pochade carnavalesque en parodie d'un opéra italien). La Trompette, 1885.1885: Harmonie et Mélodie. Calmann-Lévy, 1885.1886: Notes sur les Décors de Théâtre dans l'Antiquité Romaine. L. Baschet, 1886.1890: Rimes Familières. Calmann-Lévy, 1890 (2e édition 1902).1892: La Crampe des écrivains (comédie en 1 acte), Calmann-Lévy, 1892.1893: Charles Gounod, 1893.1894: Charles Gounod et le Don Juan de Mozart. Ollendorff, 1894.1894: Problèmes et mystères. Flammarion, 1894; reeditado con el título Divagations sérieuses en 1922.1899: Portraits et Souvenirs. Société d'Edition Artistique 1899. (2e édition Calmann-Lévy, 1909).1901: Gustave Moreau, 1901.1901: Sur les accidents de précaution, la suppression de la clef d'ut, la notation du triolet. Congrès International d'Histoire de la Musique (1900), 1901.1902: Botriocéphale (bouffonnerie antique en 1 acte, en vers), Calmann-Lévy, 1902.1902: Essai sur les Lyres et Cithares Antiques, 1902.1902: Quelques Mots sur Proserpine. Tip. C. di E. Sonnino, Alessandria, 1902.1903: Le Roi Apépi (comédie en 4 actes). Calmann-Lévy, 1903.1904: Hélène (poème lyrique en 1 acte), 1904.1905: Sur le phénomène du mirage (conférence à la Société Astronomique), 1905.1906: La Parenté des Plantes et des Animaux. Flammarion, 1906.1913: Ecole Buissonnière, Notes et Souvenirs. Pierre Lafitte, 1913.1914: Au courant de la Vie. Dorbon-Ainé, 1914.1914: Un mot sur le Timbre d'Argent. Choudens, 1914.1915: On the execution of music and principally of ancient music. The Blair-Murdock Co., San Francisco, 1915.1916: L'Avenir de la Musique Française. La Grande Revue, mars 1916.1916: Germanophilie. Dorbon-Ainé, 1916.1917: Les Idées de M. Vincent d'Indy. Pierre Lafitte, 1917.1946: Vie des grands musiciens racontée à la jeunesse, 1946.1983: «Camille Saint-Saëns, Correspondance inédite», en La Revue Musicale, nº 358-360. Richard Masse, París, 1983.Prefacios para las obras: Niedermeyer (1893); Dr Félix Regnault, Hypnotisme, Religion (1897); Edmond Stoullig, Les Annales du théâtre et de la musique (1905); Georges Docquois, Le Plaisir des nuits et des jours, contes en vers (1907); Les Grands maîtres de la musique jusqu'à Berlioz (1907); Edouard Ganche, Chopin, sa vie, ses oeuvres (1913); Pierre Aguétant, A fleur de chair (1919).

