PSICOLOGÍA5: FAMILIAS LINGÜÍSTICAS: NORUEGO-ESPAÑOL (DERIVADO DE LA PALABRA ESPAÑOLA, ENOJO: SENTIMIENTO DE IRA O ENFADO).
anger, huff | |
enojo | |
sinne |
http://www.tritrans.info/cgi-bin/translatees.pl?spraak=Spansk&Fra=enojo&button=Buscar
synonyms |
sinne (n.)
dårlig humør, harme, nag, uvilje, vrede
abondant et violent (mer) (fr)[Classe]
violent (choses, phénomènes) (fr)[Classe]
qualificatif d'une mer agitée (fr)[DomaineDescription]
arousal (en) - arouse, elicit, enkindle, evoke, fire, kindle, provoke, raise, vellicate (en) - føle, kjenne[Hyper.]
anger, ira, ire, wrath (en) - anger, choler, ire (en) - sinne - grettent, sint, surt[Dérivé]
se rødt[Cause]
storm-, uværs-[Similaire]
unangry (en)[Ant.]
emotional arousal (en)[Hyper.]
anger (en) - se rødt - fyrig, heftig, oppfarende, sint - storm-, uværs-[Dérivé]
sinne (n.)
anger; ire (en)[Classe]
anger, choler, ire (en)[Hyper.]
gjøre rasende - rage (en) - bli rasende - rasende - sint[Dérivé]
raseri[Hyper.]
sinne (n.)
aversion - amour (fr)[ClasseOppos.]
anger; ire (en)[Classe]
agacer (fr)[Classe]
provoquer quelqu'un (fr)[Classe]
peevish (en)[Classe]
racine ILC (fr)[Domaine]
racine SUMO (fr)[Domaine]
avsky - mislike - anger (en)[Hyper.]
fiendtlig, uvennlig - avmålt, fjern, forbeholden, utilnærmelig - harme, nag, sinne, uvilje[Dérivé]
ergerlig, fortørnet, harm[Similaire]
fiendskap, fiendtlig innstilling[Hyper.]
resent (en) - ergre, forbitre, irritere - rancorous (en) - bitter[Dérivé]
sinne (n.)
Wikipedia | Tales of the Abyss doujinshi Jade x Guy Peony x G Sinne (21.24 USD) Commercial use of this term |
SinneFra Wikipedia, den frie encyklopediSinne kan være en (fysiologisk og psykologisk) respons til en oppfattet trussel mot seg selv eller andre i nåtid, fortid eller fremtid. Trusselen kan vise seg å være ekte, diskutabel eller ren innbilning. Sinne er ofte en respons til oppfattelsen av trussel på grunn av fysisk konflikt, urettferdighet, uaktsomhet, ydmykelse eller svik, samt andre personlige strider. Man kan gi uttrykk for sinne gjennom aktiv eller passiv oppførsel. Ved "aktiv" følelse, vil den sinte personen "lange ut" verbalt eller fysisk mot et tilsiktet mål. Når sinne er en "passiv" følelse, er den karakterisert ved stille hulking, passive-aggressiv atferd (fiendtlighet) og spenning. Mennesker erfarer ofte sinne i empatisk form: F.eks. etter å ha lest en artikkel om en person utsatt for rasisme, kan man oppleve en følelse av sinne, selv om man personlig ikke er det faktiske offeret. Sinne blir ofte forsterket og utstrakt i tid når en kognitiv beslutning blir tatt, dersom hensikten til individet (eller personen/objektet) tolker det som påførelse av smerte. Med andre ord, hvis man bestemmer at smertepåførelsen var med vilje, er følelsen vanligvis mer intens. Kategori: Psykologi |
This entry is from Wikipedia, the leading user-contributed encyclopedia. It may not have been reviewed by professional editors (see full disclaimer) . Donate to wikipedia.
Licence : Wikipedia. This article is licensed under the GNU Free Documentation License.
http://translation.sensagent.com/translate/sinne/no/multilingual.html
synonyms |
anger; ire (en)[Classe]
anger, choler, ire (en)[Hyper.]
gjøre rasende - rage (en) - bli rasende - rasende - sint[Dérivé]
raseri[Hyper.]
vrede (n.)
http://translation.sensagent.com/translate/VREDE/no/multilingual.html
synonyms |
harme (n.)
bedrøvelse, forargelse, hjertesorg, nag, sinne, smerte, sorg, uvilje, vrede
anger; ire (en)[Classe]
anger, choler, ire (en)[Hyper.]
gjøre rasende - rage (en) - bli rasende - rasende - sint[Dérivé]
raseri[Hyper.]
harme (n.)
factotum (en)[Domaine]
SocialInteraction (en)[Domaine]
psychology (en)[Domaine]
IntentionalPsychologicalProcess (en)[Domaine]
mistreatment (en) - anger (en)[Hyper.]
avspore, bry, bry en med, ergre, erte, forstyrre, irritere, opprøre, pirre, plage, sjenere, stryke mot hårene, trenge seg på, uleilige, uroe - harme - raseri - enragement, infuriation (en) - irritasjon - anfall av galskap/raseri/vill begeistring - irritasjon, opphisselse - exacerbation (en) - aggravator, annoyance (en)[Dérivé]
plage[Hyper.]
gjøre rasende - frustrere, irritere, opphisse[Dérivé]
harme (n.)
douleur psychologique (fr)[Classe]
qui inspire la pitié (fr)[Classe]
rendu triste (fr)[Classe]
(gjøre; bli trist; gjøre/bli trist), (ensformighet; monotoni)[Thème]
racine ILC (fr)[Domaine]
racine SUMO (fr)[Domaine]
tristhet, vemod - sinnsbevegelse - følelse, kjærlig følelse, sans for[Hyper.]
bedrøve, volde sorg - lei seg, ulykkelig - lei seg, ulykkelig - bedrøvet, sorgfull, sorgfull/-tung, vemodig[Dérivé]
affliger (fr)[QuiEst]
sorrowful (en)[Similaire]
glede, jubel - glede, lykke[Ant.]
bedrøvelse, smerte, sorg - tristhet, vemod[Hyper.]
helt knust/fortvilet[Dérivé]
harme (n.)
misnøye; utilfredshet[Classe]
mettre qqn en colère (fr)[Classe]
øve vold mot; fornærme dypt; forarge; sjokkere[ClasseHyper.]
