Blogia
petalofucsia

Filosofía10

FILOSOFÍA10: ¿PODRÍA ADJUNTAR SU BIBLIOTECA DE CIENCIA FICCIÓN? La ciencia ficción es la denominación popular con que se conoce a uno de los géneros derivados de la literatura de ficción, junto con la literatura fantástica y la narrativa de terror. Nacida como subgénero literario distinguido en la década de 1920 (aunque hay obras reconocibles muy anteriores) y exportada posteriormente a otros medios, como el cinematográfico, historietístico y televisivo, gozó de un gran auge en la segunda mitad del siglo XX debido al interés popular acerca del futuro que despertó el espectacular avance tanto científico como tecnológico alcanzado durante esos años. Es un género especulativo que relata acontecimientos posibles desarrollados en un marco espacio-temporal puramente imaginario, cuya verosimilitud se fundamenta narrativamente en los campos de las ciencias físicas, naturales y sociales. La acción puede girar en torno a un abanico grande de posibilidades (viajes interestelares, conquista del espacio, consecuencias de una hecatombe terrestre o cósmica, evolución humana sobrevenidas por mutaciones, evolución de los robots, realidad virtual, existencia de civilizaciones alienígenas, etc.). Esta acción puede tener lugar en un tiempo pasado, presente o futuro, o, incluso, en tiempos alternativos ajenos a la realidad conocida, y tener por escenario espacios físicos (reales o imaginarios, terrestres o extraterrestres) o el espacio interno de la mente. Los personajes son igualmente diversos: a partir del patrón natural humano, recorre y explota modelos antropomórficos hasta desembocar en lo artificial de la creación humana (robot, androide, ciborg) o en criaturas no antropomórficas.

Ciencia ficción

De Wikipedia, la enciclopedia libre

La ciencia ficción es la denominación popular con que se conoce a uno de los géneros derivados de la literatura de ficción, junto con la literatura fantástica y la narrativa de terror. Nacida como subgénero literario distinguido en la década de 1920 (aunque hay obras reconocibles muy anteriores) y exportada posteriormente a otros medios, como el cinematográfico, historietístico y televisivo, gozó de un gran auge en la segunda mitad del siglo XX debido al interés popular acerca del futuro que despertó el espectacular avance tanto científico como tecnológico alcanzado durante esos años.

Es un género especulativo que relata acontecimientos posibles desarrollados en un marco espacio-temporal puramente imaginario, cuya verosimilitud se fundamenta narrativamente en los campos de las ciencias físicas, naturales y sociales. La acción puede girar en torno a un abanico grande de posibilidades (viajes interestelares, conquista del espacio, consecuencias de una hecatombe terrestre o cósmica, evolución humana sobrevenidas por mutaciones, evolución de los robots, realidad virtual, existencia de civilizaciones alienígenas, etc.). Esta acción puede tener lugar en un tiempo pasado, presente o futuro, o, incluso, en tiempos alternativos ajenos a la realidad conocida, y tener por escenario espacios físicos (reales o imaginarios, terrestres o extraterrestres) o el espacio interno de la mente. Los personajes son igualmente diversos: a partir del patrón natural humano, recorre y explota modelos antropomórficos hasta desembocar en lo artificial de la creación humana (robot, androide, ciborg) o en criaturas no antropomórficas.

Contenido

[ocultar]
//

[editar] Introducción

Entre los estudiosos del género no se ha podido llegar a un consenso amplio sobre una definición formal, siendo éste un tema de gran controversia. En general se considera ciencia ficción a los cuentos o historias que versan sobre el impacto que producen los avances científicos, tecnológicos, sociales o culturales, presentes o futuros, sobre la sociedad o los individuos.

Una definición posible del género[1] es la propuesta por los escritores Eduardo Gallego y Guillem Sánchez en su artículo ¿Qué es la ciencia-ficción?[2]

La ciencia ficción es un género de narraciones imaginarias que no pueden darse en el mundo que conocemos, debido a una transformación del escenario narrativo, basado en una alteración de coordenadas científicas, espaciales, temporales, sociales o descriptivas, pero de tal modo que lo relatado es aceptable como especulación racional.
Eduardo Gallego y Guillem Sánchez, ¿Qué es la ciencia-ficción?

Su nombre deriva de una traducción demasiado literal del término en inglés, ya que la traducción apropiada siguiendo las reglas del castellano sería "ficción de/sobre la ciencia" o "ficción científica". Si bien muchos expertos opinan que debería utilizarse éste último, la costumbre está demasiado extendida y sólo muy pocos lo utilizan.

En inglés también se puede escribir con un guión de unión cuando el término precede a un sustantivo, como science-fiction novel, cuya abreviatura es "sci-fi". Este uso anglosajón del guión ha dado lugar a nuevos malentendidos lingüísticos pues el guión en español aglutina sustantivos donde el segundo modifica al primero,[3] es decir, al contrario que en inglés. Por tanto el uso "ciencia-ficción" en castellano se distancia aún más del significado original en inglés. En castellano también se utilizan las iniciales "CF" para referirse al género.

[editar] Historia de la literatura de ciencia ficción

El término "ciencia ficción" fue acuñado en 1926 por Hugo Gernsback cuando lo incorporó a la portada de una de las revistas de narrativa especulativa más conocidas de los años 1920 en Estados Unidos: Amazing Stories (Véase revistas de ciencia ficción). El uso más temprano del mismo parece datar de 1851 y es atribuido a William Wilson, pero se trata de un uso aislado y el término no se generalizó con su acepción actual, hasta que Gernsback lo utilizó de forma consistente (después de hacer un intento previo con el término "scientifiction" que no llegó a cuajar).

Es muy posible que hoy se usara la palabra "cientificción", pero Gernsback se vio obligado a vender su primera publicación, que tenía ese nombre. Sin darse cuenta, había vendido los derechos sobre el término y muy a pesar suyo se vio obligado a dejar de usarlo y utilizar en su lugar el término "ciencia-ficción".

De modo, que hasta el año 1926 la ciencia ficción no existía como tal. Hasta esa fecha las narraciones que hoy día no dudamos en calificar de ciencia ficción recibían diversos nombres, tales como "viajes fantásticos", "relatos de mundos perdidos", "utopías", "romances científicos" o "novelas científicas".

El canadiense John Clute denomina a esta época anterior a la eclosión del género proto ciencia ficción.

[editar] Proto ciencia ficción y ciencia ficción primitiva (1818-1937)

Para muchos la primera obra de ciencia ficción con contenidos similares a los del género, tal y como hoy se entiende, se remonta a 1818, año en que es publicado Frankenstein o El moderno Prometeo de Mary Shelley. Aunque algunos ven elementos de ciencia ficción en leyendas y mitos muchos siglos antes. En la mitología griega, se cuenta que Dédalo, el padre de Ícaro y constructor del laberinto de Minos, construyó estatuas de madera que eran capaces de moverse solas (¿una primitiva referencia a los modernos robots?). Y en el folclore judío también está presente el mito del Golem. Incluso el viaje a la Luna fue objeto de iniciativas literarias antes de 1818; dos de las más conocidas son la de Cyrano de Bergerac, en el siglo XVII, y la del Barón de Münchhausen, siglo XVIII. Sin embargo, Carl Sagan e Isaac Asimov coinciden en que Somnium (1623) de Johannes Kepler es el primer relato de ciencia ficción como tal. Somnium describe a un aventurero que viaja a la Luna y muestra la preocupación de Kepler por el tema de cómo se verían los movimientos de la Tierra desde la Luna.

Ilustración de L’histoire comique contenant les états et empires du soleil de Cyrano de Bergerac.

Habrá algunos que cuestionen la calificación de estas obras como ciencia ficción (ni siquiera como proto ciencia ficción). El propio John Clute excluye la obra de Bergerac frente a otros que consideran Otros Mundos es auténtica ciencia ficción, ya que a pesar de estar está escrito en tono de comedia recurre a los términos científicos de la época. En cualquier caso, cualquiera de estos clásicos cuentos heredan gran parte del espíritu del racionalismo cartesiano del siglo XVII que sentó las bases de la ciencia moderna.

Resulta difícil establecer límites. Clute, en su enciclopedia ilustrada, pone en duda la existencia del género antes de finales del siglo XVII pero cita como precursor a Tomás Moro. En su más famosa obra, Utopía (1516), describe en forma de narración una sociedad perfecta que reside felizmente en la isla Utopía.

Sin embargo, como se comenta más arriba, casi todos los expertos reconocen que la obra que supuso un antes y un después en la concepción de la literatura de ficción científica fue la obra de Shelley.

Los primeros años tras la aparición de Frankenstein dieron pocos frutos. Se puede destacar quizá otra de las obras de Shelley como El último hombre.

En los años 30 del siglo XIX, el estadounidense Edgar Allan Poe anticipó igualmente la narrativa de ciencia ficción (o ficción científica) en relatos como La incomparable aventura de un tal Hans Pfaal, El poder de las palabras, Revelación mesmérica, La verdad sobre el caso del señor Valdemar, Un descenso al Maelström, Von Kempelen y su descubrimiento, etc.[4] Dichos relatos reúnen algunos de los elementos primitivos de la ciencia-ficción, como el mesmerismo y los viajes en globo —muy en boga en aquella época— y la especulación cosmológica, también presente en su visionario ensayo Eureka, en el cual parecen describirse los agujeros negros y algo parecido al Big Crunch (op. cit. p. 11).

Posteriormente, en la década de 1850 aparece el que probablemente pasa por ser uno de los autores más prolíficos del siglo XIX en el campo de las aventuras de corte científico: Julio Verne, quien en 1863 publica su primera obra con contenido de ficción científica: Cinco semanas en globo. La aparición de esta obra supone un hito, a partir de su publicación este género empieza a transformar sus intenciones. La ciencia subyacente pasa de ser un motivo de inquietud o de preocupación por lo desconocido a ser un soporte de historias de aventuras y descubrimientos.

[editar] Ciencia ficción primitiva

Ilustración de un trípode realizada por Alvim Corréa para la edición francesa de 1906 del clásico de H.G. Wells La guerra de los mundos.
[editar] Europa

La rama europea de la ciencia ficción comenzó propiamente a finales del siglo XIX con los romances científicos de Julio Verne (1828-1905), cuya ciencia se centraba más bien en invenciones, así como con las novelas de crítica social con orientación científica de H. G. Wells (1866-1946).

Wells y Verne rivalizaron en la primitiva ciencia ficción. Los relatos y novelas cortas con temas fantásticos aparecieron en las publicaciones periódicas en los últimos años del siglo XIX, y muchos de ellos emplearon ideas científicas como una excusa para lanzarse a la imaginación. Aunque es más conocido por otros trabajos, Sir Arthur Conan Doyle también escribió ciencia ficción. El único libro en el que Charles Dickens se aventura en el territorio de la especulación científica y los extraños misterios de la naturaleza (en contraposición a los claramente sobrenaturales fantasmas de Navidad) fue en su novela Bleak House (1852) en la que uno de sus personajes muere por «combustión humana espontánea». Dickens investigó casos registrados de tal efecto antes de escribir sobre el tema para ser capaz de contestar a los escépticos que se escandalizaran con su novela.

El siguiente gran escritor británico de ciencia ficción tras H. G. Wells fue John Wyndham (1903-1969). Este autor gustaba de referirse a la ciencia ficción con el nombre de «fantasía lógica». Antes de la Segunda Guerra Mundial Wyndham escribió exclusivamente para las revistas pulp, pero tras la contienda se hizo famoso entre el público en general, más allá de la estrecha audiencia de los fans de la ciencia ficción. La fama le vino de la mano de sus novelas El día de los trífidos (1951), El kraken acecha (1953), Las crisálidas (1955) y Los cuclillos de Midwich (1957)

Fuera del ámbito anglosajón hay que destacar la figura de Karel Capek, introductor del término robot en su obra teatral R.U.R. y creador del clásico de la ciencia ficción La guerra de la salamandras en 1937.

[editar] Estados Unidos

En los Estados Unidos de Norteamérica el género puede remontarnos a Mark Twain y su novela Un yanqui en la corte del Rey Arturo, una novela que exploraba términos científicos aunque fueran enmarcados en una ficción caballeresca. Mediante el recurso a la «transmigración del alma» y la «transposición de épocas y cuerpos» el yankee de Twain es transportado hacia atrás en el tiempo y arrastra consigo todo el conocimiento de la tecnología del siglo XIX. Los resultados son catastróficos, ya que la caballeresca aristocracia del Rey Arturo se ve pervertida por el notable poder de destrucción que ofrecen máquinas como las ametralladoras, los explosivos y el alambre de espino. Escrita en 1889, Un yankee parece predecir sucesos que tendrían lugar 25 años después en 1914, cuando las viejas ideas caballerescas europeas en lo tocante al arte de la guerra acabarían hechas pedazos por las armas y las tácticas de la Primera Guerra Mundial.

Otro autor que escribió algunas historias de este tipo es Jack London. El autor de las novelas de aventuras en el salvaje Yukon, Alaska, y el Klondike, también escribió historias sobre extraterrestres (The Red One), sobre el futuro (El talón de hierro) o sobre los conflictos del futuro (La invasión sin precedentes). También escribió una historia sobre la invisibilidad y otra sobre un arma de energía para la que no existía defensa alguna. Estas historias impactaron en el público estadounidense y comenzaron a perfilar algunos de los temas clásicos de la ciencia ficción.

Pero el autor estadounidense que mejor simboliza el nacimiento en Estados Unidos de la ciencia ficción como género de masas es Edgar Rice Burroughs quien, poco antes de la Primera Guerra Mundial, publica Bajo las lunas de Marte (1912) en varios números de una revista especializada en aventuras. Burroughs siguió publicando en este medio durante el resto de su vida, tanto fantasía científica como historias de otros géneros (misterio, horror, fantasía y cómo no, su personaje más conocido: Tarzán); pero, las historias de John Carter (ciclo de Marte) y Carson Napier (ciclo de Venus), aparecidas en aquellas páginas, hoy día se consideran joyas de la ciencia ficción más temprana.

No obstante, el desarrollo de la ciencia ficción estadounidense como género literario específico hay que retrasarlo hasta 1926, año en el que Hugo Gernsback funda Amazing Stories, creándose la primera revista dedicada exclusivamente a las historias de ciencia ficción. Por otra parte, dado que como es bien conocido, fue él quien eligió el término scientifiction para describir a este género incipiente, el nombre de Gernsback y el vocablo al que dio origen han quedado unidos para la posteridad. Las historias que se publicaban en ésta y otras exitosas revistas pulp (Weird Tales, Black Mask...), no gozaban del aval de la crítica seria, que en su mayoría las consideraban sensacionalismo literario, sin embargo fue en estas revistas, que mezclaban a partes iguales la fantasía científica con el terror, donde empezaron a brillar algunos de los grandes nombres del género, como Howard Phillips Lovecraft, Fritz Leiber, Robert Bloch, Robert E. Howard, etc. Todo ello atrajo a muchos lectores a las historias de especulación científica propiamente dicha.

[editar] La Edad de Oro (1938-1950)

Con el surgir en 1938 del editor John W. Campbell y su actividad en la revista Astounding Science Fiction (fundada en 1930) y con la consagración de los nuevos maestros del género: Isaac Asimov, Arthur C. Clarke y Robert A. Heinlein, la ciencia ficción empezó a ganar estatus como género literario, especialmente con este último, que fue el primer autor que consiguió que se editaran historias del género en publicaciones más generales, y fue también el que le dio mayor madurez al género e influyó poderosamente en su desarrollo posterior.

Las incursiones en el género de autores que no se dedicaban exclusivamente a la ciencia ficción también generaron un mayor respeto hacia el mismo; caben destacar Karel Čapek, Aldous Huxley, C.S. Lewis y en castellano Adolfo Bioy Casares y Jorge Luis Borges.

Después de la Segunda Guerra Mundial se produce una transición del género. Es la época en la que los cuentos empiezan a ser desplazados por las novelas y los argumentos ganan en complejidad. Las revistas mostraban llamativas portadas con monstruos de ojos de mosca y mujeres medio desnudas, dando una imagen atrayente para lo que era su público principal: los adolescentes. Se fundan nuevas revistas: hasta 15 nuevas publicaciones en un sólo año; y alguna incluso atraviesa el océano Atlántico como la francesa Galaxie (prima hermana de la estadounidense Galaxy que empieza a publicarse el año 1950), pero ahora el género empieza a salir del terreno exclusivo del pulp.

[editar] La Edad de Plata (1951-1965)

Aviones despegando desde una plataforma en la estratosfera. Ilustración de 1953 para un periódico realizada por Helmuth Ellgaard.

Posiblemente, el que puede tal vez considerarse como primer título notable de la posguerra no fue escrito por un autor habitualmente catalogado como escritor de ciencia ficción y, de hecho, el libro ni siquiera fue catalogado como tal por su editor; pero sin duda lo es, y le dio a su autor fama mundial; nos referimos a 1984 (1948) de George Orwell. Pero la mejor tarjeta de visita del período de los 50 es su interminable lista de escritores que han sido la columna vertebral del género hasta casi finales de siglo: Robert A. Heinlein, Isaac Asimov, Clifford D. Simak, Arthur C. Clarke, Poul Anderson, Philip K. Dick, Ray Bradbury, Frank Herbert y muchos otros.

En cuanto a los títulos, de esta época son libros que hoy son considerados clásicos: Crónicas marcianas o Fahrenheit 451 de Ray Bradbury, Mercaderes del espacio de Frederik Pohl y Cyril M. Kornbluth, Más que humano de Sturgeon; sin olvidar El fin de la eternidad de Isaac Asimov, y Lotería solar o El hombre en el castillo de Philip K. Dick. Algunas de ellas serían adaptadas al cine o la televisión; La naranja mecánica de Anthony Burgess es un buen ejemplo de ello. También es en esta época cuando empiezan a otorgarse los premios Hugo, cuya primera edición fue en 1953.

En realidad, pese a que desde el punto de vista académico se ha venido en calificar como «edad de oro» a la etapa comprendida entre los años 1938 y 1950, para muchos, esta época debería extenderse unos quince años.

La última novela digna de mención de este período es Dune de Frank Herbert. No hay que pensar que tras su publicación, en 1965, hubiese una revolución que cambiase el panorama de forma drástica, pero un nuevo estilo empezaba a ganar el crédito de los aficionados.

[editar] La Nueva Ola

Artículo principal: Nueva ola (literatura)

Los años transcurridos entre 1965 y 1972 son el período de mayor experimentación literaria de la historia del género. En Reino Unido, se puede asociar con la llegada de Michael Moorcock a la dirección de la revista New Worlds. Moorcock, entonces un joven de 24 años, dio espacio a las nuevas técnicas ejemplificadas en la literatura de William Burroughs y J.G. Ballard. Los temas empezaron a distanciarse de los tan manidos robots e imperios galácticos de las edades de oro y plata de la ciencia ficción, centrándose en temas hasta entonces inexplorados: la consciencia, los mundos interiores, relativización de los valores morales, etcétera.

En Estados Unidos, los ecos de los cambios experimentados en el panorama británico tuvieron su reflejo. Autores como Samuel Ray Delany, Judith Merril, Fritz Leiber, Roger Zelazny, Philip K. Dick, Philip José Farmer y Robert Silverberg, representan la esencia de las nuevas vías de este género literario.

Durante un tiempo, los nuevos temas y estilos parecieron eclosionar y llegaron a copar la mayor parte de los galardones más importantes. Y, aunque los grandes maestros consagrados del género seguían teniendo sus lectores, parecía que las nuevas vías habrían de imponerse. Y de repente, los lectores empezaron a retornar a los antiguos temas: tanta relativización de valores, tanto estilo experimental en realidad les desconcertaba. Aunque el panorama literario ya no era el mismo... había crecido y madurado; los lectores ahora entendían que el género podía ser mucho más que leyes de la robótica y psicohistoria.