[editar] Obras sobre Saint-Saëns

1883: Hippeau, Edmond: «Camille Saint-Saëns». en Renaissance musicale (9/3), pp. 65 y 66, 1883.1889: Bellaigue, Camille: M. Camille Saint-Saëns de l'Institut. París, 1889.1889: De Récy, René: «Musiciens contemporains (1): M. Camille Saint-Saëns», en Revue bleue (2), 16 de febrero de 1889.1896: Lindenlaub: Le jubilé de Camille Saint-Saëns à l'occasion du cinquantenaire de son premier concert [Salle Pleyel, 1846]. París, 1896.1897: Catalogue général et thématique des œuvres de Saint-Saëns. Durand, París, 1897 (revisado en 1907).1898: Gallet, Louis: «Camille Saint-Saëns», en Revue de l'art ancien y moderne, 10 de noviembre de 1898.1899: Neitzel, Otto: Camille Saint-Saëns. Berlín, 1899.1903: Debay, V.: «Saint-Saëns», en Courrier musical, 1 de junio de 1903.1908: Rolland, Romain: «Camille Saint-Saëns», en Musiciens d'aujourd'hui. París, 1908.1906: Brussel, R.: «Le soixantième anniversaire de la carrière musicale de M. Camille Saint-Saëns», en Courrier musical, 1 de junio de 1906.1913: Humbert, G.: Fêtes musicales en l'honneur de Saint-Saëns. Vevey (Suiza), 1913.1914: Augé de Lassus, Lucien: Saint-Saëns. París, 1914.1914: Bonnerot, Jean: Camille Saint-Saëns (1835–1921): sa vie y son oeuvre. París 1914; 1922.1919: Parker, D. C.: «Camille Saint-Saëns», en Musical Quarterly (5, pp. 561 a 577), 1919.1919: Montargis, J.: Camille Saint Saëns, l'oeuvre, l'artiste. París, 1919.1921: Hervey, Arthur: Saint-Saëns. Londres, 1921.1922: Sallès, Antoine: Camille Saint-Saëns à Lyon. París, 1922.1922: Prod’homme, J.-G.: «Camille Saint-Saëns», en Musical Quarterly (8, pp. 469 a 485), 1922.1922: Widor Charles-Marie: Notice sur la vie et les oeuvres de M. Saint-Saëns. París, 1922.1922: Servières, Georges: «L’amitié de Liszt et de Saint-Saëns», en Le Ménestrel, 14 de julio de 1922.1923: Servières, Georges: Saint-Saëns. París, 1923; 1930.1923: Lyle, Watson: Camille Saint-Saëns: his life and art. Londres y Nueva York, 1923.1930: Dandelot, Arthur: La vie et l’oeuvre de Saint-Saëns. París, 1930.1930: Handschin, J.: Camille Saint-Saëns. Zúrich, 1930.1935: Bernard, Robert: «Camille Saint-Saëns», en Revue musicale (157-160, pp. 241 a 244), 1935.1935: Vuillermoz, Émile: Saint-Saëns. París, 1935.1936: Dumaine, R.: Les origines normandes de Camille Saint-Saëns. Ruán, 1936.1936: Nussy Saint-Saëns, M.: Camille Saint-Saëns et la musique française contemporaine. París, 1936.1947: Chantavoine, Jean: Camille Saint-Saëns. Richard-Masse, 1947.1976: Favre, G.: «Camille Saint-Saëns et la principauté de Monaco», en Etudes musicales monégasques: notes d’histoire (XVIIIe–XXe siècles), pp. 113–175. París, 1976.1971: Bondeville, Emmanuel: Un grand musicien mal connu: Camille Saint-Saëns. París, 1971.1971: Nussy Saint-Saëns, M.: Saint-Saëns selon mes souvenirs. Burdeos, 1971.1971: Nussy Saint-Saëns, M.: Un exemple du rôle social du spectacle: Camille Saint-Saëns et la création du Théâtre des Arènes de Béziers. Montpellier, 1971.1985: Díaz-Saavedra de Morales, Nicolás: Saint-Saëns en Gran Canaria. Las Palmas, 1985.1988: Stegemann, Michael: Camille Saint-Saëns. Reinbeck, Hamburgo, 1988.1989: Redécouvrir Camille Saint-Saëns, musicien français. París, 1989.1990: Gérard, Yves: «Saint-Saëns et l’Opéra de Monte-Carlo», en L’Opéra de Monte-Carlo au temps du prince Albert Ier de Monaco (pp. 29–36). París, 1990.2000: Ratner, Sabina T.: A Thematic Catalogue of the Complete Works of Camille Saint-Saëns, I: «The Instrumental Works» (Oxford, 2000); II: «The Dramatic Works» (Oxford, próximamente); III: «The Vocal Works», ed. Yves Gérard (Oxford, próximamente).

[editar] Referencias biográficas

La mayor parte de las referencias biográficas de esta reseña se han obtenido de:

  • Flynt, Timothy S.: Camille Saint-Saëns, a guide to research («Introduction: The enigma Camille Saint-Saëns»). Routledge, 2003.
  • Brook, Donald: Five Great French Composers: Berlioz, Cesar Franck, Saint-Saëns, Debussy, Ravel; their lives. Barrie & Jentkins, 1947 (reimpreso 1971).
  • Bellaigue, Camille: Souvenirs de musique et de musiciens. Nouvelle Librairie Nationale, París, 1921.
  • Saint-Saëns, Camille. Musical Memories. Small, Maynard & Company, Boston, 1919.