(anger; ire), (wildly) (en)[Thème]
(bli sint; fly i taket; miste besinnelsen; bli hysterisk; miste fatningen)[Thème]
(censure; deprecation; disapprobation; disapproval) (en)[Thème]
(tilbakeholdenhet)[termes liés]
acte de violence (fr)[DomaineCollocation]
racine ILC (fr)[Domaine]
racine SUMO (fr)[Domaine]
factotum (en)[Domaine]
SubjectiveAssessmentAttribute (en)[Domaine]
sinnsbevegelse - frastøte, gjøre kvalm[Hyper.]
anger (en) - se rødt - fyrig, heftig, oppfarende, sint - hissig, irritabel, oppfarende - brå, heftig, hissig, irritabel, kort i lunta, oppfarende, ømfintlig - choleric (en) - outrage, scandalisation, scandalization (en) - folkesnakk, sladder - forargelse, skandale - fortumlet tilstand - forargelse, harme - shocker (en) - fornærmende, krenkende, støtende - offensive, unsavory, unsavoury (en) - krenkende, støtende[Dérivé]
anger; ire (en)[Classe]
(censure; deprecation; disapprobation; disapproval) (en)[Caract.]
factotum (en)[Domaine]
EmotionalState (en)[Domaine]
indigner (fr)[Nominalisation]
harme (n.)
aversion - amour (fr)[ClasseOppos.]
anger; ire (en)[Classe]
agacer (fr)[Classe]
provoquer quelqu'un (fr)[Classe]
peevish (en)[Classe]
racine ILC (fr)[Domaine]
racine SUMO (fr)[Domaine]
avsky - mislike - anger (en)[Hyper.]
fiendtlig, uvennlig - avmålt, fjern, forbeholden, utilnærmelig - harme, nag, sinne, uvilje[Dérivé]
ergerlig, fortørnet, harm[Similaire]
fiendskap, fiendtlig innstilling[Hyper.]
resent (en) - ergre, forbitre, irritere - rancorous (en) - bitter[Dérivé]
harme (n.)
http://translation.sensagent.com/translate/HARME/no/multilingual.html
synonyms |
pirre (v.)
avspore, bli klar over, bry, bry en med, ergre, erte, forstyrre, irritere, opprøre, plage, sjenere, stryke mot hårene, tirre, trenge seg på, uleilige, uroe, vekke
malice (fr)[Classe]
racine ILC (fr)[Domaine]
racine SUMO (fr)[Domaine]
factotum (en)[Domaine]
SocialInteraction (en)[Domaine]
SubjectiveAssessmentAttribute (en)[Domaine]
psychology (en)[Domaine]
EmotionalState (en)[Domaine]
mistreatment (en) - dårlig oppførsel, ugjerning - aggresjon - negative stimulus (en) - annoyance, arse, arsehole, arse-licker, ass, bastard, bother, botheration, brownnose, coarse, cock, cock up, crap, cunt, darkie, dick, fanny, fart, flashy wog, fuck, fuck up, hawk, infliction, Negro girl, pain, pain in the arse, pain in the ass, pain in the neck, piccaninny, piss, prick, puke, screw, shit, shitty, sod, wog (en) - ergrelse - persona non grata, unwelcome person (en) - mental condition, mental state, psychological condition, psychological state (en) - føle, kjenne[Hyper.]
mishag, ubehag - avspore, bry, bry en med, ergre, erte, forstyrre, irritere, opprøre, pirre, plage, sjenere, stryke mot hårene, trenge seg på, uleilige, uroe - mischievous (en) - blackguardly, rascally, roguish, scoundrelly (en) - antaste, bekymre, krangle, mase, mase på, nedrenne, pine, plage, sjikanere, skade, trakassere, trette - frustrere, irritere, opphisse - bry seg, bry seg med, gjøre seg umaken, ta seg tid til - kveste, såre, skade, slå seg - bry, forstyrre, gjøre seg bry/umak, være irritert på - chasten, moderate, temper (en) - offend, pique (en) - erte - erte - erte, plage, sjikanere[Dérivé]
mislike[Cause]
delight, please (en)[Ant.]
factotum (en)[Domaine]
IntentionalPsychologicalProcess (en)[Domaine]
mishage[Hyper.]
plage - rampestrek, spillopper - aggravation, provocation (en) - arse, arsehole, arse-licker, ass, bastard, bother, botheration, brownnose, coarse, cock, cock up, crap, cunt, darkie, dick, fanny, fart, flashy wog, fuck, fuck up, hawk, infliction, Negro girl, pain, pain in the arse, pain in the ass, pain in the neck, piccaninny, piss, prick, puke, screw, shit, shitty, sod, wog (en) - irritant, thorn (en) - dårlig humør, hissighet, såret forfengelighet - ertekrok, plageånd - iritace (cs)[Dérivé]
chafe (en)[Domaine]
pirre (v.)
waking; awakening; waking up; arousal; rousing (en)[ClasseHyper.]
