Blogia
petalofucsia

PSICOLOGÍA5: EL VICIO. Vicio es toda aquella práctica o hábito que se considera inmoral, depravado y/o degradante en una sociedad. Con menos frecuencia, la palabra puede referirse también a una falta, a un defecto, a una enfermedad o tan sólo a un mal hábito pero, por supuesto, en ninguno de estos casos el uso de la palabra puede considerarse objetivo e imparcial. Algunos sinónimos de este término son: falta, depravación, exceso, mala costumbre, afición, desviación.

Vicio

De Wikipedia, la enciclopedia libre

Para otros usos de este término, véase Pecado (desambiguación).

Vicio es toda aquella práctica o hábito que se considera inmoral, depravado y/o degradante en una sociedad. Con menos frecuencia, la palabra puede referirse también a una falta, a un defecto, a una enfermedad o tan sólo a un mal hábito pero, por supuesto, en ninguno de estos casos el uso de la palabra puede considerarse objetivo e imparcial. Algunos sinónimos de este término son: falta, depravación, exceso, mala costumbre, afición, desviación. El Diccionario de la lengua española editado por Espasa-Calpe[1] lo define como una "excesiva afición a algo, especialmente si es perjudicial", como una "mala costumbre, el hábito de obrar mal" y como una "cosa a la que es fácil aficionarse". La palabra proviene del latín vitium, que significa "falla o defecto" aunque, por supuesto, el significado social que se le ha dado a la palabra vicio se ha ido ampliando para incluir muchas otras acepciones.

Por otra parte, vicio es también el antónimo (el opuesto) de la virtud.

Su equivalente en inglés, vice, también se utiliza como término jurídico genérico que abarca muchos tipos de ofensas criminales: la prostitución, las apuestas, la lascivia, la lujuria, el libertinaje y la obscenidad. Evidentemente, la inclusión de estas conductas y la exclusión de otras tiene mucho que ver con consideraciones morales.

Contenido

[ocultar]

Uso popular (representación social) [editar]

El término vicio también se aplica, en sentido popular, a diversas actividades consideradas inmorales por algunos; una lista de éstas puede incluir el consumo de bebidas alcohólicas (incluso aunque no se trate de alcoholismo) y de otras sustancias recreativas (incluso aunque no se trate de una adicción), las apuestas, el consumo de tabaco (incluso aunque no se trate de los niveles de consumo que definen el tabaquismo, es decir, la adicción al tabaco), la imprudencia, la burla, la broma, la mentira (incluso aunque se trate de mentiras muy leves y de mentiras piadosas), el egoísmo.

Algunas conductas o actitudes que se oponen a lo socialmente establecido (a lo considerado "virtuoso" por una cultura) también pueden considerarse vicios: por ejemplo, el afeminamiento se considera un vicio en aquellas culturas o sectores sociales que ven ciertas características físicas y conductuales (la agresividad, la violencia, el abuso, la extroversión, la expresión de emociones tales como la ira, la no expresión de emociones tales como la tristeza y la ternura, etc.) como definitorias de lo masculino y ciertas otras (por ejemplo, la pasividad, el sometimiento, la debilidad, la introversión, la expresión de emociones tales como la tristeza y la ternura, la no expresión de emociones tales como la ira, etc.) como definitorias de lo femenino.

Clasificación de los vicios [editar]

Una forma de organizar los vicios consiste, desde el punto de vista del Catolicismo, en contrastarlos con la virtud. Una virtud puede corromperse a través de la falta de uso, el mal uso o el exceso de uso. Por consiguiente, los vicios cardinales son: la lujuria (lo opuesto de la templanza o continencia o moderación); la cobardía (lo contrario del valor), la locura o insensatez (lo contrario de la sabiduría) y la venalidad o corruptibilidad (lo contrario de justicia).

Ejemplos de vicios [editar]

La siguiente es la lista de algunos vicios que han sido definidos por las culturas occidentales. Nótese que: a) algunas de estas palabras nombran comportamientos que podrían considerarse perfectamente aceptables en la actualidad (conductas que pueden considerarse meras características de algunos individuos y que, si bien para algunas personas pueden ser definitorias de rasgos "defectuosos" o "negativos", para otras son incluso aspectos "positivos" que delinean la riqueza de la personalidad), pero que ciertamente no fueron bien vistas en el pasado; b) otras, por el contrario, se refieren a conductas que en el pasado se consideraban socialmente aceptables pero que hoy en día se consideran no sólo negativas e inaceptables, sino que incluso se clasifican como conductas delictivas; c) otras más son comportamientos incluidos por la Iglesia Católica en la lista de los pecados capitales; d) otras son clasificadas por las ciencias de la salud como enfermedades o por lo menos como problemas de conducta, e) el psicoanálisis considera algunas de ellas como mecanismos de defensa que, hasta cierto punto, pueden ser un síntoma de salud emocional pero que, por otra parte, pueden contribuir a la aparición de graves problemas emocionales y f) por último, están aquéllas que son, para las ciencias sociales, expresión de la llamada "descomposición del tejido social".