[editar] Notas

  1. El joven matrimonio vivió, después de la boda, con los tíos de la mujer, que tenían una librería en París. El recién nacido Camille fue bautizado el 27 de octubre en Saint-Sulpice. Conferencia de M. Albert Legrand, conservador del Musée Saint-Saëns, pronunciada el 9 de abril de 1935 en la Alliance Française. Imprenta de Dieppe, Dieppe, 1937, plaqueta de 19 páginas.
  2. Saint-Saëns, antiguamente «Sanctus Sidonius», situado a 35 km de Dieppe, en el verde valle del río Varenne.
  3. Jacques-Joseph-Victor Saint-Saëns (Dieppe, 1798 – † París, 1835), nacido el 29 ventoso año VI, hijo de Jean-Baptiste-Nicolas (1754-1837), originario de Saint-Aubin-le-Cauf (Seine-Maritime), agricultor —después alcalde de Rouxmenil bajo el Imperio y la restauración— y de Marguerite Vallet.
  4. Clémence Collin nació el 27 de marzo de 1809 en Wassy (Haute-Marne), hija de Auguste, carpintero, y de Marguerite-Nicole Gayard. M. y Mme Masson, su tío y tía, libreros de París, que no tenían hijos y gozaban de una cierta solvencia, la habían adoptado y se consagraron a su educación. El 24 de noviembre de 1834 se casó en París con Victor Saint-Saëns. Albert Legrand, 1935, op. cit.
  5. Una pequeña localidad de apenas 100 habitantes situada en el departamento del Marne, cercana a Sompuis.
  6. Charlotte Masson (1781-1872). Enviudó el 21 de marzo de 1835. Albert Legrand, 1935, op. cit.
  7. a b c d e f Musical Memories. Camille Saint-Saëns. Small, Maynard & Company, 1919.
  8. En sus Memorias recuerda que tenia 6 años, pero la fecha más cierta parece ser 1843. También comenta que afortunadamente se perdió. Saint-Saëns, Memorias, 1919.
  9. a b c d e f g h i Donald Brook: Five Great French Composers: Berlioz, Cesar Franck, Saint-Saëns, Debussy, Ravel; Their Lives. Barrie & Jentkins, 1947.
  10. Ella no pudo considerar frecuentar un establecimiento escolar que ni la delicada salud, ni la naturaleza afectuosa del niño no habrían aceptado; es con la familia, lejos de todo contacto con otros niños de la misma edad, donde aprendió latín, griego, francés, matemáticas e historia natural. Gracias a este sistema educativo, Camille Saint-Saëns no conoció jamas los lazos de buena camaradería y de amistad que se crean en los asientos de la escuela, y el aislamiento al que fue condenado por un estado físico poco seguro no fue un hecho para predisponerle a las relaciones fáciles y a los desahogos espontáneos. Albert Legrand, 1935, op. cit.
  11. Pierre de Malede (1806-?). Había estudiado en Alemania con Gottfried Weber (1779-1839), el inventor del sistema que luego él perfeccionaría. Siempre quiso enseñar en el Conservatorio, pero cuando Auber estaba convencido de contratarle, su extrema honradez le llevó a escribirle una carta en la que ponía de manifiesto que su método no era el que se enseñaba en el Conservatorio. Auber no le contrató. Saint-Saëns, 1919, op. cit.
  12. Director y violinista belga fundador de la Société Sainte-Cécile, en la rue de la Chaussée d’Antin. Se dedicó a la nueva música francesa, pero fracasaría financieramente hacia 1870. Pasdeloup la transformó en la Société des Jeunes Artistes (Sociedad de Artistas Jóvenes), que más tarde llegaría a ser los Concerts Populaires (Conciertos Populares). Saint-Saëns, 1919, op. cit.
  13. Gounod le escribió una pequeña nota en la que le dijo que había escuchado su obra. «Conserve siempre y recuerde este día, sábado 13 de diciembre de 1853, en que incurrió en la obligación de ser un gran maestro». Donald Brook, 1947, op. cit.
  14. Pequeño barrio de la actual Louveciennes, en el departamento de Yvelines. En los años en que Camille Saint-Saëns vivió allí era una pequeña localidad aún independiente.
  15. Theodor Ratzenberger (Großbreitenbach, 14 de abril de 1840-1879) fue un pianista, director y compositor alemán.
  16. a b Op. cit. Albert Legrand, 1935.
  17. Director de la Opéra-Comique, en esa época.
  18. Saint-Saëns le dedicó un capítulo en sus Memorias. Fue libretista suyo en Etienne Marcel (1877-1878), Proserpine (1886-1887); Ascanio (1887-1888); Frédégonde (1894-1895) y Déjanire (1898). También participó en la finalización de Maître Pierre, de Gounod, en 1877.
  19. Nota traducida en el libro Tchaikovsky 2, de D. Brown (Londres, 1982).
  20. Relation de la mort d’André Saint-Saëns (d’après le Journal de musique, n° 106, du 8 juin 1878): Un affreux malheur vient de frapper M. Camille Saint-Saëns, l’un des maîtres les plus éminents de notre jeune école musicale. Le père était à son bureau et mettait la dernière main à une partition d’opéra; la jeune mère, dans son salon, travaillait, l’aïeule dirigeait la domestique dans quelque occupation de ménage. L’enfant - un délicieux petit garçon de trois ans - joue, sautille et gazouille. Tout à coup, et comme si une force invisible le poussait, l’enfant s’élance, traverse avec une légèreté de papillon deux pièces de l’appartement, court à une croisée entr’ouverte et en franchit la balustrade... La mère, à peine a eu le temps de pousser un cri, auquel répond le bruit mat du petit corps qui se brise sur le pavé. Les obsèques du pauvre enfant ont lieu à Saint-Sulpice. Le deuil était conduit par le malheureux père dont la douleur faisait peine à voir. Une foule nombreuse dans laquelle on remarquait la plupart de nos célébrités artistiques, assistait à cette triste cérémonie. Citons: M. Gounod, Delibes, Lalo, Joncières, Widor, Dubois, Jules Barbier, Gustave Doré, Morin, Taffanel, Chabrié, Durand, Cavaillé-Coll, Bussine, Ortolan, Mmes Trélat, Jaëll, etc., etc