(bedøvelse; følelsesløshet; narkose), (smertestillende middel)[termes liés]
(dogg), (formiddag)[termes liés]
sexuality (en)[Domaine]
Removing (en)[Domaine]
causes (en)[Domaine]
factotum (en)[Domaine]
Awake (en)[Domaine]
arousal, rousing (en) - wakefulness (en) - gjeter, -passer - legge om, skifte, sy om[Hyper.]
forandring - modifisering, regulering, tilpasning - endring, forandring, omlegging - endring, forandring, omlegging - changer, modifier (en) - endring, forandring, omlegging - endring, forandring, omlegging - alterable (en) - editable, modifiable (en) - bli klar over, pirre, tirre, vekke[Dérivé]
våkne, vekke[Nominalisation]
kle seg om, skifte - slumre[Cause]
legge om, skifte, sy om[Hyper.]
awakening, wakening, waking, waking up (en) - arousal (en) - arouser, rouser, waker (en)[Dérivé]
cause to sleep (en)[Ant.]
pirre (v.)
http://translation.sensagent.com/translate/PIRRE/no/multilingual.html
synonyms |
ergre (v.)
avspore, bry, bry en med, erte, fornærme, forstyrre, irritere, krenke, opprøre, pirre, plage, såre, sjenere, sjikanere, stryke mot hårene, støte, trenge seg på, uleilige, uroe
exciter (fr)[Classe]
déplaire (fr)[Classe]
faire naître un sentiment, un état affectif (fr)[Classe...]
modifier (un humain) (fr)[Classe...]
faire qqch, avoir une activité (fr)[Classe...]
ressentiment (fr)[Classe]
agacer (fr)[Thème]
provoquer quelqu'un (fr)[Thème]
factotum (en)[Domaine]
Anger (en)[Domaine]
arouse, elicit, enkindle, evoke, fire, kindle, provoke, raise, vellicate (en) - fiendskap, fiendtlig innstilling[Hyper.]
anger, ira, ire, wrath (en) - anger, choler, ire (en) - sinne - resent (en) - ergre, forbitre, irritere - rancorous (en) - bitter[Dérivé]
se rødt[Cause]
agacer (fr)[Classe]
provoquer quelqu'un (fr)[Classe]
anger (en)[Hyper.]
harme, nag, sinne, uvilje[Dérivé]
ergre
malice (fr)[Classe]
racine ILC (fr)[Domaine]
racine SUMO (fr)[Domaine]
factotum (en)[Domaine]
SocialInteraction (en)[Domaine]
SubjectiveAssessmentAttribute (en)[Domaine]
psychology (en)[Domaine]
EmotionalState (en)[Domaine]
mistreatment (en) - dårlig oppførsel, ugjerning - aggresjon - negative stimulus (en) - annoyance, arse, arsehole, arse-licker, ass, bastard, bother, botheration, brownnose, coarse, cock, cock up, crap, cunt, darkie, dick, fanny, fart, flashy wog, fuck, fuck up, hawk, infliction, Negro girl, pain, pain in the arse, pain in the ass, pain in the neck, piccaninny, piss, prick, puke, screw, shit, shitty, sod, wog (en) - ergrelse - persona non grata, unwelcome person (en) - mental condition, mental state, psychological condition, psychological state (en) - føle, kjenne[Hyper.]
mishag, ubehag - avspore, bry, bry en med, ergre, erte, forstyrre, irritere, opprøre, pirre, plage, sjenere, stryke mot hårene, trenge seg på, uleilige, uroe - mischievous (en) - blackguardly, rascally, roguish, scoundrelly (en) - antaste, bekymre, krangle, mase, mase på, nedrenne, pine, plage, sjikanere, skade, trakassere, trette - frustrere, irritere, opphisse - bry seg, bry seg med, gjøre seg umaken, ta seg tid til - kveste, såre, skade, slå seg - bry, forstyrre, gjøre seg bry/umak, være irritert på - chasten, moderate, temper (en) - offend, pique (en) - erte - erte - erte, plage, sjikanere[Dérivé]
mislike[Cause]
delight, please (en)[Ant.]
factotum (en)[Domaine]
IntentionalPsychologicalProcess (en)[Domaine]
mishage[Hyper.]
plage - rampestrek, spillopper - aggravation, provocation (en) - arse, arsehole, arse-licker, ass, bastard, bother, botheration, brownnose, coarse, cock, cock up, crap, cunt, darkie, dick, fanny, fart, flashy wog, fuck, fuck up, hawk, infliction, Negro girl, pain, pain in the arse, pain in the ass, pain in the neck, piccaninny, piss, prick, puke, screw, shit, shitty, sod, wog (en) - irritant, thorn (en) - dårlig humør, hissighet, såret forfengelighet - ertekrok, plageånd - iritace (cs)[Dérivé]
chafe (en)[Domaine]
ergre (v.)
offense (fr)[Classe]
grossièreté (fr)[Classe]
tendance, disposition à être ou à devenir (fr)[Classe...]
offense (fr)[Thème]
impoli (fr)[termes liés]
bygge/sy i en fart, få til å, forme, frambringe/-kalle, gjøre, lage, skape, tvinge, utgjøre, være - atferd, framferd, gjøremål, holdning, oppførsel, vandel, verk - ondskap, skadefryd - ondskapsfull, skadefro[Hyper.]
arousal, rousing (en) - frammaning, levendegjøring - provokasjon - opphissende, pirrende - bildeskapende, tankevekkende - ergre, fornærme, krenke, såre, sjikanere, støte - despiteful, spiteful, vindictive (en) - klagende, masete, sjikanerende, sladderaktig, smålig, spydig - sjofel, skitten, svinsk, vulgær - ubehagelig, vemmelig - malicious (en) - poisonous, venomous, vicious (en) - offend, pique (en) - avskyelighet, motbydelighet - dysphemism (en) - motbydelig[Dérivé]
udannet, uhøflig[Propriété~]
forskjønnende - fredelig, harmløs[Ant.]