Véase también [editar]

Referencias [editar]

  1. Diccionario de la lengua española. Espasa-Calpe, S.A. Madrid, 2005.

(Nota.- Entre paréntesis se anota la traducción libre al español del título original en inglés.)

9 comentarios

petalofucsia -

serio, ria.

(Del lat. serĭus).


1. adj. Grave, sentado y compuesto en las acciones y en el modo de proceder.

2. adj. Dicho de una acción: Propia de una persona seria.

3. adj. Severo en el semblante, en el modo de mirar o hablar.

4. adj. Real, verdadero y sincero, sin engaño o burla, doblez o disimulo.

5. adj. Grave, importante, de consideración. Negocio serio. Enfermedad seria.

6. adj. U. contrapuesto a jocoso o bufo. Ópera seria.

en serio.

1. loc. adv. Sin engaño, sin burla.

□ V.

vestido de serio




Real Academia Española © Todos los derechos reservados

petalofucsia -

serio adj 1 Que actúa o se comporta con cuidado, reflexión, responsabilidad, rigor y atención: un hombre serio, un médico serio, un chofer serio 2 Que ríe poco, tiene poco humor o manifiesta poco sus sentimientos: «Tiene un marido muy serio, por eso no la invitamos» 3 Que es real, cierto, verdadero y por ello importante y de cuidado: un problema serio, un descubrimiento serio, una afirmación seria, una enfermedad seria 4 En serio De verdad, sin bromas: hablar en serio, pensar en serio, trabajar en serio.

sinónimos

serio grave, notable, solemne

serio (adj.)capital, ceremonial, ceremonioso, crítico, de gran importancia, dramático, esencial, fundamental, grande, grave, imprescindible, integrante, inteligente, mayor, notable, observable, pensante, precioso, primordial, principal, racional, sobrio, solemne, sumo, transcendental, trascendental, valioso, ceremoniático (escaso, infrecuente)

frases

decir en serio • en serio • en serio tomar • hablar en serio • ir en serio • no serio • partido serio • poco serio • tomar en serio • tomar(se) en serio

Aeropuerto de Bérgamo-Orio al Serio • No es serio este cementerio (single) • Sigerico el Serio

diccionario analógico

qualificatif de qualité du caractère (fr)[Classe...]

(gravemente; con seriedad; en serio; seriamente), (grave; serio)[Thème]

grave; serio[ClasseHyper.]

serio (adj.)



quality (en)[Domaine]

SubjectiveAssessmentAttribute (en)[Domaine]

importance (en) - significativamente - importantly, significantly (en) - significado[Dérivé]

anodino, baladí, deslucido, fútil, indiferente, insignificante, nimio, tenue[Ant.]

elocuente, expresivo[Similaire]

serio (adj.)



dangereux (fr)[Classe]

qui détermine, décide (choses) (fr)[Classe]

racine ILC (fr)[Domaine]

racine SUMO (fr)[Domaine]

economy (en)[Domaine]

SubjectiveAssessmentAttribute (en)[Domaine]

criticality, criticalness, cruciality (en) - crisis[Dérivé]

noncritical, noncrucial (en)[Ant.]

economy (en)[Domaine]

SubjectiveAssessmentAttribute (en)[Domaine]

apurado, crítico[Similaire]

serio (adj.)



racional[ClasseHyper.]

cabeza, cerebro, entendimiento, intelecto, inteligencia, juicio, mente, razón[Rel.App.]

racionalidad - juicio, lo razonable, racionalidad, sensatez - racionalmente[Dérivé]

irracional, irrazonable[Ant.]

racional[Similaire]

serio (adj.)



triste (fr)[Classe]

tristeza - triste[Dérivé]

alegre, feliz[Ant.]

sin alegría[Similaire]

serio (adj.)



racine ILC (fr)[Domaine]

racine SUMO (fr)[Domaine]

cortesía, decoro, modos[Dérivé]

indecorous, indelicate (en)[Ant.]