[editar] El Cyberpunk

Artículo principal: Cyberpunk

En la década de 1980 las cada vez más ubicuas computadoras y la aparición de las primeras redes informáticas globales dispararon la imaginación de jóvenes autores, convencidos de que tales prodigios producirían profundas transformaciones en la sociedad. Este germen cristalizó principalmente a través del llamado movimiento cyberpunk, un término que aglutinaba una visión pesimista y desencantada de un futuro dominado por la tecnología y el capitalismo salvaje con un ideario "punk" rebelde y subversivo, frecuentemente anarquista. Una nueva generación de escritores surgió bajo esta etiqueta, encabezados por los escritores William Gibson y Bruce Sterling.

[editar] Postcyberpunk

Artículo principal: Postcyberpunk

A principios de la década de los 90s del siglo XX ocurrió un cambio significativo en la literatura de ciencia ficción. Autores antes plenamente cyberpunk o que nunca habían pertenecido a esa corriente, comenzaron a rechazar explícitamente los clichés de dicho género, y de paso, a considerar a la tecnología con una visión más positiva. Es notorio que esto ocurría casi al mismo tiempo que se daba la acelerada introducción de las computadoras e Internet en la vida cotidiana. Conforme los autores empezaron realmente a usar las computadoras y la red global, sus opiniones y obras empezaron a cambiar y a rechazar la rebeldía y exaltación de la marginalidad del cyberpunk.

En las novelas post-cyperpunk, es mucho más frecuente que los protagonistas sean integrantes respetables de sus comunidades: científicos, militares, policías e incluso políticos. Aun en el caso de personajes más marginales, su interés suele residir en mantener o mejorar el statu quo, no en destruirlo tal y como era lo típico en el cyberpunk; y cuando no lo hacen, suelen ser los antagonistas.

La primera novela etiquetada como postcyberpunk es Snow Crash (1992) de Neal Stephenson. Además de Stephenson, han sido etiquetados como postcyberpunk autores tan dispares como Nancy Kress, Greg Egan, Tad Williams, Charles Stross o Richard K. Morgan.

[editar] Subgéneros contemporáneos

En épocas recientes, a la ciencia ficción se le han agregado varios subgéneros cuyos nombres usan también el postfijo "punk". Esto por analogía con el "cyberpunk", que es ciencia ficción centrada en la cibernética. Estos subgéneros responden en ocasiones a impulsos estilísticos de los autores, o a la demanda de los lectores y espectadores, pidiendo más obras con el mismo estilo de ciertas obras originales. Entre estos subgéneros están:

 

[editar] La ciencia ficción en otros medios

[editar] En las revistas

Portada de la revista Amazing Stories (1928).

La ciencia ficción está ineludiblemente ligada a las revistas. La propia expresión ciencia ficción apareció en una de ellas. Probablemente, la primera revista periódica con algunos cuentos de este género (todavía sin nombre oficial) se podría considerar The Argosy 1896. No obstante, The Argosy no era una revista exclusivamente dedicada a las historias fantásticas con contenido científico. Otra revista temprana fue All Story, que comenzó a publicarse en 1911; en ella aparecieron la mayoría de los cuentos de Edgar R. Burroughs de fantasía científica.

Sin embargo, las dos revistas precursoras más famosas no llegarían hasta la década de 1920; en 1923 empezó a publicarse Weird Tales (cuya versión española se llamó Narraciones Terroríficas), y 1926, año en el que Hugo Gernsback acuñó el término con el que definitivamente se conocería el género para la otra de las dos «precursoras oficiales»: Amazing Stories. Amazing fue la primera de todas ellas en dedicarse de forma exclusiva a la ficción de corte científico y tuvo una larga trayectoria. Sus primeras historias eran principalmente reimpresiones de obras de Poe, Wells y Verne; pero también se publicaron relatos inéditos de gente como Burroughs y Merrit. Amazing se puede considerar como la revista más influyente durante muchos años y un punto de referencia durante todo el curso de su existencia. En 1980, tras su última etapa bajo la edición de Kim Mohan, la revista dejó de publicarse y, aunque varios editores han intentado resucitarla desde entonces, actualmente se puede considerar fuera de circulación.

En 1930 surgió otra de las revistas clásicas que todos los historiadores incluyen en su relación de publicaciones de la «edad de oro», Astounding Stories, la que más tarde sería reeditada por John W. Campbell como Astounding Science Fiction (1938) y que finalmente derivaría en la actual Analog Science Fiction and Fact (1960) y en la que escribieron los grandes escritores del género de aquellos días, entre los que se incluyen a Isaac Asimov, Robert A. Heinlein y Poul Anderson. Astounding/Analog (también conocida por sus siglas ASF) es considerada una revista de corte más "cientificista" que otras, siendo una de las publicaciones esenciales desde sus inicios hasta el presente. En 1971, tras la muerte de Campbell, Analog pasó a ser editada por Ben Bova, también conocido por ser el valedor de Orson Scott Card y aquél que lo lanzó a la fama. Desde 1978 la edita Stanley Schmidt.

En 1949 empezó a publicarse otra revista que tiene en su haber la mayor serie de colaboraciones (en este caso ensayos científicos) de Isaac Asimov, un total de 399 colaboraciones mensuales a lo largo de 33 años. Se trata de The Magazine of Fantasy & Science Fiction. Esta revista fue primeramente editada por Antony Boucher, y su editor actual, Gordon van Gelder, mantiene una revista de gran calidad literaria. En sus páginas se han publicado clásicos como Flores para Algernon de Daniel Keyes.

Otra de las revistas que no podíamos dejar de mencionar es Galaxy (1950). Inicialmente editada por Horace Leonard Gold tiene en su haber las mejores críticas literarias gracias a la aceptación del público de un género que empezaba a consagrarse fuera de los círculos del pulp. Con ver la lista de autores que publicaron en su primer número podemos hacernos una idea de su calidad y empuje: Clifford D. Simak, Theodore Sturgeon, Fritz Leiber o Isaac Asimov. Esta revista llegó a publicarse en Europa (en Francia y Alemania), tuvo cierto éxito durante casi treinta años hasta que en 1980 dejó de publicarse. A principio de los años 1990 el hijo de su fundador retomó la publicación de Galaxy, pero finalmente la empresa terminó de forma infructuosa en 1995.

El género está en alza. Todos los años aparecen nuevas revistas. Algunas intentan aprovechar el tirón publicitario de un nombre conocido para entrar en un mercado muy competitivo. Es, por ejemplo, el caso de Asimov's Science Fiction que empezó a publicarse en 1977 bajo la dirección del propio Isaac Asimov y con George H. Scithers como editor. Este hecho, no obstante, no tiene porqué restar calidad a estas empresas y, por ejemplo, las historias publicadas en Asimov's han sido galardonadas con frecuencia con premios Hugo y Nébula.

También en español, llegaron a publicarse algunas revistas clásicas, como la anteriormente mencionada Narraciones. Aunque también hubo iniciativas puramente autóctonas. De ellas, la más conocida comenzó su vida en 1968. Se trata de Nueva Dimensión (ND), fundada por Domingo Santos, y estuvo en circulación hasta 1983, habiendo obtenido durante esos años varios premios internacionales. Otra revista, esta mucho más moderna, con cierto renombre es Gigamesh, que empezó a publicarse en 1991; no obstante, nunca ha llegado a tener la repercusión literaria de ND. Tras varios publicaciones sin periodicidad alguna ha dejado también de publicarse. También la revista Galaxia, que bajo la dirección de León Arsenal, obtuvo en 2003 el premio a la mejor publicación de literatura fantástica, concedido por la Sociedad Europea de Ciencia-ficción. Como vemos, muchas revistas han sufrido una trayectoria muy irregular, con sucesivas resucitaciones y desapariciones, hecho que ha impedido que lleguen a ser conocidas de forma extensa. Volvió a aparecer durante un tiempo una de estas últimas: Asimov Ciencia Ficción (versión española de su homónima estadounidense), pero cerró definitivamente al cabo de unos pocos años. Ninguna de las importaciones de la célebre revista estadounidense en España ha tenido éxito.

Ya en los últimos años, ha aparecido el magazine online Scifiworld Magazine que dedicado principalmente al género fantástico en el medio audiovisual informa cada mes de las novedades del género junto a interesantes artículos de diversa índole. A partir de julio de 2006, la revista pasa a formar parte de la cadena de televisión Sci Fi y pasa a llamarse scifi.es

También en 2006, la A.C. Xatafi comienza la publicación digital de la revista Hélice: reflexiones críticas sobre ficción especulativa. Desde entonces ha mantenido una regularidad notable con un considerable éxito. Esta revista ha sido la primera en plantear una dignificación del género en España mediante estudios y críticas de mayor nivel, entre la difusión y el academicismo, con una consideración profesional de la figura del crítico. Ganó el premio Ignotus de la AEFCFT a la mejor revista publicada en 2007.

En 2008 también la A.C. Xatafi publica el primer número digital de Artifex, revista de cuentos de género que recoge el relevo de la edición en papel. Su precursora, tras pasar por varios formatos, se ha mantenido durante años como el referente para la publicación de relatos de ciencia ficción en España.

[editar] En el cine

Artículo principal: Cine de ciencia ficción

En el cine hubo y hay grandes valedores del género de la ciencia ficción. Bien mediante la adaptación de cuentos y novelas, bien mediante la producción de películas con guiones especialmente creados para la gran y la pequeña pantalla. El cine de ciencia ficción se ha utilizado en ocasiones para comentarios críticos de aspectos políticos o sociales, y la exploración de cuestiones filosóficas como la definición de ser humano.

El género ha existido desde los comienzos del cine mudo, cuando el Le Voyage dans la Lune (1902) de Georges Méliès asombró a su audiencia con sus efectos fotográficos. Desde la década de 1930 hasta la de 1950, el género consistía principalmente en películas de serie B de bajo presupuesto. Tras el hito de Stanley Kubrick de 2001: A Space Odyssey de 1968, el cine de ciencia ficción fue tomado más en serio. A finales de la década de 1970, películas de presupuesto alto con efectos especiales se convirtieron en populares entre la audiencia. Películas como Star Wars o Close Encounters of the Third Kind allanaron el camino de éxitos de ventas en las siguientes décadas como E. T.: El extraterrestre (1982) y Men in Black (1997).

[editar] En la televisión

La ciencia ficción apareció primeramente en televisión durante la época de oro de la ciencia ficción, primero en Gran Bretaña y después en los Estados Unidos. Los efectos especiales y otras técnicas de producción permiten que los creadores presenten una imagen viviente de un mundo imaginario que no se limita a la realidad; esto hace de la televisión un medio excelente para la ciencia ficción, que a su vez contribuye a su popularidad de esta forma.

Debido a su modo de presentación visual, la televisión emplea mucha menos exposición que los libros para explicar los apuntalamientos de la puesta de ficción. Como resultado, la definición y los límites del género son observados de una forma menos estricta que en los medios impresos. Como el costo de crear un programa de televisión es relativamente alto en comparación con el costo de escribir e imprimir libros, los programas de televisión están obligados a atraer a una audiencia mucho mayor que la ficción impresa. Algunos escritores y lectores creen que un efecto de mínimo común denominador le resta calidad de la ciencia ficción en televisión, en relación con los libros.

Al debilitarse los límites del género, los guionistas y espectadores deben utilizar estándares más inclusivos que los autores y lectores, de tal modo que en muchos contextos se considera que la categoría de ciencia ficción en televisión incluye a todos los géneros especulativos, entre ellos el de fantasía y el de terror. En Reino Unido, a este grupo se le llama "telefantasía".

Los ejemplos más famosos y duraderos sobre trabajos en este campo son Doctor Who y Star Trek, aunque muchas otras series han atraído audiencias grandes y pequeñas durante décadas.

[editar] En la historieta

Artículo principal: Historieta de ciencia ficción

La historieta o cómic de ciencia ficción constituye uno de los géneros más importantes en los que puede dividirse la producción historietística. Los años 70 y 80 fue el momento de mayor auge de la ciencia ficción en este medio, que popularizó el género entre millones de lectores. Las historietas ofrecieron las escenas más acertadas de la navegación interestelar, de los alunizajes, de las bombas atómicas o de las sociedades hiperindustrializadas.

La ciencia ficción también está presente en numerosos videojuegos y juegos de rol.

[editar] Premios

[editar] Literarios

Los dos premios más importantes del género son los premios Hugo y los premios Nébula.

Los premios Hugo, llamados así en memoria del pionero de la ciencia ficción Hugo Gernsback, son concedidos en diversas categorías por la Sociedad mundial de ciencia ficción (WSFS) durante la celebración anual de la Worldcon. Durante la misma se entrega además el premio John W. Campbell al mejor autor novel del año.

Los Nébula son concedidos anualmente también en varias categorías por la Asociación de escritores de ciencia ficción y fantasía de Estados Unidos (SFWA). Esta asociación además concede los cotizados premios Gran Maestro a los más importantes escritores del género por la labor de toda una vida.

Algunos otros premios también tienen nombres de otros insignes autores y editores del ramo: John W. Campbell Memorial (no confundir con el del mismo nombre al mejor autor novel) y los premios Clarke, Sturgeon y Philip K. Dick Memorial.

También las publicaciones especializadas otorgan algunos premios de relevancia como es el caso de la revista estadounidense Locus Magazine, que anualmente otorga los premios Locus.

En Europa, la Sociedad Europea de Ciencia Ficción (ESFS) se creó en 1972 y reúne a diversos profesionales del sector. Inicialmente programaba una convención bianual que a partir de 1982 se convirtió en anual, durante la cual se otorgan los premios europeos de ciencia ficción en los que se nomina al mejor: autor, traductor, promotor, publicación periódica, editorial, artista y revista.

En España, existen dos grandes premios. Los premios Ignotus, otorgados por la AEFCFT, que son votados por los socios y por los asistentes a la convención nacional anual Hispacón. Serían los equivalentes españoles a los Hugo. Han sido otorgados desde 1991 y cuentan con varias categorías. Por otra parte, el Premio Xatafi-Cyberdark es otorgado por la A.C. Xatafi y por la librería virtual Cyberdark. Los premiados son elegidos por un jurado rotativo compuesto por varios críticos de toda España que a lo largo de un año discuten en lista privada sobre todo lo publicado el año anterior. Se concede desde 2006 e incluye las categorías de Mejor libro español, Mejor libro extranjero, Mejor cuento español, Mejor cuento extranjero y Mejor iniciativa editorial en España.

Otros países también tienen sus premios nacionales: el premio Seiun en Japón, los BSFA británicos, los Ditmar australianos, etcétera.

[editar] Cinematográficos

En Estados Unidos, cuna del género, se otorgan los Saturno por la Academia de cine de ciencia ficción, fantasía y horror, siendo, probablemente, los premios más importantes del género.

En Europa los premios están más relacionados con festivales concretos, en los que se exhiben diferentes películas. El Festival de Cine de Sitges junto con el Festival Internacional de Cine Fantástico de Bruselas son las dos citas europeas más importantes del género.

En Latinoamérica existen pocos festivales especializados, uno de ellos es el Buenos Aires Rojo Sangre.

[editar] Subgéneros

Artículo principal: Subgéneros de ciencia ficción

[editar] Ciencia ficción Hard y Soft

Esta clasificación dicotómica, literalmente dura y blanda, se refiere a dos tendencias opuestas a la hora de elaborar los planteamientos científicos sobre los que se basa la obra.

En el caso de la ciencia ficción hard los elementos científicos y técnicos están tratados con el maximo rigor, incluso cuando éstos entran dentro de la pura especulación, y la narración se subordina a este rigor. La película de ciencia ficción hard por excelencia es 2001: Una odisea del espacio. Gran parte de la ciencia ficción soviética se inscribe en esta línea.

Miquel Barceló en su libro Ciencia-ficción, guía de lectura dice con referencia al hard:

Cuando la ciencia ficción retoma los temas más estrictamente científicos y se basa principalmente en el mundo de la ciencia, se habla de ciencia ficción "dura", comúnmente de ciencia ficción hard, utilizando directamente la palabra original inglesa ya que casi nadie usa su traducción literal del castellano. Por lo general, la física, la química de la biología, con sus derivaciones el ámbito de la tecnología, las ciencias que soportan la mayor parte de especulación temática de la ciencia ficción hard.
Miquel Barceló, Ciencia-ficción, guía de lectura, p. 55

Respecto a la ciencia-ficción soft escribe:

En contraposición a la base científico-tecnológica de la ciencia ficción más clásica, los años sesenta contemplaron [...] los intentos [...] por incorporar las ciencias sociales como la antropología, la historia, la sociología y la psicología al ámbito de la ciencia ficción. [...] Sus autores suelen caracterizarse por una escasa o nula formación científica y un interés casi exclusivo por lo meramente literario. Gracias a ello [...] ha incorporado una mayor calidad literaria a la ciencia ficción y [...] ha provocado una evidente mejora del género.
Miquel Barceló, Ciencia-ficción, guía de lectura, p. 59

Obviamente la distinción entre ambas vertientes es difusa y podemos encontrarnos obras que comparten ambos enfoques. Pero, por lo general, los autores de ciencia ficción se pueden englobar en una categoría u otra.

[editar] Principales géneros

[editar] Temas frecuentes

Artículo principal: Recursos de la ciencia ficción

En la ciencia ficción se tratan una gran cantidad de temas. Algunos de ellos son:

[editar] Aportes de la ciencia ficción a la ciencia

De igual manera que la ciencia ficción ha tomado muchos de sus argumentos y elementos de ambientación de conceptos o creaciones de la ciencia, ésta ha tomado en ocasiones elementos de la literatura de ciencia ficción para convertirlos en conceptos reales o hipótesis de trabajo de cara al futuro científico o tecnológico.

Los casos más conocidos de esta transferencia son los del término robot empleado por primera vez por el escritor checo Karel Čapek -el cual deriva de la palabra "robota", que en su idioma significa "trabajo duro y pesado"; dado que se entendía por éstos como máquinas específicas para realizar estas funciones- en su obra R.U.R. (Robots Universales de Rossum), el término derivado robótica, creado en las novelas de robots de Isaac Asimov, o el ascensor espacial, imaginado por Arthur C. Clarke y Charles Sheffield de manera independiente.

Otros conceptos han sido profusamente desarrollados por la ciencia ficción incluso antes de ser tenidos en cuenta por la ciencia. Por ejemplo, Julio Verne en De la Tierra a la Luna (1865) describió como tres hombres son lanzados desde Florida hacia la Luna. De ese mismo punto partieron los astronautas del Apolo 11 cien años después.[5] En The world set free (El mundo liberado, 1914), H.G. Wells predijo la energía nuclear y la utilización de la bomba atómica en una futura guerra con Alemania.[6] [7] [8] Y en la novela Ralph 124C 41+ (1911), Hugo Gernsback describió detalladamente el radar antes de haber sido inventado.[9] La ciencia ficción también ha especulado sobre la antimateria, los agujeros de gusano o la nanotecnología antes que la propia ciencia.

Algunos conceptos han tenido una notable influencia, a pesar de no ser en la actualidad más que meras invenciones de la imaginación. Por ejemplo, la psicohistoria de Asimov ha influido levemente en la forma de ver la sociología desde un punto de vista matemático.

Finalmente, y de modo sorprendente, algunas invenciones de la ciencia ficción han inspirado alguna de las líneas de investigación actual, como la comunicación instantánea (ansible, taquiones).

[editar] Terminología

Dentro de la terminología de la ciencia ficción, existen palabras que resultan comunes para los lectores asiduos del género pero no para los nuevos lectores.

Sin embargo, no están creadas como una forma de lenguaje identificativo, sino que la mayor parte de las veces son ideas y conceptos interesantes que se han convertido en dominio público, dentro del género e incluso fuera de él, en el mundo de la ciencia.