offenser qqn (fr)[Classe]
blessure (fr)[GenV+comp]
arouse, elicit, enkindle, evoke, fire, kindle, provoke, raise, vellicate (en)[Hyper.]
uhøflighet - ondskap, ondskapsfullhet, smålighet - malice, maliciousness, venom (en) - dysphemistic, offensive (en) - frastøtende, motbydelig[Dérivé]
ergre (v.)
http://translation.sensagent.com/translate/ERGRE/no/multilingual.html
see also |
gjøre (v.)
bese, bygge/sy i en fart, få til å, forme, frambringe/-kalle, handle, komme med, lage, opptre, skape, tvinge, utgjøre, være
være far til; avle; fostre[ClasseHyper.]
(u)dyr; rå; grov; dyrisk; levende vesen; skapning[ClasseHyper.]
framstilling; laging[ClasseHyper.]
framstilling; laging[ClasseHyper.]
racine ILC (fr)[Domaine]
racine SUMO (fr)[Domaine]
biology (en)[Domaine]
parent (en)[Domaine]
zoology (en)[Domaine]
Animal (en)[Domaine]
opération de fabrication de la céramique (fr)[DomainRegistre]
opération de fabrication du pain (fr)[DomainRegistre]
person (en)[Domaine]
Human (en)[Domaine]
bygge/sy i en fart, få til å, forme, frambringe/-kalle, gjøre, lage, skape, tvinge, utgjøre, være - organisme - framstilling, produksjon - enkeltperson, en vennlig sjel, individ, menneske, menneskelig vesen[Hyper.]
Animalia, animal kingdom, kingdom Animalia, wildlife (en)[membre]
utbredelse - sire (en) - generation, genesis (en) - generation (en) - begetter, father, male parent (en) - far - female parent, mother (en) - forplantnings-, reproduktiv - animalise, animalize (en) - bestialsk, brutal, dyrisk, rå - avle, framstille, iscenesette, lage, oppføre, produsere - sette sammen, tenke ut - frambringe, -kalle, skape - arrangere, organisere, smøre sammen - forme, lage, skape - anlegge, bygge, føre opp, konstruere, oppføre, reise, sette opp, snekre - fashion, forge, model, mold, mould (en) - forme, lage, skape[Dérivé]
construct, fabricate, make, manufacture, produce, turn out (en) - forme, påvirke[Nominalisation]
forspann, spann - age bracket, age group, cohort (en) - brodersamfunn, brorskap, faglig sammenslutning, forening for mannlige studenter - arv, avstamning, herkomst - lovgivende forsamling - befolkning - publikum, radiolyttere, tilhørere, TV-seere - band[Desc]
factotum (en)[Domaine]
causes (en)[Domaine]
avle, fostre, være far til[Hyper.]
dyr, dyrisk, grov, levende vesen, rå, skapning - framstilling, laging - wight (en)[Dérivé]
gjøre (v.)
qui est relatif à une région ou un pays (fr)[Classe...]
factotum (en)[Domaine]
SubjectiveAssessmentAttribute (en)[Domaine]
forandre seg, skifte, variere - assimilering[Hyper.]
adapter, overgangsplugg - accommodation (en) - regulering, tilpasning - adaptative, adaptive (en) - smidig, tilpasningsdyktig - anglisere, gjøre/bli engelsk - engelsk - English, English people (en)[Dérivé]
England[Rel.]
gjøre (v.)
arbeid[Classe]
invention; innovation (en)[Classe]
framstilling; laging[ClasseHyper.]
framstilling; laging[ClasseHyper.]
handelsvare; produkt; handelsvarer; kram; (handels)vare, produkt; gods; (handels)varer[ClasseHyper.]
racine ILC (fr)[Domaine]
racine SUMO (fr)[Domaine]
factotum (en)[Domaine]
Making (en)[Domaine]
opération de fabrication de la céramique (fr)[DomainRegistre]
opération de fabrication du pain (fr)[DomainRegistre]
Creation (en)[Domaine]
commerce (en)[Domaine]
Object (en)[Domaine]
Product (en)[Domaine]
subclass (en)[Domaine]
industry (en)[Domaine]
FilmProducer (en)[Domaine]
Manufacturer (en)[Domaine]
art (en)[Domaine]
ContentDevelopment (en)[Domaine]
aktivitet, beskjeftigelse - framstilling, produksjon - artefact, artifact (en) - enden på visa, resultat, utfall - varer - kreasjon, skaperverk - skapelse - art, form, formalisme, formalitet, formsak, høytidelighet, slag, slags, sort, type - foretak, forretning, virksomhet - skaper - –produsent, -skaper - enkeltperson, en vennlig sjel, individ, menneske, menneskelig vesen[Hyper.]
avle, framstille, iscenesette, lage, oppføre, produsere - create (en) - frambringe, -kalle, skape - bygge/sy i en fart, få til å, forme, frambringe/-kalle, gjøre, lage, skape, tvinge, utgjøre, være - sette sammen, tenke ut - frambringe, -kalle, skape - arrangere, organisere, smøre sammen - forme, lage, skape - anlegge, bygge, føre opp, konstruere, oppføre, reise, sette opp, snekre - fashion, forge, model, mold, mould (en) - forme, lage, skape - handle, omsette - framstille, produsere - bearbeide, forme - framstilling, laging - kreasjon, skapelse, skaperverk - kreativ - formende, skapende[Dérivé]
construct, fabricate, make, manufacture, produce, turn out (en) - forme, påvirke[Nominalisation]
mercantile establishment, outlet, retail outlet, retail store, sales outlet (en)[Desc]
factotum (en)[Domaine]
Manufacture (en)[Domaine]
kreasjon, skapelse, skaperverk - framstilling, laging - buluş, iş, kreasyon, yaratı (tr) - gods, handelsvare, handelsvarer, kram, produkt, vare, varer - production (en) - brand, make (en) - -produsent, -skaper - –produsent - fabrikant, produsent[Dérivé]
frambringe, -kalle, skape[Domaine]
gjøre (v.)