factotum (en)[Domaine]

SubjectiveAssessmentAttribute (en)[Domaine]

decoroso[Similaire]

serio (adj.)



critical analysis, critical appraisal (en) - evaluador, juez[Hyper.]

criticar, realizar una crítica - hacer una crítica, revisar - crítico, grave, serio - criticise, criticize (en) - critical (en)[Dérivé]

uncritically (en)[Ant.]

crítica - crítico - críticamente, de manera/forma crítica[Dérivé]

noncritical, uncritical (en)[Ant.]

serio (adj.)



factotum (en)[Domaine]

SubjectiveAssessmentAttribute (en)[Domaine]

con seriedad, en serio, gravemente, seriamente - formalidad, seriedad[Dérivé]

frívolo[Ant.]

serious (en)[Similaire]

serio (adj.)



importante; mayor; considerable; gran; de peso; esencial; fundamental; significativo[ClasseHyper.]

supremo; más alto; superior[Classe]

quality (en)[Domaine]

SubjectiveAssessmentAttribute (en)[Domaine]

de manera importante, importantemente - importantly, significantly (en) - importance (en)[Dérivé]

irrelevante, sin importancia[Ant.]

considerable, de peso, esencial, fundamental, gran, importante, mayor, significativo[Similaire]

serio (adj.)



qui attire la vue (couleur) (fr)[Classe]

éclatant de lumière (fr)[ClasseParExt.]

qui est intense, présent en nombre, en quantité... (fr)[Classe]

racine ILC (fr)[Domaine]

racine SUMO (fr)[Domaine]

intensidad, intensividad - con intensidad, con mucha atención, de alto coeficiente laboral, intensivamente, intensivo en mano de obra - intensamente - calidad, categoría, grado, nivel, plano[Dérivé]

leve, ligero[Ant.]

quality (en)[Domaine]

SubjectiveAssessmentAttribute (en)[Domaine]

intenso[Similaire]

serio (adj.)



factotum (en)[Domaine]

SubjectiveAssessmentAttribute (en)[Domaine]

con seriedad, en serio, gravemente, seriamente - formalidad, seriedad[Dérivé]

frívolo[Ant.]

serious (en)[Similaire]

serio (adj.)



qui contient qqch en grande qté (fr)[Classe]

qualificatif de défaut du caractère (fr)[Classe...]

poli (fr)[Classe]

pompa[Classe]

ensemble de choses qui se suivent (fr)[Classe...]

(solemne; ceremoniático; ceremonial; ceremonioso; serio), (amaneramiento; simulación; teatro; afectación; artificialidad; empalagamiento; melifluidad; melosidad; empalago)[Thème]

(augustamente; majestuosamente)[Thème]

(solemne; ceremoniático; ceremonial; ceremonioso; serio), (festejar; celebrar)[Thème]

(liturgia)[termes liés]

(solemne; ceremoniático; ceremonial; ceremonioso; serio), (festejar; celebrar)[termes liés]

acontecimiento[Hyper.]

celebrate, keep, observe (en) - ceremonial, ceremoniático, ceremonioso, serio, solemne - formalidad - categóricamente, rotundamente - etiqueta[Dérivé]

informal (en)[Ant.]

qui a beaucoup de majesté (fr)[Classe]

solemne; ceremoniático; ceremonial; ceremonioso; serio[ClasseHyper.]

poli (fr)[ClasseParExt...]

ceremonia, ceremonial, solemnidad[QuiCAuse]

formal (en)[Similaire]

serio (adj.)


Obtenido de "http://diccionario.sensagent.com/serio/es-es/"

petalofucsia -

seriedad s f 1 Actitud de reflexión, responsabilidad, rigor o atención que manifiesta una persona: hablar con seriedad, la seriedad de un periodista 2 Actitud de rigidez para manifestar alguien sus sentimientos o tomar las cosas con buen humor: la seriedad de un hombre 3 Circunstancia de ser algo cierto, real, verdadero y por ello importante y de cuidado: la seriedad de la situación económica, la seriedad de un asunto oficial.