Estos términos son muy usados dentro de los relatos y novelas de ciencia ficción. Como ejemplo tenemos el hiperespacio, que es una especie de «espacio alternativo» por el que se puede viajar de un punto a otro; las sociedades o mentes colmena, que son sistemas con inteligencia compuestos por la mente de muchos seres y no sólo de uno, etcétera.

[editar] Véase también

  • La ciencia ficción en el mundo:

[editar] Referencias

  1. Otras definiciones de ciencia ficción en “Alt64-wiki”
  2. ¿Qué es la ciencia-ficción?, Eduardo Gallego y Guillem Sánchez
  3. Real Academia Española: "Diccionario panhispánico de dudas"
  4. La ciencia ficción de Edgar Allan Poe, Trad. y notas de Julio Gómez de la Serna (Ed. Ultramar, Barcelona, 1985).
  5. Roger Crouch and Marc Timm. «¿Qué va a sustituir a la nave espacial». Consultado el 18 de octubre de 2009.
  6. Dyson, George (2002). Project Orion. Macmillan. pp. 10. ISBN 9780805059854. http://books.google.com/books?id=4S2KocYp8AkC&pg=PA10. 
  7. Flynn, John L. (2005). War of the Worlds. Galactic Books. pp. 14. ISBN 9780976940005. http://books.google.com/books?id=T0aCSs1-23sC&pg=PA14. 
  8. Parrinder, Parrinder (1997). H.G. Wells. Routledge. pp. 11. ISBN 9780415159104. http://books.google.com/books?id=73q85EPQwDQC&pg=PA11. 
  9. Glide Path (1963) de Arthur C. Clarke.

[editar] Bibliografía

  • Aldiss, Brian W. & Wingrove, David. Trillion Year Spree: The History of Science Fiction. Atheneum, 1986. ISBN 0-689-11839-2
  • Amis, Kingsley. El universo de la ciencia ficción. Madrid: Editorial Ciencia Nueva, 1966.
  • Asimov, Isaac. Cuentos completos I y Cuentos completos II. Barcelona: Ediciones B, 2005. ISBN 978-84-666-2181-6/ ISBN 978-84-666-2285-1
  • Barceló, Miquel. Ciencia-ficción, guía de lectura. Barcelona: Ediciones B, 1990. ISBN 84-406-1420-9
  • Capanna, Pablo. El sentido de la ciencia ficción. Buenos Aires, Editorial Columba, 1969.
  • Clute, John & Nicholls, Peter (eds.). The Encyclopedia of Science Fiction. St. Martin's Press, 1995. ISBN 0-312-13486-X
  • Disch, Thomas M. The Dreams Our Stuff Is Made Of. Touchstone, 1998. ISBN 0864824051
  • Ferreras, Juan Ignacio. La novela de ciencia ficción. Madrid: Siglo XXI, 1972.
  • James, Edward. The Cambridge companion to science fiction. Cambridge: Cambridge University Press, 2003. ISBN 0-521-01657-6
  • Kagarlitski, Yuli. ¿Qué es la ciencia-ficción? Barcelona: Ediciones Guadarrama, 1977.
  • Lorca, Javier. De las naves espaciales a los cyborgs. Historia de la ciencia ficción y sus relaciones con las máquinas. Buenos Aires, Capital Intelectual, 2010.
  • Moreno, Fernando Ángel. Teoría de la literatura de ciencia ficción: Poética y retórica de lo prospectivo. Vitoria: PortalEditions, 2010. ISBN: 978-84-937075-7-6
  • Moreno, Fernando Ángel. "Notas para una historia de la ciencia ficción en España" en Dicenda. Cuadernos de Filología Hispánica, nº 27, 2007, pp. 125-138. ISSN 0212-2952
  • Moreno, Fernando Ángel. "Planteamientos retóricos de la novela de ciencia ficción" en Letras de Deusto, vol. 38, nº 120, 2008, pp. 95-106. ISSN 0210-3516.
  • Moreno, Fernando Ángel. “Sobre la naturaleza ficcional de la ciencia ficción: aportaciones teóricas para su estudio” en Revista de Literatura Hispanoamericana, nº 59, julio-diciembre de 2009, pp. 65-91.ISSN: 0252-9017.
  • VV. AA. Obras Maestras: La Mejor Ciencia Ficción del Siglo XX. Barcelona: Ediciones B, 2007. ISBN 978-84-666-3391-8
  • Weldes, Jutta (ed.). To Seek Out New Worlds: Science Fiction and Politics. Palgrave Macmillan, 2003. ISBN 0-312-29557-X

[editar] Enlaces externos

Páginas

Enciclopedias

  • Alt+64, enciclopedia wiki de ciencia ficción.
  • Golwen, enciclopedia literaria de fantasía y ciencia ficción.

Bases de datos

Artículos

FILOSOFÍA10: ¿CONTINÚA CON MIEDO RESPECTO A VIDA EXTRATERRESTRE? ¿CÓMO PODRÍAN SER ESTOS SERES? ¿MALIGNOS Y DESTRUCTIVOS? ¿SIEMPRE TUVO ESTOS MIEDOS? Los Simpson (en inglés, The Simpsons) es una serie estadounidense de comedia, en formato de animación, creada por Matt Groening para Fox Broadcasting Company y emitida en varios países del mundo. La serie es una sátira de la sociedad estadounidense que narra la vida y el día a día de una familia de clase media de ese país (cuyos miembros son Homer, Marge, Bart, Lisa y Maggie Simpson) que vive en un pueblo ficticio llamado Springfield.[1]

Los Simpson

De Wikipedia, la enciclopedia libre
The Simpsons
The Simpsons star.jpg
Estrella de Los Simpson en el Paseo de la Fama de Hollywood
TítuloLos Simpson
GéneroAnimación / comedia
Creado porMatt Groening
RepartoDan Castellaneta
Julie Kavner
Nancy Cartwright
Yeardley Smith
Hank Azaria
Harry Shearer
País de origenBandera de los Estados Unidos Estados Unidos
Duración22-24 minutos
Idioma/sInglés
Temporadas21 (Temporadas de Los Simpson)
Episodios464 (Lista de episodios)
Producción
EmpresaGracie Films, 20th Century Fox
Producción ejecutivaAl Jean
James L. Brooks
Matt Groening
Sam Simon
Emisión
Cadena originalFOX (originalmente) y otras cadenas (véase: Emisión internacional de Los Simpson)
Calificación por edadesMayores de 14 años
Fechas de
emisión
17 de diciembre de 1989 -
Cronología
Precedido porCortos de Los Simpson en El show de Tracey Ullman
Programas
relacionados
Futurama
Enlaces externos
Sitio web oficial
Ficha en IMDb
Ficha en TV.com

Los Simpson (en inglés, The Simpsons) es una serie estadounidense de comedia, en formato de animación, creada por Matt Groening para Fox Broadcasting Company y emitida en varios países del mundo. La serie es una sátira de la sociedad estadounidense que narra la vida y el día a día de una familia de clase media de ese país (cuyos miembros son Homer, Marge, Bart, Lisa y Maggie Simpson) que vive en un pueblo ficticio llamado Springfield.[1]

La familia fue concebida por Groening y poco después se estrenó como una serie de cortos de animación producidos por James L. Brooks.[2] Groening creó una familia disfuncional y nombró a sus personajes en honor a los miembros de su propia familia, sustituyendo su propio nombre por Bart.[2] [3] Los cortos pasaron a formar parte de El show de Tracey Ullman el 19 de abril de 1987,[4] pero después de tres temporadas se decidió convertirlos en una serie de episodios de media hora en horario de máxima audiencia. Constituyó un éxito de la cadena Fox y fue la primera serie de este canal en llegar a estar entre los 30 programas más vistos en la temporada 1992-1993 en Estados Unidos.[5]

Desde su debut el 17 de diciembre de 1989 se han emitido 464 episodios hasta el 23 de mayo del 2010 con 21 temporadas, tras el estreno de esta vigesimoprimera temporada el 27 de septiembre de 2009.[6] En el final de la decimoctava temporada, el 20 de mayo de 2007, se emitió en Estados Unidos el episodio 400: You Kent Always Say What You Want. En la mayoría del mundo los días 26 y 27 de julio de 2007 se estrenó Los Simpson: la película, la cual recaudó cerca de 526 millones de dólares en todo el mundo.[7]

Los Simpson ha ganado numerosos premios desde su estreno como serie, incluyendo 25 premios Emmy, 24 premios Annie y un premio Peabody. La revista Time del 31 de diciembre de 1999 la calificó como la mejor serie del siglo XX,[8] y el 14 de enero de 2000 recibió una estrella en el Paseo de la Fama de Hollywood. Los Simpson es una de las series estadounidenses de dibujos animados de mayor duración[9] y el programa estadounidense de animación más largo.[10] El gruñido de fastidio de Homer «D'oh!» ha sido incluido en el diccionario Oxford English Dictionary, mientras que la serie ha influido en muchas comedias de situación animadas para adultos.[11]

Contenido

[ocultar]
//

Historia

El creador de Los Simpson, Matt Groening.

James L. Brooks había hablado con Matt Groening sobre la creación de una serie de cortometrajes de animación, que Groening iba a basar en su cómic Life in Hell. Al darse cuenta de que convertir Life in Hell en una animación supondría la rescisión de los derechos de publicación de la obra de su vida, escogió otro enfoque y creó su particular modelo de familia disfuncional,[12] [2] cuyos personajes eran homónimos respecto a los miembros de su propia familia excepto en su propio caso, en que sustituyó Matt por Bart. Groening ideó a la familia Simpson en el vestíbulo de la oficina de Brooks.[3]

La familia Simpson apareció por primera vez en los cortos de The Tracey Ullman Show el 19 de abril de 1987.[4] Groening sólo presentó unos bocetos básicos a los animadores y asumió que los corregirían en producción. Sin embargo, los animadores se limitaron a seguir su esquema, dando lugar a la cruda apariencia de los personajes de los cortos iniciales.[3]

En 1989 un equipo de productoras adaptó Los Simpson al formato de serie de media hora para Fox Broadcasting Company. El equipo incluía lo que es la actual compañía de animación Klasky Csupo. Jim Brooks negoció una cláusula con Fox que impedía a esta última interferir en el contenido de la serie.[13] Groening dijo que su intención al crear la serie era ofrecer una alternativa a lo que llamaba la «basura establecida» que estaban viendo.[14] La serie de media hora se estrenó el 17 de diciembre de 1989 con Simpsons Roasting on an Open Fire, un especial de Navidad.[15] Some Enchanted Evening fue el primer episodio en producirse pero no se emitió hasta mayo de 1990 por problemas con la animación.[16]

Los Simpson fue la primera serie de Fox en colocarse en el ranking de las 30 series más vistas.[17] Este éxito hizo que Fox programara Los Simpson en el mismo horario que La hora de Bill Cosby para hacerle competencia, un cambio que dañó los datos de audiencia de Los Simpson.[18] En 1992, Tracey Ullman demandó a la cadena, argumentando que su show había sido la fuente del éxito de Los Simpson y exigiendo a Fox un porcentaje sobre los beneficios de la serie, petición que fue denegada por los jueces.[19]

Producción

Productores ejecutivos

Lista de productores a lo largo de la emisión de la serie:

Matt Groening y James L. Brooks han sido los productores ejecutivos de la serie durante toda su historia y también han servido como consultores creativos; a ellos se les debe gran parte de la trama de los capítulos. Sam Simon, que trabajó como supervisor creativo durante las primeras cuatro temporadas, continúa recibiendo beneficios como productor ejecutivo, pese a no trabajar en la serie desde 1993.[20] Existe un puesto con mayor implicación, el de showrunner, que cumple las funciones de jefe de guionistas y de dirección de la producción de la serie durante una temporada completa.[21]

Al Jean (izquierda) es el actual productor ejecutivo de la serie y David Mirkin (derecha) es un productor ejecutivo anterior y miembro del equipo de guionistas desde 1994.

Guión

Véase también: Guionistas de Los Simpson

El equipo de guionistas de Los Simpson consta de 16 escritores que proponen ideas a principios de diciembre.[22] Luego hay sesiones de reescritura durante las que se cambian, añaden o eliminan líneas y se llama a los actores de voz para que relean el guión.[23] El líder de estas sesiones es George Meyer, que lleva desarrollando la serie desde su primera temporada. Según uno de los guionistas más veteranos, Jon Vitti, Meyer suele inventar las mejores líneas en cada episodio, aun cuando otros escritores puedan recibir el crédito de las mismas.[23] Cada episodio tarda seis meses en producirse, así que la serie rara vez trata de temas de actualidad.[24] De todas formas, es posible que haya referencias a eventos planificados como los Juegos Olímpicos o la Superbowl.

Parte del equipo de guionistas de Los Simpson en 1992. Fila trasera, de izquierda a derecha: Mike Mendel, Colin ABV Lewis (parcialmente), Jeff Goldstein, Al Jean (parcialmente), Conan O'Brien, Bill Oakley, Josh Weinstein, Mike Reiss, Ken Tsumara, George Meyer, John Swartzwelder, Jon Vitti (parcialmente), CJ Gibson y David M. Stern. Fila delantera, de izquierda a derecha: Dee Capelli, Lona Williams y desconocida.

Acreditado en más de 60 episodios, John Swartzwelder es el guionista más prolífico del equipo.[25] Uno de los antiguos guionistas más conocidos es Conan O'Brien, que contribuyó en varios episodios a principios de los 90 hasta que fue a sustituir a David Letterman como anfitrión del talk show Late Night.[26]

El cómico inglés Ricky Gervais escribió el episodio Homer Simpson, This Is Your Wife, convirtiéndose en el primer famoso en escribir y aparecer representado al mismo tiempo en un episodio.[27] Seth Rogen y Evan Goldberg, guionistas de la película Superbad, escribirán un episodio y Rogen dará voz a uno de los personajes en el mismo.[28] [29]

A finales de 2007, los guionistas de Los Simpson se unieron a la huelga que inició el sindicato Writers Guild of America, East. Los guionistas forman parte del sindicato desde 1998.[30]

Actores de voz

Hank Azaria ha sido miembro del reparto principal de actores de voz de Los Simpson desde la segunda temporada.[31]

Salvo una excepción, los créditos de los episodios sólo muestran la lista de los actores de voz y no los personajes a los que interpreta cada uno. Tanto Fox como el equipo de la serie querían mantener las identidades en secreto durante las primeras temporadas, por lo que las grabaciones se hacían a puerta cerrada y se rechazaba la realización de fotos del equipo de grabación.[32] De todas formas, la cadena finalmente reveló qué papel interpretaba cada uno en el episodio Old Money, después de que los productores dijesen que los actores debían recibir un reconocimiento por su trabajo.[33] En 2003, el equipo apareció en un episodio del programa Inside the Actors Studio, interpretando en directo las voces de sus personajes.

Los Simpson tiene seis actores principales. Dan Castellaneta interpreta a Homer Simpson, Abraham Simpson, Krusty el payaso y otros hombres adultos.[34] Julie Kavner realiza las voces de Marge Simpson y Patty y Selma, además de otros personajes menores.[34] Nancy Cartwright da vida a la voz de Bart Simpson y otros niños.[34] Yeardley Smith, voz de Lisa Simpson, es el único miembro de la plantilla que normalmente da voz sólo a un personaje, aunque ocasionalmente representa otros personajes episódicos.[34] Hay otros dos actores que no hacen voces de miembros de la familia protagonista pero interpretan a la mayoría de los hombres de la ciudad. Hank Azaria interpreta a personajes como Moe Szyslak, Jefe Wiggum y Apu Nahasapeemapetilon. Harry Shearer presta su voz a Montgomery Burns, Waylon Smithers, Seymour Skinner, Ned Flanders y Dr. Hibbert.[34] A excepción de Harry Shearer, todos los principales miembros del equipo han ganado un Emmy en la categoría Outstying Voice-Over Performance (Mejor interpretación de actor de voz).[35]

Hasta 1998, los seis actores principales cobraron 30.000 dólares por episodio. En 1998, se vieron involucrados en una disputa salarial con Fox. La empresa amenazó con reemplazarlos por nuevos actores, incluso llegando a preparar pruebas de audición de nuevas voces. El creador de la serie, Matt Groening, apoyó a los actores en sus acciones.[36] Sin embargo, la cuestión se resolvió pronto y, a partir de 1998 y hasta 2004, cobraron 125.000 dólares por episodio. Los ingresos de la serie continuaron aumentando a través de la sindicación y las ventas de DVD, y, en abril de 2004, los miembros del reparto principal detuvieron las lecturas de guión, exigiendo que se les pagara 360.000 dólares por episodio.[37] [38] La huelga se resolvió un mes más tarde[39] y sus sueldos se incrementaron hasta una cantidad de entre 250.000[40] y 360.000 dólares por episodio.[41] En 2008, la producción para la vigésima temporada se dejó en suspenso debido a las nuevas negociaciones contractuales con los actores de voz, que querían un «gran incremento» en los sueldos hasta una cantidad cercana a los 500.000 dólares por episodio.[41] La controversia se resolvió pronto y el salario de los actores se elevó a 400.000 dólares por cada episodio.[42]

Además del equipo principal, Pamela Hayden, Tress MacNeille, Marcia Wallace, Maggie Roswell y Russi Taylor hacen las voces de personajes de apoyo.[34] Desde 1999 a 2002, los personajes de Maggie Roswell son interpretados por Marcia Mitzman Gaven. Karl Wiedergott ha aparecido en papeles pequeños, pero no da voz a ningún personaje habitual.[43] Entre los miembros que frecuentemente han aparecido de «estrellas invitadas» se incluyen Albert Brooks, Phil Hartman, Jon Lovitz, Joe Mantegna y Kelsey Grammer.[44]

En la serie aparecen a menudo de forma destacada voces invitadas de un amplio espectro de profesiones, incluyendo actores, atletas, autores, grupos, cantantes, músicos y científicos. En las primeras temporadas la mayoría de estas voces aparecían interpretando a otros personajes, hasta que finalmente empezaron a aparecer como ellos mismos. Tony Bennett fue la primera estrella en interpretar a su propia persona, apareciendo su personaje brevemente en el episodio de la segunda temporada Dancin' Homer.[45] Los Simpson ostenta el récord mundial de «Mayor número de estrellas invitadas en una serie de televisión».[46]

La serie ha sido doblada a muchos idiomas, incluyendo el español, japonés, alemán y portugués. Es además uno de los pocos programas que ha sido doblado tanto al francés como al francés del Quebec.[47] Los Simpson ha sido también emitido en árabe, pero debido a las costumbres islámicas se han cambiado numerosos aspectos de la serie. Por ejemplo, Homer bebe agua carbonatada en lugar de cerveza y come salchichas de vaca egipcias en lugar de perritos calientes. Debido a esos cambios la versión árabe de la serie fue mal recibida por los antiguos fans de Los Simpson de la zona.[48]

Doblaje en español

Sara Vivas ha dado su voz a Bart Simpson en el doblaje de España en todas las temporadas de la serie.

El doblaje en español de la serie se realiza en dos versiones diferentes, una en México y otra en España. Ambas difieren en ciertos aspectos, principalmente en los nombres de algunos personajes. En la versión hispanoamericana, Homer Simpson se llama Homero, pero en España no se traduce el nombre. Otras traducciones de la versión de Hispanoamérica, pero no de la versión española, son: Barney Gumble como Barney Gómez,[49] la familia Wiggum como Gorgory,[50] la familia Lovejoy como Alegría[51] y Joe Quimby como Alcalde Diamante,[52] entre otros. Otros personajes son traducidos en ambas versiones, como Sideshow Bob, que en España es conocido como Actor secundario Bob[53] y en Hispanoamérica como Bob Patiño,[54] o Itchy and Scratchy, que son conocidos como Rasca y Pica[55] y Tommy y Daly,[56] respectivamente.

La animación de la serie no se altera y lo que está escrito en inglés aparece en ese idioma en las versiones en español. En la escena de la pizarra se puede oír a Bart leyendo la frase traducida. Después de la secuencia de apertura, puede oírse el título del episodio en la versión hispanoamericana pero no en la española. Sin embargo, en la española aparece subtitulado durante el inicio del episodio.