faire paraître physiquement différent (fr)[Classe]
factotum (en)[Domaine]
Process (en)[Domaine]
economy (en)[Domaine]
IntentionalProcess (en)[Domaine]
avstedkomme, bringe, forårsake, framkalle, medføre, utløse, vekke - forandre seg, skifte, variere[Hyper.]
forandring - endring, forandring, omlegging - edition, variant, variation, version (en) - endring, forandring, omlegging - endring, forandring, omlegging - endring, forandring, omlegging - variant (en) - variable (en) - foranderlig, stillbar - diversification, variegation (en) - diversity (en) - diversification (en)[Dérivé]
forandre seg, skifte, variere[Hyper.]
gjøre bred, utvide[Ant.]
gjøre (v.)
transport (en)[Domaine]
Translocation (en)[Domaine]
bevegelse - bevegelse - locomotion, motive power, motivity (en) - tegn, vink - change of location, travel (en) - traveler, traveller (en) - mover (en) - locomotive, locomotor, locomotory (en)[Dérivé]
fjerne, flytte, forskyve[Domaine]
stay in place (en)[Ant.]
gjøre (v.)
exagérer (fr)[Classe]
skuespill; drama; teaterstykke[ClasseHyper.]
performance; show; spectacle (en)[Classe]
(overstrømmende begeistring)[Thème]
malheur (fr)[Thème]
factotum (en)[Domaine]
represents (en)[Domaine]
contenu écrit des livres (fr)[DomainDescrip.]
uttrykke, ytre - forestilling, framstilling, representasjon - emotionalism, emotionality (en) - genre, literary genre, writing style (en) - dramatic composition, dramatic work (en) - episode[Hyper.]
representative (en) - formidle dramatisk, gjøre, spille ut - gjøre/formidle dramatisk, spille ut - dramatisk, oppsiktsvekkende - undramatic (en) - dramatiker, skuespillforfatter - dramatisk, skuespiller- - gå, oppføres, opptre i, som, spille - spille - framstille, spille - opptre, opptre i/som, spille, spille ut - playlet (en) - aggrandise, aggrandize, blow up, dramatise, dramatize, embellish, embroider, lard, pad (en) - dramatisk, imponerende[Dérivé]
drama (en)[Domaine]
exagérer des propos (fr)[Classe]
malheur (fr)[termes liés]
represent (en)[Hyper.]
dramatisering - dramatikk, spenning - činohra (cs) - drama, skuespill, teaterstykke - dramatic event (en)[Dérivé]
gjøre (v.)
skuespill; drama; teaterstykke[ClasseHyper.]
performance; show; spectacle (en)[Classe]
auteur de théâtre (fr)[Classe]
art (en)[Domaine]
Writing (en)[Domaine]
contenu écrit des livres (fr)[DomainDescrip.]
literature (en)[Domaine]
authors (en)[Domaine]
create verbally (en) - forestilling, framstilling, representasjon - genre, literary genre, writing style (en) - dramatic composition, dramatic work (en) - verbal creation (en)[Hyper.]
pen (en) - forfatter, skribent - formidle dramatisk, gjøre, spille ut - gjøre/formidle dramatisk, spille ut - dramatiker, skuespillforfatter - dramatisk, skuespiller- - gå, oppføres, opptre i, som, spille - spille - framstille, spille - opptre, opptre i/som, spille, spille ut - playlet (en) - drama, skuespill, teaterstykke - skrive[Dérivé]
forfatterskap - spell, write (en) - publish, write (en) - drama (en)[Domaine]
skrive[Hyper.]
dramatisering - drama (en) - drama, skuespill, teaterstykke - dramatiker, skuespillforfatter[Dérivé]
gjøre (v.)
factotum (en)[Domaine]
confersNorm (en)[Domaine]
law (en)[Domaine]
NormativeAttribute (en)[Domaine]
ansette, gjøre til, utnevne, velge - claim, title (en)[Hyper.]
akkreditering, autorisasjon, fullmakt - gi/ha rett til, gjøre/være berettiget[Dérivé]
jurisprudence, law (en)[Domaine]
gjøre (v.)
form; shape (en)[Classe]
construct; fabricate; make; manufacture; turn out; produce (en)[Classe]
legge om, skifte, sy om[Hyper.]
formation, shaping (en) - form (en) - formation (en) - filing vice, horizontal slotting machine, shaper, shaping machine, shaping machine horizontal shaper, shaping machine shaper (en) - cast, form, shape (en) - fasong, form - form, pattern, shape (en) - –produsent, -skaper[Dérivé]
forme, påvirke[Hyper.]
gjøre (v.)
tache cutanée (fr)[Classe]
mélanine (fr)[Thème]
få flekker, lage flekker på, merke - macula, macule (en)[Hyper.]
fnugg, plett - spotter (en) - få fregner, gjøre/bli fregnet - freckle (en) - fregnet[Dérivé]
gjøre (v.)
affection : veines et artères (fr)[Classe]
durcissement d'un tissu organique (fr)[Classe]
scleroma; sclerosis; induration (en)[ClasseHyper.]