  21. Fue enterrada en el Cementerio de Montparnasse, en la misma tumba en la que estaban sus dos hijos. Albert Legrand, 1935, op. cit.
  22. El diario "Le Soleil" escribió: "Le grand esprit qu'est Camille Saint-Saëns s'est surmené depuis quelques années de façon exagérée. Sa haute intelligence a sombré momentanément et, à l'heure même où son œuvre soulevait les applaudissements enthousiastes à l'Opéra, le malheureux auteur passait sa première nuit dans la salle capitonnée qu'on réserve aux personnes atteintes de maladies cérébrales aiguës." De modo parecido, el Petit Journal anunció que una prima muy lejana, que se creía con derechos a la sucesión, pretendía que su pariente estaba secuestrado por dos personas en los alrededores de París. Albert Legrand, 1935, op. cit.
  23. Además, hay que recordar las largas estancias en Gran Canaria del eximio compositor y viajero Camille Saint-Saëns que, en su primera recalada (1989 a abril de 1890) llega de incógnito y se ofrece para tocar los timbales en la Orquesta Filarmónica, aunque pronto es descubierto debido a sus conocimientos en música y gracias a la prensa que publicó una foto suya, muy preocupados por su desaparición. Es total su integración en la vida social y cultural de Las Palmas, y quedó constancia en sus siete viajes, en cada uno de los cuales estrenó sus piezas para piano como el Vals Canariote y Campanas de Las Palmas; inauguró el órgano de los claretianos, tocó el órgano de la Catedral, estrenó su Sonata de violín y piano, acompañando al gran violinista grancanario José de Avellaneda; realizó varios conciertos a beneficio del Hospital de San José y de la Filarmónica, donde se hizo acreedor al reconocimiento de la entidad, que le nombró Presidente de Honor; también el Ayuntamiento le otorgó el título de Hijo Adoptivo de Las Palmas de Gran Canaria. Sociedad Filarmónica de Las Palmas de Gran Canaria.
  24. Saint-Saëns estuvo dos veces en el Río de la Plata. En 1904, invitado por el gobierno, dio una serie de conciertos de órgano en la Iglesia de la Merced (Buenos Aires) y audiciones de música de cámara, con un inmenso éxito, en el Teatro Odeón porteño, en los teatros Rivera Indarte y Argentino (ambos de la ciudad de Córdoba) y en el Palacio de la Música de Montevideo. De su paso por la capital uruguaya ha quedado como insólito recuerdo el manuscrito de un himno compuesto por encargo del Partido Colorado. El prometido regreso se produjo doce años más tarde. Entre mayo y junio de 1916 dirigió en el casi flamante Colón las seis primeras representaciones en francés de Sansón y Dalila y, en un concierto celebrado el 7 de julio, el primer acto de la misma ópera, el poema sinfónico La juventud de Hércules (1877), la música de escena para el drama de Brieux, La fe (1909), y fragmentos de su ópera Enrique VIII (1883). El compositor Arturo Luzzatti narra cómo, en plena guerra mundial y con todas las precauciones del caso (ensayos de salvamento, etc.), él viajó desde Génova en el vapor Tomaso di Savoia junto con el viejo Saint-Saëns, el elenco de Sansón (la mezzosoprano Jacqueline Royer, el tenor Lafitte y el bajo Marcel Journet), así como Titta Ruffo, Ninón Vallin, Armand Crabbé, Rosa Raisa y otras luminarias de la lírica que intervendrían en la temporada del Colón. Cuenta Luzzatti que Saint-Saëns mantenía a bordo su reconocida reserva, se levantaba al alba, practicaba el piano, dirigía ensayos y hacía puntualmente los honores de la mesa y el champán. Otro cronista de entonces agrega que el músico fue recibido a su llegada por miembros de la colectividad francesa –el paisajista Charles Thays, entre otros– y por los jóvenes compositores argentinos José André y Felipe Boero; que se alojó en el hotel París de la Avenida de Mayo, y que de inmediato quiso conocer el Colón. Revista Teatro Colón, nº 43. Buenos Aires: Teatro Colón, 1997.
  25. Castelbon de Beauxhostes (1859-1934), compositor amateur y fundador de la Lyre Biterroise, una banda de vientos de Béziers que tocaba en el festival.
  26. Felia Litvinne también participó en el estreno de Enrique VIII, como Catalina de Aragón, aunque no quedó muy satisfecha con su papel, que consideraba muy pasivo. Véase Ma vie et mon art (Mi vida y mi arte). Felia Litvinne. 1933, Librairie Plon (reimpreso Arno Press, 1977).
  27. Con libreto de Jean Lorrain y Ferdinand Hérold. Fue un éxito clamoroso. Fauré, en una carta a su esposa, le dice que Saint-Saëns se alegró por "su éxito más que si hubiera sido suyo" (carta de 21 de agosto de 1900). Saint-Saëns también logró que Castelbon le encargase a Fauré, más adelante, Masques et Bergamasques, op. 112, un divertimento de canto y danza. Véase The Correspondence of Camille Saint-Saëns and Gabriel Fauré: Sixty Years of Friendship (La correspondencia de Camille Saint-Saëns y Gabriel Fauré: Sesenta años de amistad), de Jonathan Barrie Jones, Camille Saint-Saëns, Jean Michel Nectoux y Gabriel Fauré.
  28. Jane Dieulafouy, 1851-1916.
  29. Carta de Saint-Saëns del 24 de junio de 1908, año de la muerte de Sarasate.