España

El doblaje en España se ha realizado en los estudios Abaira de Madrid. El director de doblaje y ajustador era Carlos Revilla, que además daba su voz al personaje de Homer Simpson. Tras la muerte de éste el 28 de septiembre de 2000 fue sustituido por Ana María Simón en el cargo de ajustador y director de doblaje y por Carlos Ysbert en el papel de Homer. La traductora de la serie es María José Aguirre de Cárcer.

El reparto principal del doblaje en España es el siguiente:

Hispanoamérica
Humberto Vélez fue la voz de Homer Simpson en las primeras 15 temporadas de la serie del doblaje de Hispanoamérica.

El doblaje mexicano se ha realizado en varios estudios. Las primeras temporadas se doblaron en Audiomaster 3000. Debido al conflicto que se suscitó en 2005 con la Asociación Nacional de Actores (ANDA) de México, se realizaron cambios en la producción. Es así como, a partir de la decimosexta temporada, los nuevos episodios se doblan en Grabaciones y Doblajes Internacionales S.A. (GDI). Ambos estudios están ubicados en México, D. F. La dirección del doblaje de las 3 primeras temporadas se llevó a cabo por Francisco Reséndez, quien fue sustituido por Humberto Vélez hasta el final de la decimoquinta temporada. Desde entonces, Marina Huerta realiza la dirección del doblaje mexicano. La versión mexicana de doblaje se emite en toda Hispanoamérica.

El conflicto entre GDI y el reparto principal de actores de voz se debió a que los actores que hacían el doblaje de la serie buscaban que la empresa firmara un contrato de exclusividad con la ANDA, gremio al que pertenecían. La empresa alegaba que en su doblaje participaban también actores independientes y que, de aceptar la exclusividad que se les solicitaba, se perderían las voces originales del programa, que era lo que se suponía que trataban de evitar ambas partes.[58] La empresa pretendía contratar a un 75 por ciento de actores de la ANDA y a un 25 por ciento de actores de doblaje independientes, pero los actores que hasta ese momento habían realizado el doblaje consideraban que eso significaba perder parte de las prestaciones que habían logrado con mucho esfuerzo.[59] Los actores y la empresa no consiguieron llegar a un acuerdo por lo que todo el elenco vocal que realizaba el doblaje de la serie hasta ese momento fue sustituido. La última temporada doblada por ellos fue la decimoquinta.[60]

El reparto principal es:

Créditos Técnicos

Animación

Estudios internacionales de televisión involucrados:

AKOM
  • Produjo en exclusiva las dos primeras temporadas de la serie.
  • Ha producido episodios a lo largo de la serie.
Anivision
  • Produjo la animación de episodios de las temporadas 3–10.
Rough Draft Studios
  • Produjo la animación de episodios desde la cuarta temporada hasta la actualidad.
U.S. Animation, Inc.Toonzone Entertainment

La serie ha sido animada por varios estudios tanto estadounidenses como internacionales. Durante la emisión de los cortos de The Tracey Ullman Show, la animación se producía en Klasky Csupo, en los Estados Unidos.[61] Al comienzo de la serie, con el consiguiente aumento de la carga de trabajo, Fox subcontrató la producción con varios estudios internacionales localizados en Corea del Sur.[61] Los artistas del estudio de Estados Unidos, Film Roman, dibujan los storyboards y diseñan nuevos personajes, escenarios y apoyos que se convierten en los llamados animatics, que se proyectan a los guionistas de Gracie Films para cualquier cambio que haya de realizarse antes de que el trabajo sea enviado a Corea del Sur. En los estudios coreanos dibujan los conocidos como inbetweens, aplican la técnica digital ink and paint y empiezan a grabar la animación antes de que se envíe de vuelta a los estudios de Fox en Estados Unidos tres o cuatro meses más tarde.[62]

Durante las tres primeras temporadas, Klasky Csupo se encargó de la animación de Los Simpson en Estados Unidos. En 1992, la compañía productora de la serie, Gracie Films, asignó la parte de dicho trabajo realizada en Estados Unidos a Film Roman,[63] que continuó con esa labor hasta 2007.

En la decimocuarta temporada, se cambió del uso de la técnica conocida en inglés como cel animation a la denominada digital ink and paint.[64] El primer episodio con coloración digital fue Radioactive Man, en 1995. Los animadores emplearon digital ink and paint durante la producción del episodio Tennis the Menace, pero Gracie Films retrasó el uso de dicha técnica hasta dos temporadas más adelante.[65]

Personajes

Homer, uno de los personajes principales, pintado semidesnudo en el Cerne Abbas (Inglaterra) por parte de la 20th Century Fox.
Artículo principal: Personajes de Los Simpson

Los Simpson son una familia típica estadounidense que vive en Springfield, una ciudad ficticia de la «América media».[1] Homer, el padre, trabaja como inspector de seguridad en la planta de energía nuclear de Springfield en el sector 7G, posición que contrasta con su personalidad descuidada y bufonesca. Está casado con Marge, una estereotípica ama de casa y madre con la cual tiene tres hijos: Bart, un problemático chico de 10 años, Lisa, una precoz activista de 8 años, y Maggie, un bebé que no habla pero se comunica succionando un chupete. La familia posee un perro, Santa's Little Helper, y un gato, Snowball II. Ambas mascotas han protagonizado algún episodio. A pesar del paso de los años, Los Simpson no envejecen y siguen manteniendo el mismo aspecto que tenían a finales de los 80.

La serie incluye además un nutrido grupo de personajes secundarios: compañeros de trabajo, profesores, otros familiares, amigos de la familia, gente de la ciudad y estrellas locales. Según Matt Groening, la serie tomó la idea de incluir un gran reparto de la telecomedia canadiense Second City Television.[18]

Escenario

Artículo principal: Springfield (Los Simpson)

Los Simpson tiene lugar en la ficticia ciudad estadounidense de Springfield, sin coordenadas geográficas o localizaciones concretas que permitan conocer en qué estado de Estados Unidos se encuentra. A pesar de esto, los fans de la serie han tratado de identificar la localización de la ciudad prestando atención al paisaje, vecindario, marcas geográficas y otras pistas. Como respuesta, la serie se muestra intencionalmente evasiva a facilitar la localización.[66] El nombre «Springfield» es tan común en Estados Unidos que aparece en la mitad de los estados.[67] La geografía de Springfield y alrededores contiene costas, desiertos, zonas agrícolas extensas, altas montañas y cualquier elemento necesario para el desarrollo del argumento o de los chistes.[68] De todas formas, Groening ha dicho que Springfield tiene mucho en común con Portland, Oregón, la ciudad donde creció.[69]

La familia Simpson vive en el 742 de Evergreen Terrace (en Hispanoamérica: Avenida Siempreviva 742), Springfield, en honor a la calle donde vivía Matt Groening cuando era niño.[70] Se dan varios números alternativos de la casa Simpson en varios episodios, entre ellos: 59 (Mr. Lisa Goes to Washington), 94 (Blood Feud y Bart, el amante), 723 (Homer the Vigilante), 743 (Beyond Blunderdome) y 1094 (New Kid on the Block), además de Spalding Way 430 (Kamp Krusty). El hecho se usa repetidamente para evitar ubicar específicamente a Springfield sobre un mapa de los Estados Unidos. Se ha sugerido que la dirección usada en Kamp Krusty apunta al actor y comediante Spalding Gray.[71] [72]

Temas

Artículo principal: Temática de Los Simpson

La ciudad de Springfield actúa como un universo completo que permite a los personajes enfrentarse a los problemas de la sociedad moderna. El tener a Homer trabajando en una central nuclear permite comentar el estado del medio ambiente.[73] Seguir los años de Bart y Lisa por la Escuela Primaria de Springfield permite a los guionistas de la serie ilustrar asuntos controvertidos sobre el tema de la educación. La ciudad posee además un amplio número emisoras de televisión que permite a los realizadores hacer chistes sobre sí mismos y el mundo del entretenimiento.[74]

Algunos comentaristas han notado que la serie es política en su naturaleza y susceptible de un sesgo de izquierdas.[75] Al Jean admitió en una entrevista que «Nosotros [la serie] somos de inclinación liberal».[76] Los guionistas a menudo evidencian su inclinación por ideas progresistas, aunque hacen chistes con todo el espectro político.[77] La serie a menudo presenta gobiernos y grandes empresas como entidades insensibles dispuestas a aprovecharse del trabajador medio.[76] Por tanto, los guionistas frecuentemente presentan a las figuras de la autoridad con una luz oscura y desfavorable. En Los Simpson, los políticos son corruptos, los ministros eclesiásticos como Reverend Lovejoy se muestran indiferentes hacia los feligreses y los policías locales son unos incompetentes.[78]

La religión es otro de los temas principales; en tiempos de crisis la familia frecuentemente vuelve sus ojos a Dios, y la serie se ha ocupado de la mayoría de las religiones mayoritarias (como el cristianismo, judaísmo o hinduismo, entre otras).[79]

Señas de identidad

Secuencia de apertura

La secuencia de apertura de Los Simpson es una de las señas de identidad más memorables de la serie. La mayoría de los episodios comienzan con la cámara acercándose al título de la serie y hacia la ciudad de Springfield. Luego la cámara sigue el regreso a casa de los miembros de la familia. Al llegar, la familia se sienta en el sofá a ver la televisión. Esta secuencia fue creada por David Silverman.[80] La sintonía característica de la serie fue compuesta por el músico Danny Elfman en 1989, después de que Groening le solicitara una pieza estilo retro. Esta pieza, que tardó dos días en crear, ha sido reconocida por Elfman como la más popular de su carrera.[81]

Una de las características más notables de esta secuencia es que hay varios segmentos que cambian de un episodio a otro. Bart escribe cosas diferentes en la pizarra de la escuela,[80] Lisa a veces toca un solo distinto de saxofón y hay un gag visual distinto cada vez que la familia entra al cuarto de estar.[82]

Especiales de Halloween

El episodio especial de Halloween se ha convertido en una tradición. El primer especial de Halloween, Treehouse of Horror, se emitió en la segunda temporada de Los Simpson y estableció el patrón de contar tres historias autoconclusivas por episodio de Halloween.[83] Estos segmentos normalmente presentan a la familia en algún escenario terrorífico, de ciencia ficción o sobrenatural que a menudo parodian u homenajean otras obras de esos géneros.[84] Están siempre fuera de la continuidad normal de la serie, es decir, no influyen en capítulos posteriores ni son consecuencia de los anteriores. Aunque los episodios de Halloween se supone que deben ser vistos en esa fecha, en los últimos años se emiten más tarde en Estados Unidos debido al contrato de Fox con la Serie Mundial de Grandes ligas de béisbol.[85]

Chistes

La mayoría de los personajes principales y secundarios de la serie tienen un latiguillo.[86] Entre las expresiones más notables se encuentra el gruñido de fastidio de Homer «D'oh!» («¡Ouh!» o «¡Ouch!» en español), el «excelente» del Sr. Burns o la risa de Nelson Muntz «¡Ja! ¡ja!». Algunos de los latiguillos del personaje de Bart, como «¡Ay, caramba!», aparecieron en camisetas durante los primeros años de la serie.[87] Sin embargo, los guionistas fueron suprimiendo su uso tras adquirir fama por el merchandising y han ido reduciendo su número en las últimas temporadas. Su uso humorístico fue parodiado en el episodio Bart Gets Famous, en el que Bart adquiere una inmensa popularidad tras decir en «El show de Krusty» la frase «I didn't do it», traducido como «Yo no he sido» en España y «Yo no fui» en Hispanoamérica.[88]

La serie también inserta referentes culturales que cubren un amplio espectro de la sociedad estadounidense.[89] Dichas referencias vienen del cine, la televisión, música, literatura, ciencia y hechos históricos.[89] Los animadores aprovechan cualquier ocasión para introducir chistes ocultos en forma de textos incoherentes en lugares insospechados como carteles o periódicos.[90] El público a menudo no percibe todos los chistes visuales en un primer visionado.[90] Kristin Thompson argumenta que Los Simpson contiene «una batería de referencias culturales, una caracterización intencionadamente inconsistente y una considerable auto-reflexión acerca de las convenciones televisivas y el estatus del programa».[91]

Influencia

Influencias en el lenguaje

Véase también: D'oh!-¡Ouh!

Los Simpson ha originado un buen número de neologismos en el lenguaje popular estadounidense.[92] Mark Liberman, director del Linguistic Data Consortium, afirma: «Los Simpson ha sustituido aparentemente a Shakespeare y La Biblia como nuestra principal fuente de cultura del idioma, expresiones y diversas alusiones textuales».[93] La famosa expresión «D'oh!» de Homer se ha extendido tanto en el mundo anglosajón que ha llegado a aparecer en el diccionario Oxford English Dictionary, aunque sin el apóstrofo.[94] La expresión ha sido usada incluso en producciones fuera de Estados Unidos, como fue el caso de un episodio de 2008 de la serie de televisión del Reino Unido Doctor Who.[95]

Existen otras expresiones aparecidas en Los Simpson que se han incorporado al lenguaje popular estadounidense, como el «excelente» de Montgomery Burns, el grito triunfal «¡Yuhuu!»[96] de Homer o la risa burlona «¡Ja! ¡Ja!»[97] de Nelson Muntz. La frase de Willie en el episodio 'Round Springfield «cheese-eating surrender monkeys»[98] fue usada en 2003 por el columnista Jonah Goldberg, de la revista conservadora National Review, después de la negativa de Francia a apoyar la resolución de Estados Unidos en el Consejo de Seguridad de Naciones Unidas para iniciar la guerra de Iraq, y se extendió rápidamente entre otros periodistas.[99]

La palabra «cromulent»,[100] inventada por los guionistas de la serie en el episodio Lisa the Iconoclast, ha sido incluida en el diccionario de inglés Webster's New Millennium Dictionary.[101] La palabra «kwyjibo», creada por Bart en el episodio Bart the Genius cuando jugaba al Scrabble, fue uno de los sobrenombres del virus informático Melissa.[102] La frase «Yo, por mi parte, saludo ya a nuestros nuevos amos»,[103] utilizada por Kent Brockman en Deep Space Homer, ha sido utilizada en la cultura popular estadounidense para describir numerosos eventos. Se han usado variaciones de la pronunciación de Brockman para fingir sumisión, normalmente en tono humorístico.[104] También ha sido utilizada por diferentes medios de comunicación, como la revista New Scientist.[105] El término de rechazo «Meh», que utilizan Bart y Lisa en el episodio Hungry, Hungry Homer, también ha llegado a ser popular.[106]

Influencia en la televisión

Los Simpson fue la primera serie de animación en emitirse con éxito en prime time desde Wait till Your Father Gets Home en los años 70.[107] Durante la mayor parte de los 80, los expertos consideraban que estas series sólo eran apropiadas para niños y que la animación de una serie era demasiado cara como para alcanzar la calidad esperada en un programa perteneciente a la franja horaria de máxima audiencia. Los Simpson cambió esta idea.[61] El uso de estudios de animación coreanos para hacer los in-betweening, colorear y filmar redujo los costes. Y, a su vez, el éxito de Los Simpson y la reducción de sus gastos de producción animaron a las cadenas de televisión a producir otras series de animación.[61] Esto llevó a un boom de series de este tipo en prime time en los años 90 como South Park, Padre de familia, King of the Hill, Futurama (del mismo creador que Los Simpson), y El Crítico.[61] South Park rindió homenaje a Los Simpson con el episodio Simpsons Already Did It.[108]

Los Simpson también ha influido en series no animadas, como Malcolm in the Middle, estrenada el 9 de enero de 2000 en la franja horaria posterior a Los Simpson.[11] [109] Malcolm in the Middle también utiliza chistes ocultos y, a diferencia de la mayoría de las comedias de situación, no usa risas enlatadas. Ricky Gervais considera a Los Simpson una influencia principal en su telecomedia británica The Office, también carente de risas enlatadas.[110]

Recepción y logros

Éxito inicial

Los Simpson fue la primera serie de televisión de la cadena Fox en situarse en la lista de las 30 series mejor valoradas.[111] El personaje de Bart Simpson fue el protagonista en la mayoría de los episodios de las tres primeras temporadas, mientras que en las temporadas posteriores la atención se centró en el personaje de Homer. En 1990, Bart se convirtió rápidamente en uno de los personajes de televisión más populares y surgió la denominada «Bartmanía».[112] [113] [114] [115] También fue el personaje de la serie más utilizado en los productos sobre la serie, como las camisetas. A comienzos de la década de los 90, se pusieron a la venta millones de camisetas con su imagen;[116] se vendieron no menos de un millón de ellas en unos días.[117] Varias escuelas públicas de Estados Unidos prohibieron el uso de dichas camisetas porque consideraban a Bart un mal modelo, con frases como «I'm Bart Simpson. Who the hell are you?» («Soy Bart Simpson. ¿Quién demonios eres tú?») y «Underachiever ('And proud of it, man!)» («Con malas notas (Y orgulloso de ello, ¡hombre!)»).[118] [119] [120] Los productos de Los Simpson se vendieron bien y generaron 2 mil millones de dólares de beneficios durante los primeros 14 meses de ventas.[118] Debido a su popularidad, Bart fue a menudo el miembro más promocionado de la familia Simpson en los anuncios de la serie, incluso para episodios en los que no era parte protagonista del argumento.[121]

Debido al éxito de la serie, en el verano de 1990 la cadena Fox decidió cambiar el horario de emisión de Los Simpson para trasladarlo a las 8 de la tarde EST en la noche de los domingos y con el mismo horario en la noche de los jueves, donde competía con The Cosby Show en NBC, la serie de más audiencia en aquella época.[122] [123] A lo largo del verano, se publicaron varias noticias acerca de la supuesta rivalidad «Bill vs. Bart».[117] [122] El episodio de la segunda temporada Bart Gets An F (de 1990) fue el primer episodio emitido en el mismo horario que The Cosby Show y tuvo una baja cuota de pantalla, por detrás de The Cosby Show, que tuvo una cuota de 18,5. La cuota se basa en el número de televisiones por hogar que tenían sintonizada la serie, pero Nielsen Media Research estimó que 33,6 millones de espectadores vieron el episodio, convirtiéndolo en la serie más vista por número de espectadores reales esa semana. En aquella época, fue el episodio más visto en la historia de Fox,[124] y es todavía uno de los episodios con una cuota más alta en la historia de la serie.[125]

Los Simpson ha sido elogiada por muchos críticos, siendo descrita como «la serie más irreverente y sin arrepentimiento en emisión».[126] En una crítica de 1990 sobre la serie, Ken Tucker, de la revista Entertainment Weekly, declaró: «[Son] la familia estadounidense más complicada, realizada como simples dibujos animados. Esta genial paradoja hizo que millones de personas abandonaran los tres principales programas de los domingos por la noche para concentrarse en Los Simpson».[127] Tucker también describiría la serie como «un fenómeno cultural, un dibujo animado en prime time que resulta atractivo para toda la familia».[128]

Premios y nominaciones

Los Simpson obtuvo una estrella en el Paseo de la Fama de Hollywood.