medicine (en)[Domaine]
DiseaseOrSyndrome (en)[Domaine]
change of integrity (en) - pathology (en) - kle seg om, skifte - legge om, skifte, sy om[Hyper.]
endring, forandring, omlegging - endring, forandring, omlegging - endring, forandring, omlegging - gjøre/bli hard, herde - bli hard, gjøre, herde - sclerosed, sclerotic (en) - stivning, størkning - induration, scleroma, sclerosis (en) - fluxing, lifting, plasticisation, plasticising, plasticization, plasticizing, plastification, pulling up, softening (en) - softener (en)[Dérivé]
forbli, fortsette med å være, være igjen - soften (en)[Ant.]
kle seg om, skifte[Hyper.]
hardening (en) - induration, scleroma, sclerosis (en)[Dérivé]
bli hard, gjøre, herde[Cause]
gjøre (v.)
ice (en)[Classe]
stivning; størkning[ClasseHyper.]
réaction chimique (fr)[ClasseParExt...]
affection : veines et artères (fr)[Classe]
durcissement d'un tissu organique (fr)[Classe]
scleroma; sclerosis; induration (en)[ClasseHyper.]
chemistry (en)[Domaine]
Process (en)[Domaine]
medicine (en)[Domaine]
DiseaseOrSyndrome (en)[Domaine]
action, activity, natural action, natural process (en) - pathology (en) - kle seg om, skifte[Hyper.]
endring, forandring, omlegging - endring, forandring, omlegging - endring, forandring, omlegging - stivne, størkne - bli hard, gjøre, herde - solidify (en) - solidify (en) - konservere - gjøre/bli hard, herde - sclerosed, sclerotic (en) - hardening (en) - induration, scleroma, sclerosis (en) - fluxing, lifting, plasticisation, plasticising, plasticization, plasticizing, plastification, pulling up, softening (en)[Dérivé]
solidifier (fr) - solidifier (fr)[Nominalisation]
plastination (en)[Desc]
forbli, fortsette med å være, være igjen - dempe, formilde, myke opp, svekke[Ant.]
kle seg om, skifte[Hyper.]
stivning, størkning - induration, scleroma, sclerosis (en)[Dérivé]
bli hard, gjøre, gjøre/bli hard, herde[Domaine]
soften (en)[Ant.]
gjøre (v.)
déplaire (fr)[Classe]
faire naître un sentiment, un état affectif (fr)[Classe...]
(gjøre; bli trist; gjøre/bli trist), (ensformighet; monotoni)[Thème]
sinnsbevegelse - slående, talende, treffende - affectional, affective, emotive (en) - gripende, imponerende, mektig - impressible, impressionable, waxy (en) - behag, fornøyelse, fryd, glede, lykke, stor glede - glede, jubel[Dérivé]
motivere - come to, hit, strike (en)[Domaine]
føle, kjenne[Cause]
gladden (en) - gjøre/bli trist[Ant.]
gjøre; bli trist; gjøre/bli trist[ClasseHyper.]
gjøre (v.)
factotum (en)[Domaine]
Motion (en)[Domaine]
kle seg om, skifte - reorient (en)[Hyper.]
change of direction, reorientation (en) - alignment (en)[Dérivé]
reorient (en)[Hyper.]
gjøre (v.)
sexuality (en)[Domaine]
Removing (en)[Domaine]
causes (en)[Domaine]
fortetning, kondensering - material, matter, stuff, substance (en) - change state, turn (en) - begrense, korte av, redusere, sette ned, skjære ned, skjære ned på[Hyper.]
forandring - modifisering, regulering, tilpasning - endring, forandring, omlegging - endring, forandring, omlegging - changer, modifier (en) - endring, forandring, omlegging - endring, forandring, omlegging - alterable (en) - editable, modifiable (en) - gjøre/bli tykkere, tykne - bli tykkere, gjøre, tykne - inspissate, thicken (en) - inspissation, thickening (en) - diluent, dilutant, thinner (en)[Dérivé]
kle seg om, skifte[Cause]
thin (en)[Ant.]
endre, forandre, legge om, legge om, skifte, skifte, sy om[Hyper.]
inspissation, thickening (en) - thickener (en)[Dérivé]
bli tykkere, gjøre, gjøre/bli tykkere, tykne[Cause]
bli færre, tynnes[Ant.]
gjøre (v.)
kle seg om, skifte - fortetning, kondensering - legge om, skifte, sy om - change state, turn (en)[Hyper.]
turning (en) - poeng - gjøre/bli tykkere, tykne - bli tykkere, gjøre, tykne - inspissate, thicken (en) - inspissation, thickening (en) - thickener, thickening (en)[Dérivé]
skifte farge - bli, dreie, gå rundt, snu, vende, vri[Domaine]
bli færre[Ant.]
change state, turn (en)[Hyper.]
inspissation, thickening (en)[Dérivé]
bli tykkere, gjøre, tykne[Domaine]
thin (en)[Ant.]
gjøre (v.)
gjøre, handle, opptre[Hyper.]
act (en) - bedrager, bløffmaker, svindler, tronpretendent[Dérivé]
framstille, spille[Domaine]
gjøre (v.)
get, make (en)[Hyper.]
gjøre (v.)
http://translation.sensagent.com/translate/GJORE/no/multilingual.html
synonyms |
sint
Oranjestad, Sint Eustatius • Sint Eustatius • Sint-Amands • Sint-Gillis-Waas • Sint-Katelijne-Waver • Sint-Laureins • Sint-Lievens-Houtem • Sint-Lucasgildet • Sint-Maarten (øyområde) • Sint-Martens-Latem • Sint-Niklaas • Sint-Philipsland • Sint-Truiden
tegn, uttrykk, ytring[Hyper.]