ver también

seriedad (n.)↘ minucioso ≠ fallutería, frivolidad, impropiedad, informalidad, levedad, ligereza, vaguería
sinónimos

seriedad celo, compostura, empaque, escrupulosidad, formalidad, gravedad, minuciosidad, puntualidad, rectitud, respetabilidad, severidad, tranquilidad, veracidad

seriedad (n.)formalidad, solemnidad

seriedad (n.f.)confiabilidad, corrección, cualidad de fidedigno, decencia, decoro, exactitud, fiabilidad, fidelidad, formalidad, fundamento, gravedad, honradez, laboriosidad, lealtad, minuciosidad, procedencia, profundidad, propiedad, puntualidad, seguridad, serenidad, solemnidad, solidez, solvencia, sosiego, veracidad, verdad

frases

con seriedad • falta de seriedad

diccionario analógico

élément d'une description (fr)[Classe]

caractère différenciant de qqch (fr)[Classe]

inadvertencia; desatención; inatención; poca atención; distracción; despiste[Classe]

bêtise (manque d'intelligence) (fr)[Classe]

factotum (en)[Domaine]

TraitAttribute (en)[Domaine]

quality (en)[Domaine]

SubjectiveAssessmentAttribute (en)[Domaine]

psychology (en)[Domaine]

atributo - rasgo[Hyper.]

con seriedad, en serio, gravemente, seriamente - arlequinada, bufonada, charlotada, momo, payasada, truhanería - frivolidad, informalidad, ligereza - frívolamente - sobriedad - formalidad, seriedad - alacridad, alborozo, alegría, buen humor, carácter juguetón[Dérivé]

frivole (fr)[Propriété~]

personality (en)[Desc]

considerable, de peso, esencial, fundamental, gran, importante, mayor, significativo - purposeful (en) - serious (en)[Similaire]

frívolo - chistoso, en broma, gracioso[Ant.]

rasgo[Hyper.]

serious (en) - businesslike, earnest (en) - allvarsam (sv) - serio, solemne - serious-minded, thoughtful (en) - frívolo - formal, sobrio[Dérivé]

frivolidad, informalidad, ligereza[Ant.]

seriedad (n.)



régularité (fr)[Classe]

longue durée (fr)[Classe]

qualité du caractère (fr)[Classe...]

duración[Classe]

caractère de ce qui peut être (fr)[Classe...]

de durée longue, durable (fr)[Classe]

élément d'une description (fr)[Classe]

caractère différenciant de qqch (fr)[Classe]

sincère (fr)[Classe]

(constancia)[Thème]

longue durée (fr)[Thème]

racine ILC (fr)[Domaine]

racine SUMO (fr)[Domaine]

factotum (en)[Domaine]

TraitAttribute (en)[Domaine]

SubjectiveAssessmentAttribute (en)[Domaine]

atributo - rasgo[Hyper.]

confiabilidad, cualidad de fidedigno, exactitud, fiabilidad, fidelidad, formalidad, fundamento, honradez, lealtad, seguridad, seriedad, solvencia, veracidad, verdad - confianza, responsabilidad - confianza, fe - confianza, fe[Dérivé]

personality (en)[Desc]

responsable[Similaire]

de poca confianza[Ant.]

constancia[Classe]

longue durée (fr)[Classe]

caractère de ce qui peut être (fr)[Classe...]

factotum (en)[Domaine]

TraitAttribute (en)[Domaine]

fiable (fr)[Propriété~]

rasgo[Hyper.]

de confianza digno, de fiar/confianza, fidedigno - de buena fe, de confianza, de fiar, digno de confianza, fiel, honrado, leal[Dérivé]

fallutería, informalidad[Ant.]

seriedad (s. f.)



caractère, état, propriété (fr)[Classe...]

important (fr)[Classe]

(trascendencia; significación; relieve; relevancia; importancia; pertinencia), (ser relevante; ser de importancia; ser importante; tener relevancia; tener importancia)[Thème]

(unfavourably) (en)[Thème]

(unfavourably) (en)[Caract.]

trascendencia; significación; relieve; relevancia; importancia; pertinencia[Classe]

(unfavourably) (en)[Caract.]

grave (fr)[Propriété~]

seriedad (s. f.)



qualité du caractère (fr)[Classe...]

partie (fr)[Classe...]

dur, fatigant (fr)[Classe]

qui fait diminuer (fr)[Classe]

(observación; acechanza; acecho; atisbo), (atención), (cuidadoso; escrupuloso; minucioso; puntual; atento)[Thème]

soigneux (fr)[Thème]

(detalle; particularidad; pormenor)[Thème]

factotum (en)[Domaine]

SubjectiveAssessmentAttribute (en)[Domaine]

dificultad[Hyper.]

effortful (en)[Dérivé]

agotar, cansar, cansar mucho, fatigar, rendir[Qui~]

effortlessness (en)[Ant.]