Los Simpson ha ganado gran cantidad de premios desde su estreno como serie, incluyendo 25 premios Emmy,[46] 24 premios Annies[129] y un premio Peabody, siendo la primera serie de animación en obtener este último.[130] En el número de la revista Time dedicado a los logros en el arte y el entretenimiento, Los Simpson aparecía como la «Mejor serie de televisión del siglo XX».[8] En ese mismo número Time incluyó a Bart Simpson en su «Lista de las personas más influyentes del siglo XX».[131] Bart fue el único personaje ficticio en aparecer en la lista. El 14 de enero de 2000, Los Simpson obtuvo una estrella en el Paseo de la Fama de Hollywood.[132] También en 2000, el crítico de televisión de Entertainment Weekly Ken Tucker calificó a Los Simpson como la «Mejor serie de televisión de los años 90». Además, los espectadores de la cadena británica Channel 4 llevaron a Los Simpson a lo más alto de dos encuestas: «100 Greatest Kids' TV shows» (los 100 mejores programas infantiles) en 2001[133] y «100 Greatest Cartoons» (los mejores dibujos animados) en 2005,[134] además de situar a Homer Simpson en primer lugar en la lista de 2001 de los «100 mejores personajes de televisión»[135] y en el noveno puesto en la lista de Entertaintment Weekly de los «50 mejores iconos de televisión».[136] En 2002, consiguió el octavo puesto en «TV Guide's 50 Greatest TV Shows of All Time»[137] (lista de las 50 mejores series de todos los tiempos), así como, en 2007, fue incluida en la lista de los «100 mejores programas de todos los tiempos».[138] En 2008, la serie obtuvo la primera posición en la lista de Entertainment Weekly «Top 100 Shows of the Past 25 Years» (100 mejores series de los últimos 25 años)[139] [140] y Empire denominó a la serie la más grande de todos los tiempos.[141] El capítulo Crook and Ladder ha obtenido el premio de «Mejor episodio de comedia» por combatir el consumo de tabaco, drogas y bebidas alcohólicas.

Logros de mayor permanencia

El 9 de febrero de 1997, Los Simpson sobrepasó a Los Picapiedra como la serie de animación estadounidense de mayor permanencia en prime time con el episodio The Itchy & Scratchy & Poochie Show. En 2004, Los Simpson reemplazó a The Adventures of Ozzie and Harriet (1952 - 1966) como la comedia de situación (animada o no) de mayor permanencia en Estados Unidos.[9] En octubre de 2004, Scooby-Doo sobrepasó brevemente a Los Simpson como la serie estadounidense con mayor número de episodios.[142] Sin embargo, la cancelación de la serie tras 371 episodios hizo que Los Simpson pudiera recobrar el título con 378 episodios al final de la decimoséptima temporada.[10] En mayo de 2007, la serie alcanzó el episodio 400 al final de la decimoctava temporada. No obstante, aunque ostenta el récord de mayor número de episodios de una serie de animación estadounidense, fuera de dicho país existen series que le superan en ese aspecto.[143] Es, también, la sexta serie animada con más capítulos de la historia. Superando en número a Los Simpson, están animaciones como Sazae-san (1820 episodios, ya finalizada).[143]

El año 2007 marcó el vigésimo aniversario de la franquicia Simpson. Tras veinte años (en 2008–2009), la serie ha igualado a Gunsmoke como serie televisiva estadounidense más longeva (duró 20 temporadas). Sin embargo, Gunsmoke alcanzó los 635 episodios, algo que Los Simpson sólo conseguiría si llegara a las 29 temporadas en las condiciones de programación actuales.[9]

En 2009, la serie sobrepasó el récord de 435 episodios de The Adventures of Ozzie and Harriet y es reconocida por el Libro Guinness de récords mundiales como la sitcom de mayor duración del mundo.[144]

Críticas y controversia

La naturaleza rebelde de Bart, que frecuentemente no es castigado por su mal comportamiento, propició que algunos padres y conservadores a presentarlo como un mal modelo a seguir para los niños.[145] [146] En las escuelas, los profesores afirmaban que Bart era una «amenaza para el aprendizaje» debido a su actitud de «orgullo por sus malas calificaciones» y su actitud negativa respecto a su educación.[147] Otros lo describieron como «egoísta, agresivo y miserable».[148] En una entrevista de 1991, Bill Cosby describió a Bart como un mal ejemplo a seguir para los niños y lo calificó como «enfadado, confuso, frustrado». En respuesta, Matt Groening dijo «lo que resume a Bart bastante bien. La mayoría de la gente se esfuerza por ser normal pero él piensa que ser normal es aburrido y hace cosas que otros desearían hacer».[149] El 27 de enero de 1992, el entonces presidente de los Estados Unidos George H. W. Bush dijo «Vamos a seguir tratando de reforzar la familia americana, para hacer a las familias americanas más parecidas a los Walton y menos como los Simpson».[118] Los guionistas rápidamente contestaron con una réplica irónica en forma de un segmento corto que emitieron tres días después antes de una nueva emisión de Stark Raving Dad en el que Bart respondía: «Hey, nosotros somos exactamente como los Walton. También rezamos por un final de la Depresión».[150] [151]

Varios episodios de la serie han generado controversia. La familia Simpson visitó Australia en el episodio de la sexta temporada Bart contra Australia (1995) y Brasil en el episodio de la decimotercera La culpa es de Lisa (2002) y ambos generaron controversia y reacciones negativas en los países visitados.[152] En el último caso, se mostraba a Río de Janeiro como una ciudad con calles llenas de crimen, secuestros, barrios bajos e infectadas de monos y ratas. El consejo turístico de la ciudad llegó a amenazar a Fox con emprender acciones legales.[153] Matt Groening enfureció y emitió una fuerte crítica por el episodio de la sexta temporada A Star is Burns (1995) que realizó un crossover con El Crítico. Creía que esto no era más que publicidad para dicha serie y que la gente la asociaría incorrectamente Los Simpson con ella. Cuando sus esfuerzos por evitar que se realizara el episodio fracasaron, pidió que su nombre fuera borrado de los créditos finales e hizo públicas sus preocupaciones, criticando abiertamente a James L. Brooks y afirmando que el episodio «viola el universo de Los Simpson». En respuesta, Brooks afirmó «estoy furioso con Matt, [...] su opinión está permitida pero airearla públicamente en la prensa es ir demasiado lejos. [...] su comportamiento actual es pésimo».[154] [155] El episodio de la novena temporada The Principal and the Pauper (1997) es uno de los más controvertidos de la serie. Muchos seguidores y críticos reaccionaron negativamente a la revelación de que el director Seymour Skinner, un personaje recurrente desde la primera temporada, era un impostor. El episodio ha sido criticado por Matt Groening y por Harry Shearer, quien da voz al personaje. En una entrevista de 2001, Shearer recordó que después de la lectura del guión les dijo a los guionistas «Esto está muy mal. Están tomando algo que una audiencia ha construido durante ocho o nueve años de inversión y arrojándolo a la basura sin una buena razón, con una historia que hemos hecho previamente para otros personajes. Es muy arbitrario, gratuito e irrespetuoso para el público».[156]

Críticas al declive en la calidad

Mike Scully, que fue showrunner desde la novena temporada a la duodécima, fue el objetivo de las críticas por el declive de la calidad de la serie.[157]

Durante muchos años, la crítica alabó la serie Los Simpson por su ingenio, realismo e inteligencia.[14] [158] Sin embargo, a mediados de los 90, el tono y énfasis de la serie comenzó a cambiar. Algunos críticos empezaron a declarar que la serie estaba «desgastada».[159] A partir de 2000, algunos de los fans más veteranos empezaron a expresar su desilusión con la serie señalando lo que ellos percibían como un exceso de situaciones estrafalarias en los argumentos, anteriormente basados en las características de los personajes.[160] [161] El escritor Douglas Coupland describió las críticas a la disminución de la calidad en la serie como «sandeces», afirmando «Los Simpson no ha dejado pasar una oportunidad en catorce años, con muy poca probabilidad lo hará ahora».[162] Mike Scully, que fue showrunner desde la novena temporada a la duodécima, ha sido el objetivo de las críticas.[157] [163] Chris Suellentrop, de la revista Slate, escribió: «Con la permanencia de Scully, Los Simpson se convirtieron, pues, en dibujos animados. [...] Los episodios que antes se habrían terminado con Homer y Marge montando en bicicleta hacia la puesta del sol ahora se terminan con Homer disparando un dardo tranquilizante al cuello de Marge. La serie todavía es graciosa, pero ha dejado de ser conmovedora desde hace años».[157]

En 2003, para celebrar el episodio número 300 de la serie, Barting Over, el periódico USA Today publicó un par de artículos relacionados con Los Simpson: una lista de los 10 mejores episodios seleccionados por el webmaster del fansite The Simpsons Archive,[164] y una lista de los 15 mejores episodios de Los Simpson según los propios guionistas.[165] El episodio más reciente de la lista de los seguidores fue uno de 1997, Homer's Phobia; la elección más reciente de los guionistas fue un episodio de 2000, Behind the Laughter. En 2004, Harry Shearer criticó lo que él percibe como un descenso en la calidad: «Creo que las tres últimas temporadas están entre lo peor, por lo que la cuarta temporada me parece bastante buena ahora».[166]

A pesar de estas críticas, Los Simpson ha logrado mantener una buena audiencia y atraer nuevos seguidores, si bien la primera temporada fue vista por una media de 13,4 millones de espectadores por episodio en Estados Unidos,[17] mientras que la decimoséptima temporada finalizó con una media de 9,2 millones de espectadores[167] y la decimonovena temporada con una media de 7,7 millones.[168] En una entrevista concedida en 2006, Matt Groening afirmó: «Sinceramente, yo no veo ningún fin a la vista. Creo que es posible que la serie llegue a ser económicamente demasiado incómoda..., pero por ahora la serie es creativamente, creo, tan buena o mejor que siempre. La animación es increíblemente detallista e imaginativa y las historias cuentan cosas que nunca antes habían ocurrido. Así que creativamente no hay razón de marcharse».[169]

Censura

La serie ha recibido algunos actos e intentos de censura de determinados gobiernos y particulares.

En 2008, el canal Televen de Venezuela retiró de la programación la serie, que se emitía a las 11 de la mañana, y fue sustituida por Baywatch,[170] tras un requerimiento de la Comisión Nacional de Telecomunicaciones, ya que consideraba que Los Simpson era una «mala influencia» para los niños. Elda Rodríguez, directora del organismo, emitió un comunicado en el que afirmaba que el procedimiento administrativo contra el canal era debido al seguimiento realizado a la serie tras una serie de denuncias del público. Rodríguez afirmó que «en la serie animada se aprecian elementos con imágenes y lenguaje inapropiados, que pueden influir en el comportamiento y la formación de los niños, niñas y adolescentes» y añadió que en algunos capítulos hay una «carga de mensajes inadecuados».[171] Este acto fue visto como un ejemplo de la manipulación chavista en los medios de comunicación del país por parte de medios comunicativos de diversos países del mundo.[172] [173] [174] [170] [175] [176] [177] En cambio otros medios consideraron estas reacciones como una muestra de manipulación mediática usada para atacar a Hugo Chávez.[178] Tras la petición del organismo estatal, la cadena pasó a emitir la serie las 20:30.[179] [180] Finalmente, la cadena privada fue sancionada por el Directorio de Responsabilidad Social con la cesión de parte de su espacio televisivo, lo que obligaba a Televen a ceder treinta minutos de su tiempo de emisión durante un mes, en horario de 7 a 11 de la noche. Dicho espacio fue utilizado para transmitir mensajes culturales y educativos.[181]

En 2009 la productora Fox decidió no emitir el episodio E. Pluribus Wiggum en Argentina y el resto de Hispanoamérica, aunque Canal 13 lo emitió el 29 de julio 2010, en el que Carl Carlson hacía referencia a «una dictadura militar como la de Juan Perón» y afirmaba que «cuando él te desaparecía, tú te mantenías desaparecido», en referencia a los desaparecidos, durante el autodenominado Proceso de Reorganización Nacional (aunque dicho régimen comenzó dos años después de la muerte de Perón). El motivo por el que tomaron esta decisión fue «evitar reabrir heridas muy dolorosas para Argentina». Varios miembros del peronismo se quejaron públicamente por el episodio, entre ellos, el ex diputado Lorenzo Pepe, que solicitó al Comité Federal de Radiodifusión (COMFER) que prohibiera la emisión del capítulo porque «ofendía la verdad histórica». El interventor de COMFER desestimó dicha petición ya que la consideraba «irracional».[182] [183]

Recepción en España e Hispanoamérica

Según palabras del propio Matt Groening «Los Simpson son muy populares en algunos países pero hay otros en los que por alguna razón no sucede lo mismo. No sé por qué, pero eso ocurre en Japón, donde la serie es conocida pero no alcanza el nivel de otros lugares. La Argentina, en cambio, es el país número uno entre los países que no hablan inglés. Viven la serie con una intensidad única».[184]

Productos

Artículo principal: Productos de Los Simpson
Buzz Cola, en el mundo real.

La popularidad de Los Simpson ha creado una industria de merchandising de miles de millones de dólares.[118] La familia protagonista y personajes secundarios aparecen en multitud de productos, de camisetas a pósteres.

Los Simpson ha inspirado además ediciones especiales de juegos de mesa muy conocidos como el Clue, Scrabble, Monopoly, Operation y The Game of Life, así como juegos de preguntas como What Would Homer Do? o Simpsons Jeopardy![185] Existen también en el mercado varios juegos de cartas, como The Simpsons Trading Card Game.

Se han editado numerosas publicaciones relacionadas con Los Simpson a lo largo de los años. Hasta ahora, y desde 1993, Bongo Comics ha publicado nueve series de historietas.[186] Las series de cómics Los Simpson y Bart Simpson se imprimen también en el Reino Unido con los mismos títulos. También han aparecido recopilaciones de varias historietas en un solo tomo y recopilaciones de la música original de los episodios en álbumes como Songs in the Key of Springfield o Go Simpsonic with The Simpsons. Varias canciones se grabaron directamente como sencillo o álbum, sin que apareciesen en la serie. El sencillo más conocido es «Do the Bartman», que fue coescrito por Michael Jackson,[187] y que se convirtió en un éxito internacional alcanzando los puestos más altos del UK Singles Chart durante tres semanas[188] y siendo certificado como sencillo de oro por la British Phonographic Industry.[189] En el Reino Unido se lanzó la canción «Deep, Deep Trouble» para aprovechar el éxito de «Do The Bartman». Los álbumes The Simpsons Sing the Blues y The Yellow Album contienen versiones y canciones originales.

Un 7-Eleven de Seattle transformado en un Kwik-E-Mart como parte de la promoción de Los Simpson: la película.

En la promoción de Los Simpson: la película, doce tiendas de 7-Eleven fueron transformadas en Kwik-E-Mart y vendieron productos relacionados con Los Simpson, tales como «Buzz Cola», cereales «Krusty-O» o dónuts rosas con virutas.[190]

El 9 de abril de 2009, el Servicio Postal de los Estados Unidos reveló que pondría en circulación una serie de cinco sellos postales de 44 centavos con las caras de Homer, Marge, Bart, Lisa y Maggie para conmemorar el vigésimo aniversario de la serie.[191] Los Simpson fue la primera serie de televisión en emisión que obtuvo dicho reconocimiento.[192] [193] Los sellos, diseñados por Matt Groening, fueron puestos en circulación el 7 de mayo[194] y se imprimieron aproximadamente mil millones de ellos.[195] [196]

DVD

Muchas temporadas de la serie han sido lanzadas en DVD o VHS a lo largo de los años. Cuando la primera temporada se puso a la venta en 2001, se convirtió rápidamente en el DVD televisivo más vendido de la historia, aunque más tarde fue superado por la primera temporada de Chappelle's Show.[197] En concreto, las temporadas 1 a la 12 y la 20 (en su edición especial) han salido a la venta en DVD en Estados Unidos, Europa, Australia, Nueva Zelanda y Latinoamérica, y se pretende lanzar más temporadas en el futuro.[198]

Videojuegos

La industria de los videojuegos se adaptó rápidamente a los personajes y el mundo de Springfield. Entre los primeros juegos publicados se encuentran el arcade de la empresa Konami Los Simpson (1991), el juego de Acclaim Entertainment The Simpsons: Bart vs. the Space Mutants (1992), Krusty's Fun House (1992) para versiones NES y Krusty's Super Fun House para versiones SNES. Entre los juegos más modernos se encuentran The Simpsons Road Rage (2001), The Simpsons: Skateboarding (2002), The Simpsons Hit & Run (2003) y Los Simpson: El videojuego (2007).

Se produjeron dos máquinas de pinball relacionadas con Los Simpson, una de los cuales sólo estuvo disponible breve tiempo después de la primera temporada y la otra sigue comercializándose.[199]

The Simpsons Ride

Artículo principal: The Simpsons Ride
La atracción The Simpsons Ride, en Universal Studios Orlando (Florida) fue inaugurada el 15 de mayo de 2008.

El 24 de abril de 2007 se anunció oficialmente la instalación de una atracción de simulación llamada The Simpsons Ride en Universal Studios Orlando y Universal Studios Hollywood.[200] Fue inaugurada oficialmente el 15 de mayo de 2008 en Florida[201] y el 19 de mayo del mismo año en Hollywood.[202] En la atracción, los usuarios visitan un parque temático de dibujos animados llamado Krustyland y ambientado en el personaje de la serie Krusty el payaso. Como en la serie, Sideshow Bob ha escapado de la cárcel para vengarse de Krusty y de la familia Simpson.[203]

Cuenta con más de 24 personajes recurrentes de la serie, y las voces son interpretadas por los miembros habituales del reparto, además de Pamela Hayden, Russi Taylor y Kelsey Grammer.[204] Harry Shearer decidió no participar, por lo que ninguno de los personajes que interpreta habitualmente en la serie tienen partes vocales en la atracción.[205]

James L. Brooks, Matt Groening y Al Jean colaboraron con Universal Creative, el equipo creativo de Universal Studios, para ayudar a desarrollar la atracción.[206] La simulación dura seis minutos y usa pantallas IMAX de más de 24 metros y proyectores Sony.[207] Hay 24 coches de paseo, cada uno con asientos para ocho personas,[204] en los que pueden viajar aproximadamente 2000 personas por hora.[203] La animación durante el paseo utiliza imágenes tridimensionales generadas por ordenador, elaboradas por Blur Studio y Reel FX,[208] en lugar de la animación tradicional en dos dimensiones empleada en Los Simpson.[209] La atracción de Florida registró la cifra de un millón de visitantes el 14 de julio de 2008, consiguiendo ser la atracción más rápida en alcanzar dicha cifra en el recinto.[210]

Los Simpson: la película

Artículo principal: Los Simpson: la película
Cartel del cine de Springfield (Vermont), donde se proyectó el estreno de Los Simpson: la película.