anger, ira, ire, wrath (en) - anger, choler, ire (en) - sinne - grettent, sint, surt[Dérivé]
unangry (en)[Ant.]
fyrig, heftig, oppfarende, sint[Similaire]
hverdagsuttrykk, talemålsuttrykk[Domaine]
sint (adj.)
en colère (fr)[Classe]
religion (en)[Domaine]
SubjectiveAssessmentAttribute (en)[Domaine]
dødssynd - sinnsbevegelse - emotional arousal (en)[Hyper.]
anger (en) - se rødt - fyrig, heftig, oppfarende, sint - hissig, irritabel, oppfarende - brå, heftig, hissig, irritabel, kort i lunta, oppfarende, ømfintlig - choleric (en) - storm-, uværs-[Dérivé]
anger, ira, ire, wrath (en) - choler (en) - sinne - grettent, sint, surt[Dérivé]
unangry (en)[Ant.]
sint (adj.)
tegn, uttrykk, ytring[Hyper.]
anger, ira, ire, wrath (en) - anger, choler, ire (en) - sinne - grettent, sint, surt[Dérivé]
unangry (en)[Ant.]
fyrig, heftig, oppfarende, sint[Similaire]
hverdagsuttrykk, talemålsuttrykk[Domaine]
sint (adj.)
stat; stats-; stat, stats-; rike; riks-[Classe...]
État membre de la Communauté Européenne (fr)[Classe...]
øygruppe[Classe...]
administration (en)[Domaine]
GeopoliticalArea (en)[Domaine]
LandArea (en)[Domaine]
tegn, uttrykk, ytring - kongedømme/-rike[Hyper.]
Europeiske Union - NATO[membre]
Det forente kongerike Storbritannia og Nord-Irland, Storbritannia[Situé]
Britannic (en) - naturen, slag, type[Dérivé]
British Isles (en)[Desc]
godmodig, hyggelig[Ant.]
gretten, hissig, irritabel[Similaire]
hverdagsuttrykk, talemålsuttrykk - Det forente kongerike Storbritannia og Nord-Irland, Storbritannia[Domaine]
sint (adj.)
mécontent (fr)[Classe]
qui est (autre...) (fr)[Classe...]
(misnøye; utilfredshet)[Thème]
(bli sint; fly i taket; miste besinnelsen; bli hysterisk; miste fatningen)[Thème]
mécontent (fr)[Classe]
qui est en colère (fr)[Classe]
sint (adv.)
en colère (fr)[Classe]
sint (adv.)
http://translation.sensagent.com/translate/SINT/no/multilingual.html
see also |
besvær (n.)
≠ letthet
désagréable (personne) (fr)[Classe]
streng; vrien; tung; strevsom; besværlig; trettende; i motvind[ClasseHyper.]
krevende; fordringsfull[Classe]
difficile (pour une difficulté de l'esprit) (fr)[ClasseHyper.]
letthet[ClasseHyper.]
expression (en)[Classe]
habileté (fr)[Classe]
racine ILC (fr)[Domaine]
racine SUMO (fr)[Domaine]
factotum (en)[Domaine]
Attribute (en)[Domaine]
qualificatif d'un travail (fr)[DomaineDescription]
qualif d'une opposition, d'un adversaire difficile (fr)[DomaineDescription]
quality (en)[Domaine]
SubjectiveAssessmentAttribute (en)[Domaine]
fluidité du style (fr)[DomainJugement]
egenskap, kvalitet - egenskap, karakteregenskap[Hyper.]
beskrive, karakterisere - fordelaktig, fornøyelig, frisk, glad, god, gunstig, lykkelig, opplagt, sunn, vel, velgjørende - vond - bestemt, sikker, uten tvil - negative (en) - hardhet, strenghet - flittig, hardt, skarpt, stivt, strengt, tungt - elementært, enkel, enkelt, rein og skjær - easy, gentle (en) - easy, easygoing, leisurely (en) - besvær, strev[Dérivé]
floket, innviklet, komplisert[Analogie]
easy (en)[Ant.]
factotum (en)[Domaine]
SubjectiveAssessmentAttribute (en)[Domaine]
egenskap, karakteregenskap[Hyper.]
besværlig, i motvind, streng, strevsom, trettende, tung, vrien[Dérivé]
letthet[Ant.]
besvær (n.)
dur, fatigant (fr)[Classe]
qui fait diminuer (fr)[Classe]
factotum (en)[Domaine]
SubjectiveAssessmentAttribute (en)[Domaine]
besvær, strev[Hyper.]
effortful (en)[Dérivé]
enervate, exhaust, fatigue, overfatigue, overtire, overweary, wear out (en)[Qui~]
besværlig, i motvind, streng, strevsom, trettende, tung, vrien - energisk, handlekraftig[Similaire]
effortlessness (en)[Ant.]
effortfulness (en)[Hyper.]
anstrengende, vanskelig - hard, slitsom, utmattende, ytterst krevende - straining, strenuous (en) - iherdig[Dérivé]
besvær (n.)
unquiet; disquietude; angst; anxiety; apprehension; solicitude; concern; worry (en)[ClasseHyper.]
suspicion (en)[Classe]
roman (fr)[termes liés]
qualité et sensibilité du jeu musical (fr)[DomainJugement]
factotum (en)[Domaine]
EmotionalState (en)[Domaine]
sinnsbevegelse - følelse, kjærlig følelse, sans for - gjøre urolig - mind (en) - bevege, gripe, røre[Hyper.]