[editar] Enlaces externos

HISTORIA12: CAMELLE. Sainte-Camelle es una población y comuna francesa, en la región de Languedoc-Rosellón, departamento de Aude, en el distrito de Carcasona y cantón de Salles-sur-l'Hers.

Sainte-Camelle

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Sainte-Camelle
PaísBandera de Francia Francia
• RegiónLanguedoc-Rosellón
• DepartamentoAude
• Distritodistrito de Carcasona
• Cantóncantón de Salles-sur-l'Hers
• MancomunidadCommunauté de communes Hers et Ganguise 
Ubicación 
• Altitudn/d msnm
(mín.: 227, máx.: 360)
Superficie9,52 km²
Población102 hab. (1999)
• Densidad10,71 hab./km²
GentilicioCamellais (en francés)
Código postal11410
AlcaldeBernard Vidal
2008-2014
Código INSEE11334

Sainte-Camelle es una población y comuna francesa, en la región de Languedoc-Rosellón, departamento de Aude, en el distrito de Carcasona y cantón de Salles-sur-l'Hers.

[editar] Demografía

Datos de población
196219681975198219901999
1481291119594102
Para los censos de 1962 a 1999 la población legal corresponde a la población sin duplicidades, según define el INSEE.

[editar] Enlaces externos

HISTORIA12: KAI. X-Kai- is a Japanese shōjo manga by Asami Tohjoh. It was serialized in the manga magazine Eyes Comics, published by Homesha, and the chapters were collected into two tankōbon. X-Kai was licensed for release in English by Tokyopop. X-Kai is not explicitly shōnen-ai, but the main character sometimes seduces his targets in order to get close to them, and in the second volume the main character shares an intimate kiss with a male childhood friend.

X-Kai-

From Wikipedia, the free encyclopedia
Jump to: navigation, search
X-Kai-
X-Kai Cover.jpg
X-Kai- English cover
GenreAction
Manga
Written byAsami Tohjoh
Published byHomesha
English publisherUnited States Tokyopop
DemographicShōjo
MagazineEyes Comics
Original run19982000
Volumes2
Anime and Manga Portal

X-Kai- is a Japanese shōjo manga by Asami Tohjoh. It was serialized in the manga magazine Eyes Comics, published by Homesha, and the chapters were collected into two tankōbon. X-Kai was licensed for release in English by Tokyopop. X-Kai is not explicitly shōnen-ai, but the main character sometimes seduces his targets in order to get close to them, and in the second volume the main character shares an intimate kiss with a male childhood friend.

Contents

[hide]

[edit] Story

[edit] Plot summary

During the day, Kaito works as a florist in a rundown flower shop, but he is actually an assassin trying to make enough money to care for his comatose older brother, who was badly burned in an accident. Kaito receives his assignments from a mysterious and beautiful woman named Suguru. However, although Kaito works as an assassin, he is not without compassion. Later on in the series, Kaito takes in a little boy he names Renge, who has been abused by his parents and other adults.

As the story progesses, more is revealed of Kaito's past. He and his older brother spent much of their childhood at an orphanage that trained young boys to be assassins, and Kaito's older brother was one of the people responsible for picking out the boys with the most potential. In the organization he works for, Kaito is considered to be the top assassin, which causes jealousy and resentment among his rivals.

[edit] Main characters

Kaito
Kaito works as a florist during the day, but he is actually a skilled assassin. He needs money to pay for his older brother's hospital. His signature flower is the Casablanca lily.

Renge
Renge is a little boy that Kaito found. When they first meet, he had no name, so Kaito named him "Renge." Renge has difficulties speaking, but he learns new things easily. He is sad that Kaito has to kill others.

Sugaru
Suguru is the mysterious and beautiful woman who gives Kaito his assignments. She usually only appears when Kaito is on a mission or he needs her help.

[edit] Manga

No.OriginalEnglish
Release dateISBNRelease dateISBN
1November, 1998[1]ISBN 978-4834261028April 11, 2006ISBN 1-59816-373-6
Secret 1
Secret 2
Secret 3
2September, 2000[2]ISBN 978-4834261387August 8, 2006ISBN 1-59816-374-4
Secret 4
Secret 5
Secret 6
Secret 7

[edit] References

[edit] External links

HISTORIA12: KAI. The name Kai (pronounced /ˈkaɪ/) has various origins and meanings in different cultures:

Kai (name)

From Wikipedia, the free encyclopedia
Jump to: navigation, search
Kai
PronunciationKeye
GenderUnisex
Meaningvarious
Originvarious
Related namesCai, Kaj

Contents

[hide]

The name Kai (pronounced /ˈkaɪ/) has various origins and meanings in different cultures:

