HISTORIA8: EL COPTO. El nombre "copto" es derivado del árabe gubti, que es una corrupción del griego Aiguptos. Significa simplemente "egipcio". Fue el término usado por los árabes tras su conquista de Egipto en el siglo VII, para denominar a los nativos del país.
Alfabeto Copto
Más información sobre...
· Lengua Copta
· Situación geográfica
· Cronología
Nociones básicas
El copto es un sistema de escritura alfabético que florece en el siglo IV d. C. El sentido de la escritura es de izquierda a derecha. |
A medida que los antiguos sistemas nativos de escritura iban declinando en Egipto y finalmente desaparecieron durante el período romano y cristiano, un nuevo alfabeto, el copto, comenzó a ser usado para escribir la lengua egipcia.
Manuscrito copto, siglos V a X
El nombre "copto" es derivado del árabe gubti, que es una corrupción del griego Aiguptos. Significa simplemente "egipcio". Fue el término usado por los árabes tras su conquista de Egipto en el siglo VII, para denominar a los nativos del país.
El copto consiste de 32 letras, 25 de ellas tomadas del alfabeto griego, y siete caracteres tomados del demótico para poder expresar fonemas desconocidos por los griegos.
Se trata, pues, de un alfabeto en el que las vocales se representan así como las consonantes. En la figura inferior están los ocho primeros versículos del capítulo 1 del evangelio de San Juan.
Juan 1:1-8 en copto
Las letras tomadas del demótico y sus fonemas son los siguientes (figura inferior):
El desarrollo de esta forma de alfabeto, que se establece en el siglo IV después de Cristo, está íntimamente asociado a la difusión del cristianismo en Egipto. Se ha dicho que el ímpetu de su desarrollo se debió a la traducción del Nuevo Testamento y otros textos religiosos para la población nativa, en una forma regularizada y fácilmente comprensible, algo para lo que el demótico fue considerado inadecuado e inapropiado.
Mapa de difusión de los alfabetos asociados al cristianismo
Cuando los árabes conquistaron Egipto en siglo VII d. C., los términos "egipcio" y "cristiano" eran sinónimos, de ahí que el nombre "copto" se asocie con cristianismo. Cuando el árabe reemplazó al egipcio (desde el siglo XII en adelante), el copto fue retenido como la lengua litúrgica de la Iglesia Monofisita Copta que había roto con la Iglesia Bizantina en el siglo V.
Los dialectos más importantes del copto son el sahídico y el bohaírico, asociados al Alto (meridional) y al Bajo (septentrional) Egipto, respectivamente.
Sin embargo, el alfabeto copto no fue inventado debido a propósitos cristianos, pues los textos más antiguos, que datan del siglo I, contienen textos mágicos en los que el motivo del uso de las letras griegas parece estar en asegurar una correcta pronunciación de las palabras mágicas de poder; no obstante, muchas obras egipcias de los primeros siglos del cristianismo, están escritas en copto. Concretamente, así ocurre con la famosa biblioteca gnóstica de Nag Hammadi, hallada en Egipto en 1944, y que supuso un gran avance para el conocimiento de la literatura gnóstica. La literatura en copto es muy abundante, especialmente en las bibliotecas de los monasterios, donde se contienen temas religiosos y principalmente bíblicos. La mayor parte de los textos supervivientes fueron escritos en tinta con pluma de caña sobre papiro u ostraca, aunque también existen tablillas de madera, cuero y, más tarde, papel. Muchos de los documentos están en forma de "códice", el antecesor del libro moderno, fabricado a base de hojas individuales de papiro o cuero cosidas por el lomo. En los textos más antiguos no hay espacios entre palabras y la puntuación es mínima, incluso no existe. |
La tabla superior muestra las correspondencias entre el copto y sus hermanos geográficos: egipcio, hierático y demótico.
Obtenido de http://www.proel.org/index.php?pagina=alfabetos/copto
0 comentarios