20th Century Fox, Gracie Films y Film Roman produjeron un largometraje de animación sobre Los Simpson que se estrenó el 27 de julio de 2007.[211] La película fue dirigida por David Silverman y escrita por un equipo de guionistas de Los Simpson compuesto por Matt Groening, James L. Brooks, Al Jean, George Meyer, Mike Reiss, John Swartzwelder, Jon Vitti, David Mirkin, Mike Scully, Matt Selman, e Ian Maxtone-Graham.[211] Se produjo con la serie todavía en emisión, a pesar de que el equipo había declarado previamente que sólo harían una película cuando la serie hubiera concluido.[211] El primer intento de llevar Los Simpson a la gran pantalla fue con la trama del episodio Kamp Krusty, pero los guionistas encontraron problemas al tratar de alargar la historia para convertirla en el guión de un largometraje.[212] Una de las principales dificultades fue no encontrar una historia capaz de mantener el interés durante el tiempo que dura una película.[169]

Tras ganar un concurso de Fox y de Usa Today, la ciudad de Springfield, en Vermont, fue la elegida para el estreno mundial de la película.[213] Los Simpson: la película llegó a lo más alto de la taquilla en Estados Unidos con un total de 74 millones de dólares en su primera semana,[214] consiguiendo además la mayor recaudación en el estreno de una película basada en una serie de televisión, por delante de Misión: Imposible II.[215] Al 17 de diciembre de 2007 la película había recaudado en todo el mundo más de 525.495.894 dólares.[7]

Véase también

Referencias

  1. a b Turner, p. 28
  2. a b c Groening, Matt. «Entrevista con David Bianculli en directo. National Public Radio. WHYY-FM, Philadelphia» (en inglés) (14 de febrero de 2003). Consultado el 30 de julio de 2008.
  3. a b c BBC. (2000). 'The Simpsons': America's First Family (6 minute edit for the season 1 DVD (DVD). Reino Unido20th Century Fox.
  4. a b Richmond, p. 14
  5. Brooks, Tim y Marsh, Earle, «The Complete Directory to Prime Time Network and Cable Shows 1946-present», 7ª edición
  6. «Guest Voices on 21st Season of «The Simpsons»» (en inglés). FoxFlash. Consultado el 14 de septiembre de 2009.
  7. a b «The Simpsons Movie» (en inglés). Consultado el 30 de enero de 2008.
  8. a b (en inglés) The Best Of The Century. TIME. 31 de diciembre de 1999. http://www.time.com/time/archive/preview/0,10987,993039,00.html. Consultado el 3 de junio de 2007. 
  9. a b c «TV Notes: 'Simpsons' breaks record with contract renewal» (en inglés). Consultado el 30 de enero de 2008.
  10. a b Folkard, Claire (2006). Guinness World Records 2006. Bantam USA. ISBN 0-553-58906-7. 
  11. a b BBC News (ed.): «The Simpsons: The world's favourite family» (en inglés) (15 de febrero de 2003). Consultado el 19 de diciembre de 2007.
  12. «Definición de familia disfuncional» (en inglés). Consultado el 29 de enero de 2008.
  13. Kuipers, Dean (15 de abril de 2004). Los Angeles: City Beat (ed.): «'3rd Degree: Harry Shearer'» (en inglés). Consultado el 30 de enero de 2008.
  14. a b Tucker, Ken (12 de marzo de 1993) (en inglés). Toon Terrific. Entertainment Weekly.  p. 48(3). 
  15. Simpsons Roasting on an Open Fire The Simpsons.com. Consultado el 5 de febrero de 2007 (en inglés)
  16. Groening, Matt. (2001). The Simpsons season 1 DVD commentary for the episode Some Enchanted Evening' [DVD]. 20th Century Fox.
  17. a b «TV Ratings: 1989–1990» (en inglés). Consultado el 30 de enero de 2008.
  18. a b «Matt Groening: Interview» (en inglés). Consultado el 30 de enero de 2008.
  19. Spotnitz, Frank (23 de octubre de 1992) (en inglés). Eat my shorts!. Entertainment Weekly.  p. 8(1). 
  20. Dan Snierson (en inglés). D'Oh!. Entertainment Weekly. http://www.ew.com/ew/article/0,,20035285_20035331_20046980,00.html. Consultado el 21 de octubre de 2007. 
  21. Cagle, Daryl. «The David Silverman Interview» (en inglés). Consultado el 30 de enero de 2008.
  22. Mitchell, Gail (24 de enero de 1999) (en inglés). Mike Scully. Ultimate TV. 
  23. a b Owen, David (13 de marzo de 2000) (en inglés). Taking Humor Seriously. The New Yorker. 
  24. Nixon, Geoff (4 de marzo de 2004) (en inglés). Mmmmmm... pop culture. The Silhouette. 
  25. Turner, p. 21
  26. McGinty, Stephen (4 de enero de 2005) (en inglés). The icing on the Simpsons' cake. Scotsman. http://news.scotsman.com/topics.cfm?tid=536&id=6982005. Consultado el 10 de agosto de 2007. 
  27. «Gervais writing Simpsons episodio» (en inglés). Consultado el 30 de enero de 2008.
  28. Cindy White (4 de junio de 2008) (en inglés). Rogen and Goldberg Writing Simpsons Episode. IGN. http://uk.tv.ign.com/articles/879/879150p1.html. Consultado el 4 de junio de 2008. 
  29. Liam Burke (30 de abril de 2008). Empire (ed.): «From Superbad To Superheroes - Evan Goldberg on Hornet and The Boys» (en inglés). Consultado el 30 de abril de 2008.
  30. Munoz, Lorenza (23 de diciembre de 2007) (en inglés). Why SpongeBob is sitting out the writers strike. Los Angeles Times. http://www.statesman.com/business/content/business/stories/other/12/23/1223writerstrike.html. Consultado el 9 de enero de 2008. 
  31. Azaria, Hank. «Entrevista con Terry Gross en directo. Programa National Public Radio. WHYY-FM, Philadelphia» (en inglés) (6 de diciembre de 2004). Consultado el 30 de julio de 2008.
  32. Groening, Matt; James L. Brooks, David Silverman. (2001). The Simpsons season 1 DVD commentario para el episodio Simpsons Roasting on an Open Fire' [DVD]. 20th Century Fox.
  33. Groening, Matt; Jay Kogen, Wallace Wolodarsky, Al Jean, David Silverman. (2002). The Simpsons season 2 DVD commentary for the episodio Old Money' [DVD]. 20th Century Fox.
  34. a b c d e f Richmond, pp. 178–179
  35. O'Niel, Tom (20 de julio de 2006) (en inglés). Shearer snubbed again! Blame that Mr. Burns?. The Envelope. http://goldderby.latimes.com/awards_goldderby/2006/07/shearer_snubbed.html. Consultado el 10 de agosto de 2007. 
  36. Doherty, Brian (Marzo/Abril de 1999) (en inglés). Matt Groening. Mother Jones. 
  37. Dan Glaister (3 de abril de 2004) (en inglés). Simpsons actors demand bigger share. The Age. http://www.theage.com.au/articles/2004/04/02/1080544690429.html. Consultado el 9 de febrero de 2008. 
  38. McGinnis, Rick (9 de agosto de 2004) (en inglés). Star talks Simpsons. metro. 
  39. (en inglés) 'Simpsons' Cast Goes Back To Work. CBS. 1 de mayo de 2004. http://www.cbsnews.com/stories/2004/05/01/entertainment/main615066.shtml. Consultado el 9 de febrero de 2008. 
  40. Peter Sheridan (6 de mayo de 2004) (en inglés). Meet the Simpsons. Daily Express. 
  41. a b Michael Schneider (19 de mayo de 2008) (en inglés). Still no deal for 'Simpsons' cast. Variety. http://www.variety.com/article/VR1117986121.html?categoryId=14&cs=1. Consultado el 20 de mayo de 2008. 
  42. (en inglés) Simpsons cast sign new pay deal. BBC News. 2 de junio de 2008. http://news.bbc.co.uk/2/hi/entertainment/7434296.stm. Consultado el 10 de septiembre de 2008. 
  43. McCann, Jesse L.; Matt Groening. The Simpsons Beyond Forever!: A Complete Guide to Our Favorite Family ...Still Continued. Harper Collins Publishers. pp. p. 117. ISBN 0-06-050592-3. 
  44. «The Five: Great Simpsons guest stars» (en inglés). Consultado el 30 de enero de 2008.
  45. Turner, p. 393
  46. a b (en inglés) THE SIMPSONS - Season 19 (2007-2008). FoxFlash. http://www.foxflash.com/div.php/main/page?aID=1z2z2z175z13z3. Consultado el 21 de octubre de 2007. 
  47. «Caste Of Characters» (en inglés). Consultado el 30 de enero de 2008.
  48. (en inglés) D'oh! Arabized Simpsons not getting many laughs. Pittsburgh Post-Gazette. 14 de octubre de 2005. http://www.post-gazette.com/pg/05287/588741.stm. Consultado el 7 de agosto de 2007. 
  49. «Barney Gómez en la web oficial del doblaje en Hispanoamérica». Consultado el 13 de septiembre de 2008.
  50. «Jefe Górgory en la web oficial del doblaje en Hispanoamérica». Consultado el 13 de septiembre de 2008.
  51. «Reverendo Alegría en la web oficial del doblaje en Hispanoamérica». Consultado el 13 de septiembre de 2008.
  52. «Alcalde Diamante en la web oficial del doblaje en Hispanoamérica». Consultado el 13 de septiembre de 2008.
  53. «Actor secundario Bob en la web oficial del doblaje en España». Consultado el 13 de septiembre de 2008.
  54. «Bob Patiño en la web oficial del doblaje en Hispanoamérica». Consultado el 13 de septiembre de 2008.
  55. «Rasca y Pica en la web oficial del doblaje en España». Consultado el 13 de septiembre de 2008.
  56. «Tomy y Daly en la web oficial del doblaje en Hispanoamérica». Consultado el 13 de septiembre de 2008.
  57. «eldoblaje.com - Ficha de Los Simpson». Consultado el 6 de julio de 2008.
  58. «esmas.com - Inicia proceso legal por las 'voces' de Los Simpson» (17 de enero de 2005). Consultado el 19 de agosto de 2008.
  59. «esmas.com - 'Los Simpson' pierden la voz en México» (24 de febrero de 2005). Consultado el 19 de agosto de 2008.
  60. «clarin.com - Enterrando a Homero» (16 de julio de 2005). Consultado el 21 de agosto de 2008.
  61. a b c d e Deneroff, Harvey (enero de 2000) (en inglés). Matt Groening's Baby Turns 10. Animation Magazine, Vol. 14, número 1.  pp. 10, 12. 
  62. Elber, Lynn (5 de agosto de 2001) (en inglés). TV's 'The Simpsons' Goes Global. Associated Press. 
  63. (en inglés) 'The Simpsons' Producer Changes Animation Firms. Los Angeles Times. 21 de enero de 1992. 
  64. Groening, Matt; Al Jean, Jeffrey Lynch, Mike Reiss, David Silverman. (2004). The Simpsons season 4 DVD comentario para el episodio Whacking Day' [DVD]. 20th Century Fox.
  65. Grala, Alyson (en inglés). A Salute to the Simpsons. License Mag.  pp. p. 14. http://www.license-europe.com/licensemag/data/articlestandard//licensemag/192007/425752/article.pdf. Consultado el 11 de agosto de 2007. 
  66. Turner, pp. 289–290
  67. «Geographic Names Information System Feature Query Results» (en inglés). Consultado el 30 de enero de 2008.
  68. Turner, p. 30
  69. «Matt Groening’s Portland» (en inglés). Consultado el 30 de enero de 2008.
  70. Groening, Matt (2001). «47 Secrets About The Simpsons, A Poem of Sorts, and Some Filler». Simpsons Comics Royale (Perennial edición). Nueva York. pp. 90–91. ISBN 0-06-093378-X. 
  71. «La casa de Los Simpson». Consultado el 27 de febrero de 2008.
  72. IMDb.com (ed.): «Trivia for «The Simpsons»» (en inglés). Consultado el 10 de agosto de 2008.
  73. Turner, p. 55
  74. Turner, p. 388
  75. Turner, pp. 221–222
  76. a b Turner, p. 223
  77. Turner, p. 224
  78. Turner, p. 56
  79. Pinsky, Mark I (15 de agosto de 1999) (en inglés). The Gospel According to Homer. Orlando Sentinel. 
  80. a b «Top titles» (en inglés). Consultado el 30 de enero de 2008.
  81. Glionna, John M.. «Danny Elfman in the L.A. Times» (en inglés). Consultado el 30 de enero de 2008.
  82. Richmond, pp. 90–91
  83. Martyn, Warren; Wood, Adrian. «The Simpsons Halloween Special» (en inglés). Consultado el 30 de enero de 2008.
  84. Turner, p. 31
  85. Ryan, Andrew (4 de noviembre de 2006) (en inglés). Pick of the Day: The Simpsons Treehouse of Horror XVII. The Globe and Mail.  pp. p. 12. 
  86. Turner p. 60
  87. Turner p. 25
  88. Turner p. 61
  89. a b Turner p. 63-65
  90. a b Turner p. 62
  91. King, Geoff (29 de marzo de 2002). New Hollywood Cinema: An Introduction. I B Tauris & Co. ISBN 1-86064-750-2. 
  92. Bahn, Christopher; Donna Bowman, Josh Modell, Noel Murray, Nathan Rabin, Tasha Robinson, Kyle Ryan, Scott Tobias. «Beyond «D'oh!»: Simpsons Quotes For Everyday Use» (en inglés). Consultado el 30 de enero de 2008.
  93. Macintyre, Ben (11 de agosto de 2007) (en inglés). Last word: Any word that embiggens the vocabulary is cromulent with me. The Times. http://entertainment.timesonline.co.uk/tol/arts_and_entertainment/books/article2234263.ece. 
  94. «It's in the dictionary, d'oh!» (en inglés). Consultado el 30 de enero de 2008.
  95. «BBC.com - Planet of the Ood» (en inglés). Consultado el 22 de julio de 2008. Un extraterrestre esclavizado realiza una imitación de Homer Simpson diciendo «D'oh!».
  96. En la versión original este grito es «Woohoo!»
  97. En la versión original esta risa es «HA-ha!»
  98. En la versión doblada «simios perdedores comedores de queso».
  99. Younge, Gary; Jon Henley (07-07-2006). Guardian Unlimited (ed.): «Wimps, weasels and monkeys - the US media view of 'perfidious France'» (en inglés). Consultado el 22 de julio de 2008.
  100. «Cromulenta» en la versión doblada.
  101. «reference.com - Definición de «cromulent»» (en inglés). Consultado el 22 de julio de 2008.
  102. Vitti, Jon. (2001). The Simpsons The Complete First Season DVD commentary for the episode Bart the Genius' [DVD]. 20th Century Fox.
  103. «I, for one, welcome our new insect overlords» en la versión original.
  104. Turner, p. 300
  105. New Scientist magazine (ed.): «The British government welcomes our new insect overlords» (en inglés). Consultado el 22 de julio de 2008.
  106. Michael Hann (5 de marzo de 2007) (en inglés). Meh - the word that's sweeping the internet. The Guardian. http://www.guardian.co.uk/g2/story/0,,2026533,00.html. Consultado el 22 de julio de 2008. 
  107. Alberti, p. xii.
  108. Richard Corliss (29 de julio de 2007) (en inglés). The Simpsons Did It!. TIME. http://www.time.com/time/magazine/article/0,9171,1647470,00.html. Consultado el 1 de agosto de 2007. 
  109. Wallenstein, Andrew. «'Malcolm in the Middle': trite Fox fare with a first-rate time slot» (en inglés). Consultado el 30 de enero de 2008.
  110. Schuchardt, Richard. «Ricky Gervais Part One» (en inglés). Consultado el 30 de enero de 2008.
  111. «TV Ratings: 1989–1990» (en inglés). ClassicTVHits.com. Consultado el 3 de julio de 2006.
  112. Turner, pp. 120–121
  113. Cassidy, John (08-07-1990). «Cartoon leads a revolt against apple-pie family — Simpsons». The Sunday Times. 
  114. «Simpsons set for big screen» (en inglés). The Daily Telegraph. 15 de julio de 2007. http://www.news.com.au/dailytelegraph/story/0,22049,22062437-5009160,00.html. Consultado el 15 de abril de 2009. 
  115. Kleinfield, N.R. (29 de abril de 1990). «Cashing in on a Hot New Brand Name» (en inglés). The New York Times. http://query.nytimes.com/gst/fullpage.html?res=9C0CE0D71F3AF93AA15757C0A966958260&sec=&spon=&pagewanted=4. Consultado el 15 de abril de 2009. 
  116. Barmash, Isador (7 de octubre de 1990). «The T-Shirt Industry Sweats It Out» (en inglés). The New York Times. http://query.nytimes.com/gst/fullpage.html?res=9C0CEFDE103EF934A35753C1A966958260&sec=&spon=&pagewanted=2. Consultado el 15 de abril de 2009. 
  117. a b (en inglés) Bart Simpson–Defiant, Saw-Topped and Cheeky—the Brat Terrible Gave Underachievers a Good Name. 34. People. 31 de diciembre de 1990. http://www.people.com/people/archive/article/0,,20114134,00.html. 
  118. a b c d Griffiths, Nick (15 de abril de 2000) (en inglés). America's First Family. The Times Magazine.  pp. 25, 27–28. http://snpp.com/other/articles/firstfamily.html. Consultado el 22 de octubredde 2009. 
  119. Rohter, Larry (30 de diciembre de 1990). «Overacheiver — and Learning to Deal With It, Man» (en inglés). The New York Times. http://query.nytimes.com/gst/fullpage.html?res=9C0CE1DE1E3DF933A05751C1A966958260. Consultado el 18 de septiembre de 2008. 
  120. Burey, Chris. (1990). Noticia de ABC News acerca de la controversia por la camiseta de Bart Simpson incluida como un huevo de Pascua en The Simpsons: The Complete First Season (2001) [DVD]. 20th Century Fox.
  121. Groening, Matt; Jean, Reiss; Moore, Rich; Reiss, Mike; Vitti, Jon. (2002). Comentarios para Lisa's Substitute, en The Simpsons: The Complete Second Season [DVD]. 20th Century Fox.
  122. a b Brooks, James L.; Groening, Matt; Jrean, Al; Reiss, Mike; Silverman, David. (2002). Comentarios para Bart Gets An F, en The Simpsons: The Complete Eighth Season [DVD]. 20th Century Fox.
  123. Cerone, Daniel (9 de mayo de 1991). «'Simpsons' steals away Cosby viewers» (en inglés). Los Angeles Times:  p. 4. 
  124. Scott D. Pierce (18 de octubre de 1990). «Don't have a cow, man! More viewers watch 'The Simpsons' than 'Cosby'!» (en inglés). Deseret News:  p. C5. 
  125. Potts, Kimberly (2006). «'The Simpsons' Best Episodes: No. 15 - 11» (en inglés). AOL. Consultado el 15 de abril de 2009.
  126. Ted Drozdowski (1997). The Boston Phoenix (ed.): «Eye pleasers» (en inglés). Consultado el 27 de enero de 2008.
  127. Ken Tucker (18 de mayo de 1990). Entertainment Weekly (ed.): «TV review: The Simpsons» (en inglés). Consultado el 27 de enero de 2008.
  128. Ken Tucker (15 de junio de 1990). Entertainment Weekly (ed.): «TV review: The Simpsons» (en inglés). Consultado el 27 de enero de 2008.
  129. (en inglés) Legacy: 20th Annual Annie Award Nominees and Winners (1992). Annie Awards. http://annieawards.org/20thwinners.html. Consultado el 16 de octubre de 2007. 
  130. «George Foster Peabody Award Winners» (en inglés). Consultado el 30 de enero de 2008.
  131. Corliss, Richard. «Bart Simpson» (en inglés). Consultado el 30 de enero de 2008.
  132. «The Simpsons in the Hollywood Walk of Fame Directory» (en inglés). Consultado el 17 de octubre de 2007.
  133. Channel 4.com (ed.): «100 Greatest Kids' TV Shows» (en inglés). Consultado el 31 de diciembre de 2007.
  134. Channel 4.com (ed.): «100 Greatest Cartoons» (en inglés). Consultado el 31 de diciembre de 2007.
  135. Channel 4.com (ed.): «100 Greatest TV Characters» (en inglés). Consultado el 31 de diciembre de 2007.
  136. (en inglés) The 50 Greatest TV Icons. Entertainment Weekly. http://www.ew.com/ew/gallery/0,,20152957_20152958_20159773_41,00.html. Consultado el 15 de noviembre de 2007. 
  137. (en inglés) TV Guide's 50 Greatest TV Shows of All Time. TV Guide. 4 de mayo de 2002. 
  138. (en inglés) The 100 Best TV Shows of All-TIME. TIME. http://www.time.com/time/specials/2007/completelist/0,,1651341,00.html. Consultado el 10 de enero de 2007. 
  139. (en inglés) The New Classics: TV. Entertainment Weekly. 2008. http://www.ew.com/ew/article/0,,20207076_20207387_20207339,00.html. Consultado el 24 de junio de 2008. 
  140. Jennifer Armstrong, Whitney Pastorek, Dan Snierson, Tim Stack and Alynda Wheat (2008) (en inglés). 100 New TV Classics: The Top 25–1. The Simpsons. Entertainment Weekly. http://www.ew.com/ew/gallery/0,,20207076_20207079_20209139_24,00.html. Consultado el 14 de septiembre de 2008. 
  141. (en inglés) The 50 Greatest TV Shows of All Time–01–The Simpsons. Empire. 2008. http://www.empireonline.com/50greatesttv/default.asp?tv=1. Consultado el 27 de septiembre de 2008. 
  142. «Scooby-Doo breaks cartoon record» (en inglés). Consultado el 30 de enero de 2008.
  143. a b Andy Vineberg (15 de noviembre de 2007) (en inglés). Some records will last forever. PhillyBurbs.com. http://www.phillyburbs.com/pb-dyn/news/83-11152007-1441491.html. Consultado el 17 de noviembre de 2007. 
  144. «Coldplay, Silverman to guest on The Simpsons». CBC (28 de julio de 2009). Consultado el 18 de agosto de 2009.
  145. Turner, p. 131
  146. Rosenbaum, Martin (29 de junio de 2007) (en inglés). Is The Simpsons still subversive?. BBC News. http://news.bbc.co.uk/1/hi/uk_politics/6252856.stm. Consultado el 6 de agosto de 2007. 
  147. Freedman, Donna (2 de junio de 1990). «Is Bart a brat? Popular cartoon kid as annoying to some as he is funny to others» (en inglés). Anchorage Daily News. 
  148. Dunne, Mike (1 de junio de 1990). «Bart Simpson: Cool dude or smart-aleck menace?» (en inglés). Sacramento Bee. 
  149. «A Badder Bart» (en inglés). The Record. 25 de septiembre de 1991. 
  150. Turner, p. 230–231
  151. Ortved, John (Agosto de 2007) (en inglés). Simpson Family Values. Vanity Fair. http://www.vanityfair.com/culture/features/2007/08/simpsons200708. Consultado el 26 de agosto de 2008. 
  152. Carroll, Steven (17 de marzo de 2009). «Cartoon family get animated on first Irish visit» (en inglés). The Irish Times. Consultado el 15 de abril de 2009.
  153. «Simpsons apologize to Rio» (en inglés). BBC News (15 de abril de 2002). Consultado el 17 de marzo de 2009.
  154. Brennan, Judy (3 de marzo de 1995). «Matt Groening's Reaction to The Critic's First Appearance on The Simpsons» (en inglés). Los Angeles Times (The Times Mirror Company). 
  155. Richmond, Ray (4 de marzo de 1995). «Groening's point well-taken, but probably best made privately» (en inglés). Los Angeles Daily News. 
  156. Wilonsky, Robert (27 de abril de 2001). «Shearer Delight» (en inglés). East Bay Express. Consultado el 15 de abril de 2009.
  157. a b c Suellentrop, Chris (12 de febrero de 2003). Slate (ed.): «The Simpsons: Who turned America's Best TV Show into a Cartoon?» (en inglés). Consultado el 15 de mayo de 2008.
  158. Remington, Bob (26 de octubre de 1990) (en inglés). It's The Simpsons, Man. TV Times (Calgary Herald).  p. 10. 
  159. Suellentrop, Chris. «Who turned America's best TV show into a cartoon?» (en inglés). Consultado el 30 de enero de 2008.
  160. Weinman, Jaime J.. «Worst Episode Ever» (en inglés). Consultado el 30 de enero de 2008.
  161. Bonné, Jon. «’The Simpsons’ has lost its cool» (en inglés). Consultado el 30 de enero de 2008.
  162. Turner, p. 13
  163. Turner, p. 42
  164. Paakkinen, Jouni. «10 fan favorites» (en inglés). Consultado el 30 de enero de 2008.
  165. (en inglés) 15 writer favorites. USA Today. 6 de febrero de 2003. http://www.usatoday.com/life/television/news/2003-02-06-favorites_x.htm. Consultado el 3 de julio de 2007. 
  166. Leggett, Chris (4 de agosto de 2004) (en inglés). Harry Shearer. UK Teletext. 
  167. Mahan, Colin. «2006 Ratings Wrap-Up (continued)» (en inglés). Consultado el 30 de enero de 2008.
  168. Verne Gay (4 de junio de 2008) (en inglés). The Simpsons: Could The End (Gulp) be Near?. Newsday. http://weblogs.newsday.com/entertainment/tv/blog/2008/06/the_simpsons_could_the_end_gul.html. Consultado el 9 de junio de 2008. 
  169. a b Rabin, Nathan. «Matt Groening interview with The A.V. Club (page 3)» (en inglés). Consultado el 30 de enero de 2008.
  170. a b «Pamela sí; Homer no». España: Público (9 de abril de 2008). Consultado el 1 de octubre de 2009.
  171. «Venezuela: Niegan persecución a canales de TV por emitir Los Simpsons». peru.com. 16 de abril de 2008. http://www.peru.com/noticias/idocs/2008/4/16/DetalleDocumento_500850.asp. Consultado el 10 de octubre de 2009. 
  172. Reuters (ed.): «Venezuela veta 'Los Simpson' por ser mala para los niños» (9 de abril de 2008). Consultado el 1 de octubre de 2009.
  173. «Chávez censuró Los Simpsons». Chile: La Cuarta Cibernética (2008). Consultado el 1 de octubre de 2009.
  174. «'Los Simpson', prohibidos para los niños en Venezuela». Madrid: El País (9 de abril de 2008). Consultado el 1 de octubre de 2009.
  175. «Hugo Chávez ataca hasta a los dibujitos animados». Argentina: Infobae (8 de abril de 2008). Consultado el 1 de octubre de 2009.
  176. «Venezuela: salen los Simpsons». BBC Mundo (9 de abril de 2008). Consultado el 1 de octubre de 2009.
  177. «Venezuela prohíbe 'Los Simpsons'». Cadena Ser. 9 de abril de 2008. http://www.cadenaser.com/sociedad/articulo/venezuela-prohibe-los-simpsons/csrcsrpor/20080409csrcsrsoc_1/Tes. Consultado el 1 de octubre de 2009. 
  178. «Los Simpsons y Venezuela: la 'prohibición' que nunca fue tal». eitb24.com. 9 de abril de 2008. http://www.eitb24.com/noticia/es/B24_93911/sociedad/POLEMICA-Simpsons-Venezuela-prohibicion-nunca-fue-tal/. Consultado el 9 de octubre de 2009. 
  179. «'Los Simpson' regresan a Venezuela en la hora golfa». elmundo.es. 17 de abril de 2008. http://www.elmundo.es/elmundo/2008/04/17/television/1208459429.html. Consultado el 10 de octubre de 2009. 
  180. «Programación de Televen». Consultado el 10 de octubre de 2009.
  181. «Directorio de Responsabilidad Social sanciona a Televen en histórica decisión». Web oficial de Conatel. 30 de junio de 2008. http://www.conatel.gob.ve/noticia_comp.asp?numn=2387. Consultado el 10 de octubre de 2009. 
  182. «Argentina: ¿censura a Los Simpson?». BBC Mundo. 30 de julio de 2008. http://news.bbc.co.uk/hi/spanish/misc/newsid_7534000/7534107.stm. Consultado el 1 de octubre de 2009. 
  183. «Descartan prohibir un capítulo de Los Simpson donde hablan de la «dictadura» de Perón». Clarín. 15 de abril de 2008. http://www.clarin.com/diario/2008/04/15/um/m-01651689.htm. Consultado el 1 de octubre de 2009. 
  184. Fernando García (11 de octubre de 2009). «Matt Groening, el rey Simpson». Diario Clarín. http://www.clarin.com/diario/2009/10/11/um/m-02016802.htm. Consultado el 11 de octubre de 2009. 
  185. Sexton, Timothy. «Simpsons Board and Trivia Games Are Fun for the Whole Family» (en inglés). Consultado el 30 de enero de 2008.
  186. Shutt, Craig. «Sundays with the Simpsons» (en inglés). Consultado el 30 de enero de 2008.
  187. Bird, Brad; Matt Groening. (2002). The Simpsons season 2 DVD commentary for the special feature «Do the Bartman» [DVD]. 20th Century Fox.
  188. «Number 1 Singles - 1990s» (en inglés). Consultado el 30 de enero de 2008.
  189. «Certified Awards» (en inglés). Consultado el 30 de enero de 2008.
  190. (en inglés) 7-Eleven Becomes Kwik-E-Mart for 'Simpsons Movie' Promotion. Fox News. 1 de julio de 2007. http://www.foxnews.com/story/0,2933,287578,00.html. Consultado el 3 de julio de 2007. 
  191. «Simpsons' stamps unveiled» (en inglés). Sify News. http://sify.com/news/imagegallery/galleryDetail.php?id=jfmu9Fdcadj&title=Simpsons_stamps_unveiled&?vsv=imageHP3. Consultado el 21 de octubre de 2009. 
  192. «The Simpsons get postage stamps» (en inglés). BBC News. 1 de abril de 2009. http://news.bbc.co.uk/1/hi/entertainment/7975925.stm. Consultado el 21 de octubre de 2009. 
  193. Szalai, George (1 de abril de 2009). «Postal Service launching 'Simpsons' stamps». The Hollywood Reporter. http://www.allbusiness.com/company-activities-management/product-management/12285618-1.html. Consultado el 21 de octubre de 2009. 
  194. «'Simpsons' stamps to hit post offices (d'oh!)» (en inglés). CNN (9 de abril de 2009). Consultado el 21 de octubre de 2009.
  195. «The Simpsons Get ‘Stamping Ovation’ To Tune of 1 Billion Stamps» (en inglés). usps.com. 7 de mayo de 2009. http://www.usps.com/communications/newsroom/2009/pr09_048.htm. Consultado el 21 de octubre de 2009. 
  196. «The Simpsons stamps launched in US» (en inglés). Newslite (8 de mayo de 2009). Consultado el 21 de octubre de 2009.
  197. Lambert, David. «Chapelle's Show—S1 DVD Passes The Simpsons As #1 All-Time TV-DVD; Celebrates by Announcing Season 2!» (en inglés). Consultado el 30 de enero de 2008.
  198. TVShowsOnDVD.com (ed.): «DVD release dates» (en inglés). Consultado el 7 de junio de 2006.
  199. «Stern Pinball, Inc. Announces A Wild «Simpsons Pinball Party»» (en inglés). Consultado el 30 de enero de 2008.
  200. Adalian, Josef (24 de abril de 2007) (en inglés). Universal launches 'Simpsons' ride. Variety. http://www.variety.com/article/VR1117963652.html?categoryid=1236&cs=1. Consultado el 6 de agosto de 2007. 
  201. Jane Clark (4 de abril de 2008) (en inglés). Orlando unveils a few new tricks to boost bookings. USA Today. http://www.usatoday.com/travel/destinations/2008-04-03-orlando-attractions_N.htm. Consultado el 16 de septiembre de 2008. 
  202. (en inglés) The Simpsons Ride™ coming May 19th. Universal Parks & Resorts. http://www.universalstudioshollywood.com/attr_simpsons.html. Consultado el 16 de septiembre de 2008. 
  203. a b Mark Albright (29 de abril de 2008) (en inglés). Universal takes new 'Simpsons' ride for a spin. St. Petersburg Times. http://www.tampabay.com/news/business/tourism/article478385.ece. Consultado el 16 de septiembre de 2008. 
  204. a b (en inglés) The Simpsons Ride Fact Sheet. ThrillNetwork.com. 14 de mayo de 2008. http://www.thrillnetwork.com/stories_view.php/2215/simpsons_ride_fact_sheet.html. Consultado el 16 de septiembre de 2008. 
  205. (en inglés) Mr. Burns Sucks in Real Life Too. TMZ. 15 de abril de 2008. http://www.tmz.com/2008/04/15/mr-burns-sucks-in-real-life-too/. Consultado el 16 de septiembre de 2008. 
  206. Penny Lingo (15 de mayo de 2008) (en inglés). Homer and Marge's eeeexcelllent adventure. The San Diego Union-Tribune. http://www.signonsandiego.com/news/features/20080515-9999-1w15ride.html. Consultado el 16 de septiembre de 2008. 
  207. (en inglés) The Simpsons Ride. Universal Studios Orlando. http://www.universalorlando.com/usf_attr_simpsons.html. Consultado el 16 de septiembre de 2008. 
  208. Seth Kubersky (8 de mayo de 2008) (en inglés). Live Active Cultures. Orlando Weekly. http://www.orlandoweekly.com/columns/story.asp?id=12336. Consultado el 16 de septiembre de 2008. 
  209. Dewayne Bevil (2 de mayo de 2008) (en inglés). The Simpsons ride, Universal Studio's newest adventure, gives up its secrets. Orlando Sentinel. http://www.orlandosentinel.com/services/newspaper/printedition/friday/calendar/orl-bevil0208may02,0,3057219.column. Consultado el 16 de septiembre de 2008. 
  210. Scott Powers (15 de julio de 2008) (en inglés). Simpsons Ride gets 1 million riders in quickest time ever. Orlando Sentinel. http://blogs.orlandosentinel.com/business_tourism_aviation/2008/07/simpsons-ride-g.html. Consultado el 16 de septiembre de 2008. 
  211. a b c Fleming, Michael. «Homer going to bat in '07» (en inglés). Consultado el 30 de enero de 2008.
  212. Groening, Matt; Al Jean, Mark Kirkland, David Silverman. (2004). The Simpsons season 4 DVD commentary for the episode Kamp Krusty' [DVD]. 20th Century Fox.
  213. (en inglés) Simpsons launch hits Springfield. BBC News. 21 de julio de 2007. http://news.bbc.co.uk/1/hi/entertainment/6910174.stm. Consultado el 22 de julio de 2007. 
  214. «Weekend Box Office July 27–29, 2007» (en inglés). Consultado el 30 de enero de 2008.
  215. Joshua Rich. «Raking in the d'oh!» (en inglés). Consultado el 30 de enero de 2008.