alarmed, anxious, apprehensive, uneasy, worried (en)[Propriété~]
emote (en) - emotional (en) - følelses-, psykisk - bekymring, engstelse, uro - forfjamselse - avbrytelse, forstyrrelse, noe som distraherer - trouble (en) - bekymring, besvær, engstelse - engstelse, uro - forstyrrelse, uorden - hodebry, hodepine, irritasjon, ubehagelighet - care, concern, worry (en) - bekymring, engstelse - inconvenience, troublesomeness, worriment (en) - brooder, fuss-budget, fusspot, worrier, worrywart (en) - sinnsforvirring[Dérivé]
bekymre, gjøre engstelig, uroe[Domaine]
angst, anxiety, apprehension, concern, disquietude, solicitude, unquiet, worry (en) - sinnsbevegelse[Hyper.]
bekymre, forurolige, gjøre urolig - bekymre seg, bry seg om - s'inquiéter (fr) - disturb, upset (en)[Dérivé]
besvær (n.)
http://translation.sensagent.com/translate/BESVAER/no/multilingual.html
synonyms |
besvare (v.)
møte, reagere negativt på, reagere på, svare, vise tegn til bedring
motmæle; respons; reaksjon[ClasseHyper.]
racine ILC (fr)[Domaine]
racine SUMO (fr)[Domaine]
factotum (en)[Domaine]
Stating (en)[Domaine]
Answering (en)[Domaine]
uttrykke, ytre - language utterance, linguistic utterance, speech act (en) - svar - communicator (en)[Hyper.]
erklæring, redegjørelse - bekreftelse, påstand, standhaftighet, ytring - melding, underretning, varsel - forteller, kommentator - ha noe å si, si sin mening - besvare, møte - besvare, reagere negativt på, reagere på, svare, vise tegn til bedring - reagere på, svare, vise tegn til bedring - answering, respondent (en)[Dérivé]
si, sies, uttale[Domaine]
forespørsel, oppgave[Ant.]
factotum (en)[Domaine]
Answering (en)[Domaine]
anslå, be, si, si fram, tippe[Hyper.]
motmæle, reaksjon, respons - svar - jawaban (id) - answerer, respondent, responder (en)[Dérivé]
besvare (v.)
racine ILC (fr)[Domaine]
racine SUMO (fr)[Domaine]
factotum (en)[Domaine]
agent (en)[Domaine]
physiology (en)[Domaine]
AutonomicProcess (en)[Domaine]
effektuere, forårsake, framkalle - activity, bodily function, bodily process, body process (en) - communicator (en)[Hyper.]
dåd, gjerning, handling - aksjon, gjerning, handling - move (en) - liv og røre, virksomhet - besvare, reagere negativt på, reagere på, svare, vise tegn til bedring - reagere på, svare, vise tegn til bedring - besvare, møte - answering, respondent (en) - responsiveness (en)[Dérivé]
responsive (en) - sensitive (en)[Similaire]
factotum (en)[Domaine]
causes (en)[Domaine]
foreta seg noe, gjøre noe, handle[Hyper.]
reaksjon - answerer, respondent, responder (en) - responsive (en) - answering (en) - reactive (en)[Dérivé]
besvare (v.)
http://translation.sensagent.com/translate/BESVARE/no/multilingual.html
see also |
kjedelig (adv.)
↗ dyster, forstemt, grå, melankolsk, mørk og trist, trist
kjedelig (adj.)
↘ beklageligvis, gledesløst, langsommelig, nifst, trettende, trist
kjedelig (adv.)
monotont, tregt, trist - dullness (en)[Dérivé]
livlig, sprelsk[Ant.]
dull (en)[Similaire]
kjedelig (adj.)
qui n'éprouve, ne trahit aucun trouble (fr)[Classe]
qui éprouve, marque de l'indifférence (fr)[Classe]
qui fait preuve de patience (fr)[Classe]
emotionlessness, unemotionality (en) - dispassionately, emotionlessly, impassively, imperturbably, unaffectedly, unemotionally, unflappably (en) - emotionalism, emotionality (en)[Dérivé]
kjedelig (adj.)
unexcitingly (en) - begeistring, forvirret tilstand, nervøsitet, opphisselse[Dérivé]
opphissende, spennende[Ant.]
unexciting (en)[Similaire]
kjedelig (adj.)
personne qui est dans le malheur (fr)[Classe]
de façon inopportune (fr)[Classe]
d'une façon malheureuse (fr)[Classe]
factotum (en)[Domaine]
SubjectiveAssessmentAttribute (en)[Domaine]
enkeltperson, en vennlig sjel, individ, menneske, menneskelig vesen[Hyper.]
beklagelig, kjedelig, uheldig[Dérivé]
a pity, a shame, too bad (en) - unhappy (en) - regrettable (fr)[Adv.]
heldigvis, til alt hell[Ant.]
unfortunate, unfortunate person (en) - beklageligvis, dessverre, uheldigvis, ulykkeligvis[Dérivé]
fortunate (en)[Ant.]
kjedelig (adj.)
monotont, tregt, trist - dullness (en)[Dérivé]
livlig, sprelsk[Ant.]
dull (en)[Similaire]
kjedelig (adj.)
uninterestingness (en)[Hyper.]
dull (en) - dau, dorsk, dødskjedelig, ensformig, kjedsommelig, nedbrytende, trettende, trist[Dérivé]
unexciting (en) - uninteresting (en) - immature (en) - unexciting, unstimulating (en)[Similaire]
dullness (en)[Hyper.]
kjedelig, tam - insipid, jejune (en) - barnslig - vapid (en)[Dérivé]
kjedelig (n.)
http://translation.sensagent.com/translate/KJEDELIG/no/multilingual.html
(DERIVADO DE LA PALABRA ESPAÑOLA ENOJO)
0 comentarios