manière minutieuse de faire (fr)[Classe]

detalle; particularidad; pormenor[Classe]

effortfulness (en)[Hyper.]

agotador, delicado, deslomador, difícil, dificultoso, duro, duro, penoso, embarazoso, laborioso, penoso, pesado, tirante[Dérivé]

seriedad (s. f.)



factotum (en)[Domaine]

SubjectiveAssessmentAttribute (en)[Domaine]

rasgo[Hyper.]

serious (en) - businesslike, earnest (en) - serious (en) - serio, solemne - serious-minded, thoughtful (en) - frívolo - formal, sobrio[Dérivé]

decoroso[Similaire]

frivolidad, informalidad, ligereza[Ant.]

formalidad, seriedad[Hyper.]

formal, sereno, serio, sosegado, tranquilo - solemne - grave, sober (en)[Dérivé]

seriedad (s. f.)



racine ILC (fr)[Domaine]

racine SUMO (fr)[Domaine]

factotum (en)[Domaine]

NormativeAttribute (en)[Domaine]

SubjectiveAssessmentAttribute (en)[Domaine]

TraitAttribute (en)[Domaine]

confiabilidad, cualidad de fidedigno, exactitud, fiabilidad, fidelidad, formalidad, fundamento, honradez, lealtad, seguridad, seriedad, solvencia, veracidad, verdad[Hyper.]

responsable - irresponsable, no responsable - solvente - confiabilidad, fiabilidad, formalidad, fundamento, puntualidad, seguridad, seriedad, solvencia, verdad - fielmente - undependable, unreliable (en) - unreliable (en) - traicionero[Dérivé]

carácter, nervio[Desc]

bueno, sólido - steady (en) - de buena fe, de confianza, de fiar, digno de confianza, fiel, honrado, leal[Similaire]

irresponsabilidad - undependable, unreliable (en)[Ant.]

factotum (en)[Domaine]

TraitAttribute (en)[Domaine]

onus, responsibility, responsibleness (en)[Hyper.]

de confianza digno, digno de confianza, fiable - bueno, educado, salvo - rock-steady, steady-going (en) - authentic (en) - cauteloso, de confianza, responsable[Dérivé]

informalidad, vaguería[Ant.]

seriedad (s. f.)



factotum (en)[Domaine]

TraitAttribute (en)[Domaine]

quality (en)[Domaine]

SubjectiveAssessmentAttribute (en)[Domaine]

rasgo - comportamiento, conducta[Hyper.]

comportarse - decentemente - impropiedad - incorrectamente - indebido, indecente, indecente, indecoroso, indecoroso - improper, unconventional, unlawful (en) - corrección, decencia, decoro, procedencia, propiedad, seriedad[Dérivé]

appropriate (en)[Similaire]

improper (en) - proper (en)[Ant.]

comportamiento, conducta[Hyper.]

adecuado, correcto, justo - приет, пристоен, уместен (bg) - improper (en)[Dérivé]

impropiedad[Ant.]

seriedad (s. f.)



factotum (en)[Domaine]

EmotionalState (en)[Domaine]

afecto, emoción, sentimiento[Hyper.]

serio, solemne - grave, sedate, sober, solemn (en)[Dérivé]

serious (en) - sincere (en)[Similaire]

levedad, ligereza[Ant.]

seriedad, solemnidad[Hyper.]

serio, solemne - de corazón, sincero[Dérivé]

seriedad (s. f.)



état affectif (fr)[Classe]

racine ILC (fr)[Domaine]

racine SUMO (fr)[Domaine]

state (en) - afecto, emoción, sentimiento[Hyper.]

experimentar, sentir[Dérivé]

serious (en)[Similaire]

seriedad, solemnidad[Ant.]

factotum (en)[Domaine]

EmotionalState (en)[Domaine]

afecto, emoción, sentimiento[Hyper.]

serio, solemne - grave, sedate, sober (en)[Dérivé]

levedad, ligereza[Ant.]

seriedad (s. f.)




todas las traducciones de seriedad


Obtenido de "http://diccionario.sensagent.com/seriedad/es-es/"

petalofucsia -

SERIEDAD EN UNA DE SUS ACEPCIONES (PERSONA QUE PIENSA BIEN SUS ACTOS, SIN LLEGAR A LA PREOCUPACIÓN):


serio, -ria adj.
1 Que tiene un aspecto severo y sobrio.
2 Que es responsable y riguroso, y obra pensando bien sus actos, sin hacer bromas y sin tratar de engañar.
3 Que muestra preocupación, enfado o disgusto.
4 Que es grave o importante, o que provoca preocupación: estamos ante un serio problema de dinero.