Bibliografía

  • Alberti, John (ed.) (2003). Wayne State University Press. ed. Leaving Springfield: 'The Simpsons' and the Possibility of Oppositional Culture. ISBN 0-8143-2849-0. 
  • Richmond, Ray; Antonia Coffman (1997). Harper Collins editors. ed. The Simpsons: A Complete Guide to our Favorite Family. ISBN 0-06-019348-4. 
  • Turner, Chris (2004). Random House of Canada. ed. Planet Simpson: How a Cartoon Masterpiece Documented an Era and Defined a Generation. ISBN 0-679-31318-4. 
  • Brown, Alan; Chris Logan (2006). The Psychology of The Simpsons. ISBN 1-932100-70-9. 
  • Gray, Jonathan (2006). Watching with The Simpsons: Television, Parody, and Intertextuality. ISBN 0-415-36202-4. 
  • Irwin, William; Conrad, Mark T.; Skoble, Aeon (eds.) (1999). The Simpsons and Philosophy: The D'oh! of Homer. Chicago: Open Court. ISBN 0-8126-9433-3. 
  • Keller, Beth L. (1992). Regent University. ed. The Gospel According to Bart: Examining the Religious Elements of The Simpsons. ISBN 0-8126-9433-3. 
  • Keslowitz, Steven (2003). Hats Off Books. ed. The Simpsons And Society: An Analysis Of Our Favorite Family And Its Influence In Contemporary Society. ISBN 1-58736-253-8. 
  • Pinsky, Mark I. The Gospel According to The Simpsons: The Spiritual Life of the World's Most Animated Family. ISBN 0-664-22419-9. 
  • Pinsky, Mark I.; Samuel F. Parvin. The Gospel According to the Simpsons: Leaders Guide for Group Study. ISBN 0-664-22590-X. 

Enlaces externos

Noticia[1]Wikinoticias[2]Noticia[3]Noticia[4]

Obtenido de "http://es.wikipedia.org/wiki/Los_Simpson"

FILOSOFÍA10: TODO PODRÍA EMPEZAR POR SER MÁS CRÍTICOS, JUZGAR Y ANALIZAR LA NATURALEZA Y TODO LO QUE HA CREADO EL HOMBRE, PARA LLEGAR A NUEVOS PUNTOS DE VISTA. DEBATIR Y JUZGAR Y NO SÓLO FILOSOFÍA. FOMENTAR LA CRÍTICA ALGO TAN HABITUAL ENTRE LA GENTE ES UNA FORMA DE APRENDER. Una crítica (del griego κριτικός (kritikós), "capaz de discernir") es la reacción o la opinión personal o analizada ante un tema, varias opiniones pueden formar a veces también una critica, siempre que sea de la misma tendencia.

Crítica

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Para el diario argentino actual, véase Crítica de la Argentina.
Para el diario argentino de principios del siglo XX, véase Diario Crítica.
 

Una crítica (del griego κριτικός (kritikós), "capaz de discernir") es la reacción o la opinión personal o analizada ante un tema, varias opiniones pueden formar a veces también una critica, siempre que sea de la misma tendencia.

También se llama crítica al arte de juzgar las cualidades (bondad, verdad, belleza...) de las cosas.También en algunos medios de comunicacion se usa la critica para juzgar a alguien

La critica Es una formula, una opinión positiva o negativa basandose en la argumentación y el análisis. Esto implica juzgar, valorar, censurar. (R. Eliexer S.)--´´Roberto E Segura S´´ 23:57 26 mar 2010 (UTC)

Contenido

[ocultar]

[editar] Tipos de crítica

Según su intención o tendencia, una crítica puede ser constructiva, negativa o positiva.

[editar] Crítica constructiva

La crítica constructiva es la que propone nuevas soluciones a los problemas o defectos que se expongan en la crítica.

Como criterio general, la crítica constructiva debe estar basada en una observación objetiva de un equipo o individuo cuyo comportamiento se desvía del estándar o del proceso.

La motivación para dar a conocer esta opinión debe ser el bien común y la prevención de problemas potenciales.

La crítica se debe dar a conocer al mismo equipo o individuo en donde se detecta el área de oportunidad, o a su jefe directo.

Utilizar la crítica constructiva puede tener efectos muy positivos en un equipo de trabajo o en cualquier grupo de personas que se reúnen por un objetivo común. Sin embargo, será indispensable, plena conciencia que la critica no es algo personal, sino algo que beneficiara al equipo de trabajo. Asimismo, para que pueda funcionar exitosamente, se requerirá por parte de los individuos involucrados entre otros: altura intelectual, vision de la problemática actual y futura, despersonalización, unidad de dirección y humildad por parte de todos los involucrados. La critica constructiva es ademas una forma de criticar el trabajo de otros...

[editar] Crítica negativa

La crítica negativa se dirige a la persona, a la identidad de la persona, mientras que la retroalimentación va dirigida a la conducta o el comportamiento.No es lo mismo decir "eres tonto", que decir "has hecho una tontería". En el primer caso implicamos a toda la persona, mientras que en el segundo caso estamos hablando de una conducta determinada.

La crítica negativa busca culpabilizar, mientras que el feedback quiere encontrar soluciones. No es lo mismo decir "arrepiéntete de lo que has hecho, de las consecuencias de tus actos", que decir "qué puedes aprender de tu error, cómo puedes hacerlo mejor la próxima vez".

La crítica negativa es general, mientras que la retroalimentación es concreta, específica. La crítica negativa utiliza generalizaciones ("lo has hecho todo mal"), mientras que el feedback es muy específico ("has accionado mal esa palanca")

La crítica negativa se centra en el pasado, mientras que la crítica positiva se centra en el futuro. No importa lo que pasó, lo que nos importa es cómo nos va a servir esto en el futuro.

Fomentar su uso como moderador o líder de grupo puede tener los siguientes efectos positivos:

  • Mantener la unidad y la confianza del equipo.
  • Fortalecer las relaciones interpersonales.
  • Crear sinergia en el equipo.
  • Reconocer las cualidades y lo que cada individuo aporta para el éxito del equipo.

[editar] Pensamiento crítico

Artículo principal: Pensamiento crítico

Aplícase al carácter de una persona cuyo hábito de conducta procede a una crítica de los datos del problema antes de formular su opinión o de actuar conforme a un fin. Se señala en oposición al pensamiento no crítico o vulgar, por el que se da por sentado la verdad de una creencia sin más y en la que los prejuicios sociales actúan como evidencias cognoscitivas prácticas y fuente de conocimiento y de la acción sin ponerlas en cuestión respecto a un contenido objetivo.