  • In Basque, Kai is a common word meaning "pier of a harbour" and a variant of the first name Kaio (from the old Latin name Caius)
  • In Burmese, Kai means "strong", or "unbreakable"
  • In Chinese, Kai is a given name which can be one of several characters. The most common Cantonese name is "繼" with five radicals for silkworms on sieve, meaning "unceasing (like silk)" or "following intimately (like silk)" or "continual (like silk)". The most common Mandarin name, "凱", meaning "victory" or "triumphant".
  • In Estonian, Kai is a female name meaning "pier"
  • In Finnish, Kai is a common male name meaning "probably"
  • In Hawaiian, Kai means "ocean"
  • In Hmong, Kai is a male name that is sometimes spelled Kha
  • In Japanese, Kai may mean "big water", "the ocean", "the sea" or "paddle". Kai may also mean "change" or "the action to correct", "mediation" or "concerning oneself with".
  • In Maori, Kai means "food", or the verb "eat" or "feed"
  • In Navajo, Kai means "willow tree"
  • In North Germanic languages, Kai means "keeper of the keys; earth". In Germanic languages, Kai means quay or safe harbor.
  • In Welsh, Kai is a popular given name normally spelt Cai, from the Arthurian legend of Sir Kay
  • In Yoruba, a Nigerian language, Kai means "love"
  • In Cornish, Kai means "dog", and is often used as a dog name

According to the 1990 United States Census, Kai is a very rare male first name. In Northern Ireland, data indicated that "Kai" experienced a significant rise in popularity as a male give name from 2002 to 2003. It has become popular in the UK, with many children born in the mid to late 1990s given the name. While it is typically a male given name, in recent years it has become popular among females as well. [1]

 

[edit] Given name


Kaj (the Germanic form of Kai)

[edit] Surname

[edit] Characters

  • Kai Miyagusuku, fictional character in the anime Blood+
  • Kai, fictional character in the video game Harvest Moon: Friends of Mineral Town
  • Kai, fictional character in the video game Heavenly Sword
  • Kai, fictional character in the video game Ōkami
  • Kai, fictional god in the Lone Wolf gamebook series, and hence name of the order of warrior-monks known as the Kai Lords
  • Kai (LEXX), fictional character in the television series Lexx
  • King Kai, fictional gods in the manga Dragon Ball Z
  • Kai (Akira), a character in the manga and 1988 anime film Akira
  • Kai (Mortal Kombat), fictional character in the Mortal Kombat games
  • Kai Chen, fictional character in the television series Power Rangers: Lost Galaxy
  • Kai Hiwatari, fictional character in the anime and manga series Beyblade
  • Kai Kogashiwa, fictional character in the anime and manga series Initial D
  • Kai Lung, fictional character in a series of novels by Ernest Bramah
  • Kai Ozu, fictional character in the television series Mahou Sentai Magiranger
  • Kai Shiden, fictional character in the anime television series Mobile Suit Gundam
  • Bajoran Kai, fictional supreme religious figure of Bajor in Star Trek
  • Ukiko Kai, fictional character in the comic book series Kabuki
  • Kai the Horseclaw, fictional bird in the manga Nausicaä of the Valley of the Wind
  • Kai, fictional character in the Snow Queen tale by Hans Christian Andersen
  • Kai, fictional villain in two cross over episodes of American television series' "NCIS: Los Angeles" and "NCIS" [2] [3]

[edit] References

  1. ^ Northern Ireland Statistics and Research Agency (2004-01-02). "Jack and Emma were the most popular first names in Northern Ireland in 2003" (PDF). Press release. http://www.groni.gov.uk/Publication/512004111434.pdf. Retrieved 2008-02-14. "Kai has risen from rank 156 in 2002 to rank 94 in 2003...." 
  2. ^ http://www.cbs.com/primetime/ncis_los_angeles/recaps/105/recaps.php?season=1
  3. ^ http://www.cbs.com/primetime/ncis/recaps/707/recaps.php?season=7

[edit] See also

HISTORIA12: VALÚ. Valu(Marathi: वळू)[1] is a Marathi movie directed by Umesh Kulkarni which got released in January 2008 and was featured in Berlin film festival. Also became first Marathi feature Film to get selected in Rotterdam International Film Festival 2008, Holland.

Valu – the bull

From Wikipedia, the free encyclopedia
Jump to: navigation, search
Valu
(वळू)

Film poster
Directed byUmesh Kulkarni
Screenplay byUmesh Vinayak Kulkarni
StarringAtul Kulkarni
Mohan Agashe
Bharati Acharekar
Dilip Prabhavalkar
Amruta Subhash
Release date(s)2008
Running time135 min.
CountryIndia
LanguageMarathi

Valu(Marathi: वळू)[1] is a Marathi movie directed by Umesh Kulkarni which got released in January 2008 and was featured in Berlin film festival. Also became first Marathi feature Film to get selected in Rotterdam International Film Festival 2008, Holland.