--------------------------------------------------------------------------------

en serio Formalmente.
Diccionario Manual de la Lengua Española Vox. © 2007 Larousse Editorial, S.L.


--------------------------------------------------------------------------------
serio, -ria
adj. Que en sus acciones y maneras da importancia a las cosas.
Que obra reflexiva y concienzudamente, sin bromear, sin tratar de engañar.
Severo en el semblante, en el modo de mirar o hablar.
Grave, importante, que preocupa.
Contrapuesto a jocoso o bufo.
Diccionario Enciclopédica Vox 1. © 2009 Larousse Editorial, S.L.


--------------------------------------------------------------------------------
serio
adj serio [seɾjo, -ɾjo]
1 [persona] que no es asidua a mostrarse alegre
Los policías perecen estar siempre serios.
2 [persona] que se muestra disgustada o preocupada
¿Por qué estás tan serio?
3 que es propio de las personas que se encuentran en este estado
una mirada seria y preocupada
4 [persona] que hace las cosas de manera responsable
Es muy serio cuando se trata de hacer negocios.
5 que es propio de este tipo de personas
Hay que tomar una decisión seria
6 que provoca preocupación
un asunto serio
7 que aspira a ser considerado importante y no una diversión
música seria
8 que no implica ningún tipo de broma o engaño
Está contratando a la empresa más seria del ramo.
en serio
1 sin ningún tipo de engaño o burla
Te lo estoy diciendo en serio.
2 con seriedad y de manera responsable
Toma sus obligaciones en serio.
Copyright © 2009 K Dictionaries Ltd.

Tesauro
serio, seria
adjetivo
1 grave, formal, mesurado, circunspecto, sensato, reflexivo, sentado.
Aluden a las personas que cumplen puntualmente, o de manera rigurosa, con sus obligaciones.
2 importante, grave, considerable.
Por ejemplo: este asunto es muy serio; una seria enfermedad.
3 severo, ceñudo, adusto, hosco.
Se aplica a las personas que son poco alegres o poco divertidas.
4 real, verdadero, efectivo, positivo.
Se dice de aquello que no esconde engaño ni mentira.

--------------------------------------------------------------------------------

en serio locución adverbial de verdad.
Por ejemplo: te lo digo en serio, tienes que creerme.
Diccionario Manual de Sinónimos y Antónimos de la Lengua Española Vox. © 2007 Larousse Editorial, S.L.

petalofucsia -

Diccionario de sinónimos y antónimos © 2005 Espasa-Calpe:
seriedad
severidad, formalidad, sensatez, gravedad, solemnidad, prosopopeya, circunspección, responsabilidad, dignidad, prudencia, reserva, mesura, imperturbabilidad, solvencia, discreción, respetabilidad, cumplimiento, puntualidad, celo, rectitud
Antónimos: informalidad



'seriedad' también aparece en estas entradas
adustez - arbitrariedad - ardid - arraigo - austeridad - veracidad - versatilidad - dignidad - frivolidad - gravedad - insustancialidad - prudencia - pulla - respetabilidad - responsabilidad - sensatez - severidad - sinceridad - sobriedad - solemnidad

petalofucsia -

Diccionario de la lengua española © 2005 Espasa-Calpe:
seriedad
f. Sobriedad,carencia de alegría,de color,de broma,etc.:
la seriedad de una construcción,de una publicación,de una persona.
Rigor,exactitud,esmero en el trabajo:
la seriedad de esta empresa está fuera de toda duda.


Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'seriedad' en el título:
Ningún título tiene la(s) palabra(s) 'seriedad'.
Pregunta tú mismo.
Visita el foro.

'seriedad' también aparece en estas entradas
adustez - decoro - cara - circunspección - dignidad - formalidad - frivolidad - fundamento - gravedad - informal - informalidad - ligereza - payaso - relajo - semblante - sentencioso

petalofucsia -

Diccionario de la lengua española © 2005 Espasa-Calpe:
seriedad
f. Sobriedad,carencia de alegría,de color,de broma,etc.:
la seriedad de una construcción,de una publicación,de una persona.
Rigor,exactitud,esmero en el trabajo:
la seriedad de esta empresa está fuera de toda duda.

petalofucsia -

Opino que hay una relación entre el vicio y la "seriedad"...

petalofucsia -

Opino que siempre debemos de combatir la corrupción de la sociedad, por las causas que sean...