Esta expresión adquiere especial relevancia a partir de la filosofía de Descartes, al situar el conocimiento a partir del sujeto que conoce como conciencia, y no a partir del objeto como hasta entonces lo consideraba la filosofía tradicional. Esto subvierte el hecho de conocer e inaugura un período en la filosofía, la filosofía moderna, en el que la teoría del conocimiento ocupa un papel central.

[editar] Confusión y uso exacto de la palabra

La palabra crítica es relacionada frecuentemente a la polémica, disputa que se produce por un desacuerdo entre dos opiniones, otras también muy frecuentes son el gusto personal y el vandalismo. En el uso cotidiano actual, el término crítica es utilizado muy frecuentemente para referirse a la expresión pública de los "defectos" (según la consideración del hablante) de una tercera persona conocida por los interlocutores. Este uso presupone, por parte del hablante, la existencia de un código de lo que es "bueno" y lo que es "malo", además de presuponer que este código es compartido por los otros interlocutores.

El uso exacto del término hunde sus raíces en la lengua griega, de la cuál es originario. De la misma raíz griega deriva el verbo cribar: acción que consiste en separar una cosa compuesta en dos grupos: los que cumplen un determinado criterio y los que no. Un colador utilizado en la cocina, para eliminar restos sólidos disueltos en un líquido, por ejemplo, ejerce la crítica, ya que separa los dos elementos atendiendo a un criterio: el tamaño de los agujeros del colador. Critica es, de este modo, la acción siguiente al análisis: en este último se separan los diferentes elementos que componen un todo complejo; en el primero (crítica), se compara los elementos simples obtenidos con un determinado criterio.

[editar] Véase también

[editar] Enlaces externos

FILOSOFÍA 10: ¿HAY OTROS PROBLEMAS QUE NO SEAN LOS EXISTENCIALES, RELATIVOS A LA EXISTENCIA? CONVENDRÍA RECOGER TODOS LOS ADJETIVOS, VERBOS Y NOMBRES RELACIONADOS CON LOS PROBLEMAS EXISTENCIALES: ANALIZAR, MEDIR, CUANTIFICAR, REFLEXIONAR, AÑADIR, COMPARAR, MEJORAR, Y OTROS MUCHOS. PERO EN PRINCIPIO QUÉ PROBLEMAS PUEDE HABER QUE NO SEAN LOS EXISTENCIALES, RELATIVOS A RESOLVER PROBLEMAS EXISTENCIALES. CONVIENE RECOGER PALABRAS RELACIONADAS CON LA EXISTENCIA EN DIVERSOS IDIOMAS. TAL VEZ EN LA PREHISTORIA HUBIESE UN VACÍO EXISTENCIAL SIGNIFICATIVO RELACIONADO CON LAS ÁREAS DEL SABER, AHORA YA NO LO HAY TANTO, ¿NO CREE?

 

Diccionario de la lengua española © 2005 Espasa-Calpe:

existencial

  1. adj. De la existencia o relativo a ella:
    preocupaciones existenciales.

existencial.

 

 

1. adj. Perteneciente o relativo al acto de existir.

V.

cuantificador existencial



 

Diccionario de sinónimos y antónimos © 2005 Espasa-Calpe:

existir

  • ser, estar, encontrarse, haber, vivir, hallarse, coexistir, encontrarse, conservarse
    • Antónimos: morir, faltar
  •  


'existir' también aparece en estas entradas

dar - darse - estar - preexistir - ser

 

Diccionario de sinónimos y antónimos © 2005 Espasa-Calpe:

existencia

  • vida, subsistencia, realidad, supervivencia, presencia, objetividad
    • Antónimos: muerte, inexistencia
  •  
  • mercaderías, depósito, surtido, provisión, almacenamiento, suministro, género, repertorio


'existencia' también aparece en estas entradas

edad - ente - esencia - inexistencia - irrealidad - presencia - subsistencia - tiempo

 

existencia.

(Del lat. tardío exsistentĭa).

 

1. f. Acto de existir.

2. f. Vida del hombre.

3. f. Fil. Por oposición a esencia, realidad concreta de un ente cualquiera. En el léxico del existencialismo, por antonom., existencia humana.

4. f. pl. Mercancías destinadas a la venta, guardadas en un almacén o tienda.



Real Academia Española © Todos los derechos reservados

Obtenido de http://www.wordreference.com/es/en/frames.asp?es=existencia

FILOSOFÍA10: ¿DEBE LA FILOSOFÍA AVANZAR A LA PAR DE LA CIENCIA? Y DESARROLLARSE COMO: FILOSOFÍA MATEMÁTICA, FILOSOFÍA MÉDICA, FILOSOFÍA DEL CINE, FILOSOFÍA DE LA MORAL, FILOSOFÍA DE LA NATURALEZA, FILOSOFÍA DEL COSMOS, FILOSOFÍA DEL COLOR, FILOSOFÍA DE LOS SENTIMIENTOS, FILOSOFÍA DE LA FÍSICA, FILOSOFÍA DEL LENGUAJE, FILOSOFÍA DE LA MODA, FILOSOFÍA ANALÍTICA, FILOSOFÍA DE LA INTELIGENCIA, FILOSOFÍA DE LA FORMA, FILOSOFÍA DE LA HISTORIA, FILOSOFÍA FUTURISTA, FILOSOFÍA ARGUMENTATIVA, FILOSOFÍA DE LA MÚSICA, FILOSOFÍA DE LA RELIGIÓN, FILOSOFÍA DE EDAD... UNA EXPLICACIÓN VERÍDICA POR PARTE DE LAS CIENCIAS NO DEBIERA DE ANULAR LA ESPECULACIÓN FILOSÓFICA Y EL RAZONAMIENTO. En filosofía, la especulación es la solución de contradicciones o antinomias aparentemente insalvables del pensamiento sobre el objeto mediante la reflexión dialéctica desde un punto de vista más elevado.

Especulación

De Wikipedia, la enciclopedia libre

El término especulación (del latín speculor, -ari, "observar", "investigar" o "escudriñar") designa varias prácticas relativas a la inferencia sin bases empíricas inmediatas:

  • En el uso no especializado, especular es proponer explicaciones, teorías o hechos sin contar con un fundamento cierto para hacerlo;
  • En economía, la especulación es la compra y venta de bienes de cualquier tipo con el único propósito de beneficiarse de las variaciones en su precio de mercado, aún cuando en determinadas condiciones la apreciación del producto está garantizada y no es, por lo tanto, especulativa en el primer sentido;
  • En filosofía, la especulación es la solución de contradicciones o antinomias aparentemente insalvables del pensamiento sobre el objeto mediante la reflexión dialéctica desde un punto de vista más elevado.

 

FILOSOFÍA10: FIN O FINALIDAD RELACIONADO TAMBIÉN CON "OBJETIVO" O FIN. Fin viene del latín "finis", (finito). Se refiere a la culminación de cualquier cosa que se esté llevando a cabo, siempre que se haya iniciado con un propósito que no se haga eterno, ya que en ese caso se llegaría a lo infinito (algo que no tiene fin).

Fin

De Wikipedia, la enciclopedia libre

Fin viene del latín "finis", (finito). Se refiere a la culminación de cualquier cosa que se esté llevando a cabo, siempre que se haya iniciado con un propósito que no se haga eterno, ya que en ese caso se llegaría a lo infinito (algo que no tiene fin).

Todo lo que se comienza debe tener un final, como puede ser la vida, una obra ya sea ficticia o verdadera. En el principio de la filmografía era el título de todos los finales de películas largas o cortas, lo mismo que en los escritos en forma de libros y cuentos, esa costumbre ha terminado por desaparecer.

El término fin puede referirse a :

[editar] Véase también

 

FILOSOFÍA10: OBJETIVOS O FINALIDAD. ¿SE RELACIONA CON LA COMPRENSIÓN DE LO INFINITO LA NOCIÓN DE FIN O FINALIDAD? Fin viene del latín "finis", (finito). Se refiere a la culminación de cualquier cosa que se esté llevando a cabo, siempre que se haya iniciado con un propósito que no se haga eterno, ya que en ese caso se llegaría a lo infinito (algo que no tiene fin).

Objetivo

De Wikipedia, la enciclopedia libre

Término derivado de objeto

El término objetivo sustantivado puede designar a:

  • elemento programático que identifica la finalidad hacia la cual deben dirigirse los recursos y esfuerzos para dar cumplimiento a los propósitos;
  • un propósito o meta que se propone a cumplir en un lapso definido de tiempo;
  • resultado que una entidad o institución aspira lograr a través del cabal discernimiento de su misión;
  • un conjunto de lentes en fotografía (Objetivo (fotografía)).



FILOSOFÍA10: ONTOLOGÍA. RAZONES. En filosofía, la ontología (del griego οντος, genitivo del participio del verbo εἰμί, ser, estar; y λóγος, ciencia, estudio, teoría) es una parte de la metafísica que estudia lo que hay,[1] es decir cuáles entidades existen y cuáles no. Muchas preguntas tradicionales de la filosofía pueden ser entendidas como preguntas de ontología:[1] ¿existe un Dios? ¿Existen entidades mentales, como ideas y pensamientos? ¿Existen entidades abstractas, como los números? ¿Existen los universales?

Ontología

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Este artículo trata sobre la rama de la filosofía. Para su uso en informática , véase Ontología (informática) .
El primer capítulo de B'reshit (el Génesis) escrito sobre un huevo, en el Museo de Jerusalén.

En filosofía, la ontología (del griego οντος, genitivo del participio del verbo εἰμί, ser, estar; y λóγος, ciencia, estudio, teoría) es una parte de la metafísica que estudia lo que hay,[1] es decir cuáles entidades existen y cuáles no. Muchas preguntas tradicionales de la filosofía pueden ser entendidas como preguntas de ontología:[1] ¿existe un Dios? ¿Existen entidades mentales, como ideas y pensamientos? ¿Existen entidades abstractas, como los números? ¿Existen los universales?

Además, la ontología estudia la manera en que se relacionan las entidades que existen.[1] Por ejemplo, la relación entre un universal (rojo) y un particular que "lo tiene" (esta manzana), o la relación entre un evento (Sócrates bebió la cicuta) y sus participantes (Sócrates y la cicuta).[1]

Contenido

[ocultar]

[editar] Introducción

Estudiantes de Aristóteles utilizaron el término metafísica por primera vez (literalmente quiere decir "después de la física") para referirse a lo que su maestro describió como "filosofía primera", posteriormente conocida como ontología. La ontología es la investigación del ser en tanto que ser, o del ser en general, más allá de cualquier cosa en particular que es o existe. Es también el estudio de los seres en la medida en que existen, y no en la medida en que hechos particulares obtienen de ellos o propiedades particulares para ellos. Tome cualquier cosa que pueda encontrar en el mundo, y obsérvelo, no como a una mascota o a una rebanada de pizza, una silla o a un presidente, sino simplemente como algo que es. Más específicamente, la ontología se encarga de determinar qué categorías del ser son fundamentales y se pregunta si a los objetos en esas categorías se les puede calificar de “seres”, y en qué sentido.

Algunos filósofos, sobre todo de la escuela de Platón, sostienen que todos los sustantivos se refieren a entidades existentes. Otros afirman que los sustantivos no siempre nombran entidades, sino que ofrecen una forma de referencia a una colección de objetos o sucesos. En este sentido, la mente, en lugar de referirse a una entidad, se refiere a una colección de sucesos mentales experimentados por una persona.

[editar] Historia del término

Al parecer el primero en usar la expresión “ontología" (aunque con caracteres griegos) en sentido filosófico fue Rodolfo Goclenio en obra Lexicon philosophicum, quo tanquam clave philosophiae fores aperiuntur en el año 1613. Se afirma allí que la ontología es la filosofía del ente.

Después de diversos usos y su paso a caracteres latinos, Leibniz usa la expresión en su Introductio ad Encyclopaediam arcanam y la define como “ciencia de lo que es y de la nada, del ente y del no ente, de las cosas y de sus modos, de la sustancia y del accidente”.

Ya como término técnico la encontramos en la obra Ontologia sive de ente in genere de Jean Le Clerc publicada en 1692. Y Christian Wolff la populariza definiéndola como “ciencia del ente en general, en cuanto que ente”. Afirma que usa un método demostrativo o deductivo y analiza los predicados que corresponden al ente en cuanto ente.

Todos estos sentidos contribuyeron a identificarla en la práctica con la metafísica.

[editar] El problema ontológico

El problema central de la ontología fue presentado muy elocuentemente por Willard van Orman Quine en su artículo Sobre lo que hay:[2]

Un rasgo curioso del problema ontológico es su simplicidad. Puede formularse en dos monosílabos castellanos: «¿Qué hay?». Puede además responderse en una sola palabra: «Todo», y todos aceptarán esta respuesta como verdadera. Sin embargo, esto es sólo decir que hay lo que hay. Queda lugar para discrepancias en casos particulares; y así la cuestión ha persistido a través de los siglos.[3]

En general, cada uno de estos "casos particulares" presenta un problema distinto.[4] Desde la segunda mitad del siglo XX, el naturalismo imperante ha determinado que los debates metafísicos sean principalmente acerca de la existencia o no de todo aquello que parece entrar en conflicto con la descripción del mundo provista por las teorías científicas más exitosas.[5] Esto se refleja en la elección de algunos de los casos que se mencionan a continuación:

  • Las entidades abstractas: Es ampliamente aceptado que todas las entidades caen en una de dos categorías: o son abstractas, o son concretas.[6] Los números, los conjuntos y los conceptos son algunos ejemplos de entidades que intuitivamente clasificamos como abstractas, mientras que el planeta Venus, este árbol y aquella persona son ejemplos intuitivos de entidades concretas. Sin embargo, todavía no existe un criterio aceptado para decidir cuándo una entidad es abstracta y cuándo concreta, aparte de la intuición. Además, tampoco existe acuerdo sobre si las entidades abstractas siquiera existen, y en caso de que existan, sobre cuáles existen.[7]
  • Las entidades del sentido común: Al encontrar una silla, ¿debemos decir que lo que hay en el mundo es una silla? ¿O sería más correcto decir que lo que hay, estrictamente hablando, es un montón de moléculas? ¿O quizás un montón de átomos?[8] Y está claro que este argumento puede extenderse a muchas otras entidades del sentido común.
  • Los universales: Los universales (también llamados propiedades, atributos o cualidades) son los supuestos referentes de los predicados como "verde", "áspero", "amigo" o "insecto".[9] La existencia de los universales se postula para justificar nuestra manera de hablar acerca de los individuos. Así por ejemplo, estamos justificados en decir de una planta que "es verde", porque la planta posee el universal verde, o alternativamente porque el universal verde esta presente en la planta. Además, podemos decir de varias cosas que "son todas verdes", porque el universal verde, siendo algo distinto de las cosas, está sin embargo presente en todas ellas. El problema de los universales es acerca de si los universales existen, y en caso de que así sea, cuál es su naturaleza: si existen en las cosas (in re), o independientemente de ellas (ante rem), o en nuestra mente, por mencionar algunas posturas.[10]
  • La mente y lo mental: Al abrir una cabeza, lo que vemos no es una mente, con pensamientos, ideas y recuerdos, sino materia. ¿Será que lo mental es una ilusión, y que todo lo que hoy describimos en términos mentales puede reducirse a los procesos físicos que observa la ciencia? ¿O será que lo mental es algo efectivamente existente, inmaterial e inobservable?[5] Para un poco más de discusión, véase El problema mente-cuerpo.
  • Los agujeros: A primera vista, los agujeros están "hechos de nada". ¿Como es posible, pues, referirnos a ellos como si fueran objetos comunes? ¿Cómo es posible percibirlos? ¿Qué percibimos?[11]

[editar] La ontología como disciplina diversa de la metafísica

Dada la acepción cada vez más restringida que la ontología iba tomando, dentro de la Neoescolástica quedó como una investigación de las propiedades llamadas Trascendentales. De ahí que Kant pueda afirmar –trasladando esta noción a su propia filosofía–, que la ontología es el estudio de los conceptos a priori que residen en el entendimiento y tienen su uso en la experiencia, llevando la noción hacia un sentido más inmanente.

[editar] Husserl

Según Husserl la ontología es una ciencia de las esencias que puede ser formal o material. La primera se dedica a las esencias formales, es decir, a las propiedades de todas las esencias. Las ontologías materiales tratan de esencias materiales y se restringen según los modos de sus objetos. Por tanto, son llamadas también “ontologías regionales”.[12] Obviamente la ontología formal abarca todas las materiales e incluso las del ser...

[editar] Heidegger

Heidegger afirma que existe una ontología fundamental que es llamada “metafísica de la existencia” que se encarga de descubrir “la constitución del ser de la existencia”. La ontología se refiere entonces a las condiciones de posibilidad de las existencias o al ser mismo en su apertura originaria.[13]

Además, insiste en diferenciar la metafísica de la ontología, alegando que son radicalmente distintas, pues la primera confunde ser con ente; mientras que la segunda, parte precisamente del hecho de que son diferentes.

[editar] Hartmann

Partiendo de una crítica de la noción de ontología como metafísica y con ella de toda la escolástica, Hartmann afirma que la ontología es en realidad la crítica que permite descubrir los límites de la metafísica y qué contenidos pueden ser considerados racionales o inteligibles.[14]

[editar] Notas y referencias

  1. a b c d Hofweber, Thomas, «Logic and Ontology», en Edward N. Zalta (en inglés), Stanford Encyclopedia of Philosophy (Spring 2009 Edition edición), http://plato.stanford.edu/archives/spr2009/entries/logic-ontology/ 
  2. W.v.O. Quine On what there is, Review of Metaphysics, September 1948, 2(5): 21-38
  3. From a logical point of view p. 1
  4. Fundamentos de ontología dialéctica p. 64
  5. a b Sosa, Ernest, «Problems of metaphysics» (en inglés), Oxford Companion to Philosophy, http://www.oxfordreference.com/views/ENTRY.html?subview=Main&entry=t116.e1588, consultado el 15 de julio de 2009 
  6. Rosen, Gideon, «Abstract Objects», en Edward N. Zalta (en inglés), The Stanford Encyclopedia of Philosophy (Summer 2009 Edition edición), http://plato.stanford.edu/archives/sum2009/entries/abstract-objects/ 
  7. Oliver, Alexander D., «abstract entities» (en inglés), The Oxford Companion to Philosophy, http://www.oxfordreference.com/views/ENTRY.html?subview=Main&entry=t116.e8, consultado el 20 de julio de 2009 
  8. Wittgenstein, Ludwig. Investigaciones filosóficas. §47. «¿Pero cuáles son las partes constituyentes simples de las que se compone la realidad?—¿Cuáles son las partes constituyentes simples de una silla?—¿Los trozos de madera con los que está ensamblada? ¿O las moléculas, o los átomos?» 
  9. Lowe, E. J., «universals» (en inglés), The Oxford Companion to Philosophy, http://www.oxfordreference.com/views/ENTRY.html?subview=Main&entry=t116.e2602, consultado el 19 de julio de 2009 
  10. Simon Blackburn, ed., «universals» (en inglés), Oxford Dictionary of Philosophy, http://www.oxfordreference.com/views/ENTRY.html?subview=Main&entry=t98.e3206, consultado el 20 de julio de 2009 
  11. Casati, Roberto, «Holes» (en inglés), Stanford Encyclopedia of Philosophy (Winter 2008 Edition edición), http://plato.stanford.edu/archives/win2008/entries/holes/ 
  12. E. HUSSERL, Ideen zu einer reinen Phänomenologie.
  13. M. HEIDEGGER, Was ist Metaphysik.
  14. N. HARTMANN, Ontología, 1954.

[editar] Véase también

[editar] Bibliografía adicional

[editar] Enlaces externos