Contents

[hide]

[edit] Storyline

In the small village of 'Kusavde', there is a lonely misunderstood wild bull. The bull, "Valu", is actually a holy, consecrated bull which is the responsibility of the village. It is allowed to roam free and it's upkeep is actually the responsibility of the entire village. But lately, Valu has become very aggressive and is blamed for every single act of chaos and destruction that that happens in and around the village. Now catching the bull becomes equivalent to establishing power in the village for the leaders and for those who are interested in the fringe benefits.

A forest officer is called from the city to catch the bull. And what we go through is a roller-coaster ride, with the war between the two leaders; love stories that bloom in the midst of the adventure; an amateur filmmaker who struggles to shoot a documentary; the forest officer who leads this chaos like a sacred mission' along with the religious priest' the tricksters and a mad women who seems to understand the mind of the Valu!

The film is a complex yet amusingly hilarious allegory. where the Valu represents the free will. The film touches you with is simple 'slice of life' treatment full of sensitivity and insight.

[edit] Cast

  • Swanand Gaddamwar: Atul Kulkarni[2]
  • Sarapanch: Mohan Agashe
  • Sarapanch's Wife : Bharati Acharekar
  • Jeevan: Girish Kulkarni
  • Tani : Veena Jamkar
  • Pandit : Dilip Prabhavalkar
  • Pandit's Wife : Nirmitee Sawant
  • Aaba : Nandu Madhav
  • Aaba's Wife: Renuka Daftardar
  • Shiva : Mangesh Satpute
  • Sangi : Amruta Subhash
  • Satya: Satish Tare
  • Aaja : Chandrakant Gokhale
  • Sakhubai : Jyoti Subhash
  • Suresh : Shrikant Yadav
  • Suresh' Wife: Ashwini Giri
  • Shivai's Father: Deepak Alegaonkar
  • Sangi's father: Rajesh More
  • Sangi's Mother: Meghana Vaidya
  • Popat: Siddharth Zadbuke
  • Shankrya: Prashant Tapaswi
  • Ganya: Nikhil Raut
  • Sameer: Vrishasen Dabholkar
  • Jagnade: Ashok Kulkarni
  • Gaddam's Wife: Pournima Ganu
  • Sampi: Sharavi Kulkarni
  • Sampat: Aditya Kulkarni
  • Valu : Raja (bull)

[edit] Selection in Film Festivals

  • 5th Asian Film Festival 2008 (Pune, INDIA): Selected for screening as a closing film for the festival.
  • 37th Rotterdam International Film Festival.[3]
2008 (Holland): First Marathi feature film to receive this honor.
  • 24th Warsaw International Film Festival 2008 (Poland): Invited for screening

[edit] Awards and achievements

  • Best Director: Umesh Kulkarni, Best Cinematographer: Sudhir Palsane (PIFF 2008)
  • Best Eye-Catching Film of the Year, Best Supporting Actor: Girish Kulkarni (Zee gaurav Awards 2008)
  • Best Film of 2008:VALU, Best Director: Umesh Kulkarni (Maharashtra Times Awards - MaTa Sanman 2008)

[edit] Sources

[edit] References

  1. ^ ""Valu is creating records". http://www.valuthefilm.com. 
  2. ^ ""Atul kulkarni in lead role in valu". http://www.atulkulkarni.com/valu.html. 
  3. ^ ""Valu selected in rotterdam". http://timesofindia.indiatimes.com/Cities/Pune/Valu_trots_to_Rotterdam/articleshow/2729432.cms. 

[edit] External links

HISTORIA12: CAÍN. Según el Génesis (el primer libro de la Biblia) Caín fue el mayor de los hijos de Adán y Eva, y el primer ser humano nacido fuera del Paraíso.

Caín

De Wikipedia, la enciclopedia libre

Para la novela de José Saramago, véase Caín (novela)

Caín asesina a Abel (pintura del siglo XV).

Según el Génesis (el primer libro de la Biblia) Caín fue el mayor de los hijos de Adán y Eva, y el primer ser humano nacido fuera del Paraíso.[1]

Contenido

[ocultar]

[editar] Leyenda

Según la Biblia, Adán y Eva concibieron a Caín después de ser desterrados del Paraíso por Dios (Yahvé o Jehová), debido a que habían desobedecido su orden de no comer del árbol del bien y del mal.[2]

Después de Caín concibieron a Abel. Caín se dedicó a la agricultura, mientras que su hermano menor al pastoreo. Según el relato bíblico estos hermanos presentaron sus sacrificios a Yhavé; al verlos, Dios prefirió el sacrificio de Abel (de los primogénitos de sus ovejas) que el de Caín (del fruto de la tierra),[3] , quien enloqueció de celos y mató a su hermano, yéndose, después de esto, a sus cultivos. Al ser interrogado por Yahvé acerca del paradero de su hermano, Caín responde «¿Acaso soy yo el custodio de mi hermano?». Sabiendo Yahvé lo que había ocurrido, castigó a Caín condenándole a vagar por la tierra, pero le colocó una marca particular en la frente para preservarlo de la venganza de sangre. En su peregrinaje Caín llegó a la tierra de Nod donde edificó la primera ciudad a la cual llamó Enoc, por el nombre de su hijo.

[editar] Nombres

Caín y Abel son traducciones de los nombres hebreos קַיִן / קָיִן y הֶבֶל / הָבֶל, respectivamente. En la transliteración moderna del hebreo estándar, se escriben Qáyin y Hével (o Hável), mientras que en hebreo tiberiano se escriben Qáyin (o Qāyin) y Héḇel (o Hāḇel). En el Corán, Abel es llamado Hābīl (هابيل [jabíl]), pero a Caín no se le menciona, aunque la tradición islámica registra su nombre como Qābīl (قابيل [kjabíl]).

[editar] Caín en la cultura popular

[editar] Cómic

Caín aparece como uno de los personajes principales en el cómic estadounidense Spawn, representado por el personaje de Cagliostro, quien supuestamente era un antiguo spawn que encontró la inmortalidad y que vaga por la Tierra en busca de la liberación. Dio a conocer su origen a partir del número 127 de la serie regular. Este personaje cuenta que mató a su hermano por accidente; al parecer él y su hermano Abel desconocían lo que era la muerte y en el transcurso de uno de sus juegos, Caín mató a su hermano. Ante este hecho el dios Yahvéh le preguntó qué había hecho y lo condenó a vagar por siempre. A lo largo de la historia dentro del cómic, se hace referencia a este personaje con otras leyendas de la historia humana al llamarlo Caín, Judas, Merlín, Fausto, Cagliostro y otros más.

En la colección de cómics The sandman (de Neil Gaiman) Caín aparece —junto a su hermano Abel— en el Sueño, como pertenecientes al Primer Sueño.

[editar] Videojuegos

La serie de juegos Legacy of Kain alude a Caín, personificado en el personaje «Kain». Aunque la relación es sólo nominal, existen otros personajes de esta misma saga que toman nombres de personajes bíblicos.

También en Drakengard aparece este personaje que es el héroe de este videojuego. Príncipe de un reino pequeño atacado por el imperio, hace un pacto con el dragón rojo y deja su voz como moneda de pago; esta es la razón por la que no habla sobre la aventura. El propósito de «Caim» es el de rescatar a su hermana, Furiae, que ha sido raptada por el imperio... pero oculta otra razón: la rabia que tiene hacia el imperio le obliga a luchar contra él.

En el juego Command and Conquer, Caín es representado por Kane, lider de la hermandad de Nod.

[editar] Juegos de rol

Actualmente, y basándose en estas leyendas bíblicas, existe el juego de rol Vampiro: la mascarada creado por la factoría White Wolf Game Studio que interpreta a Caín como el primer vampiro; éste creó más vampiros, y estos continuaron creando progenie (vástagos) que se agruparon en clanes (Assamitas, Brujah, Gangrel, Giovanni, Lasombra, Malkavian, Nosferatu, Ravnos, Seguidores de Set, Tremere, Toreador, Tzimisce y Ventrue) y en sectas (Camarilla, Sabbat e Inconnu). Estos hijos de Caín se enfrentan unos contra otros en una guerra eterna (yihad) que concluirá cuando llegue la Gehena (su particular fin del mundo), Caín despierte de su letargo y los juzgue a todos por sus actos.

[editar] Música popular

El grupo español de heavy rock, Barón Rojo, compuso una canción llamada Hijos de Caín, en la que narra cómo Caín fue condenado por un dios déspota y cruel, por rebelarse contra sus dictados injustos, contrariamente a Abel, quien, mezquino, cobarde e incapaz de contrariarlo, lo servía. Así, Caín rompe con su yugo de servidumbre al rebelarse contra la ley impuesta por el dios que lo oprimía y huir lejos de sus dominios, pero paga con ello un precio, pues se enfrenta a la persecución, la maldición eterna y el sufrimiento, convirtiéndose así en fugitivo proscrito. A medida que su estirpe, los hijos de Caín, crece, ésta se ve obligada a enfrentarse al estigma, el rechazo y la enemistad por parte de los hijos de Abel, fieles defensores o coaligados del orden y el poder establecido. Se establece así, a modo de metáfora, una dualidad entre quienes se rebelan y luchan contra las injusticias y esquemas de opresión del orden establecido, llegando a considerar su autoridad ilegítima, y quienes se muestran cómodos, o identifican con él, reproduciendo o defendiendo los valores de la ideología dominante del sistema y rechazando o estigmatizando a quienes lo cuestionan abiertamente o desafían.

[editar] Referencias

  1. Iglesia-de-Cristo.org (texto completo del Génesis; ver capítulo 4: «El hombre conoció a Eva su mujer, la cual concibió y dio a luz a Caín»).
  2. Iglesia-de-Cristo.org (texto completo del Génesis; ver final del capítulo 3 [21-24]).
  3. Génesis, 4

[editar] Véase también

[editar] Enlaces externos